Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Lyrics  





2 See also  





3 References  














Salil al-Sawarim






العربية
Español
فارسی
Français

Русский
Simple English
Türkçe
Українська
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


"Salil al-Sawarim"
Song by Abu Yasir
LanguageArabic
Recorded2014
GenreNasheed
Length3:09
Labelصليل الصوارم
Producer(s)Ajnad Foundation

Salil al-Sawarim (Arabic: صليل الصوارم, romanizedṢalīl aṣ-Ṣawārim, "Clashing of the swords") is a nasheed (chant) produced by the Islamic State in 2014 and used in Islamist propaganda and beheading videos and as a theme.[1][2][3][4][5] It is a melodic a cappella hymn, in which the lyrics discuss about bloodshed and war.[1]

The chant was produced by the Ajnad Foundation,[1] with the recitation of the vocalist Abu Yassir, the most well known vocalist of the group. Salil al-Sawarim is among the best known IS nasheeds. It appeared in IS' fourth installment of the Salil al-Sawarim video series, which among other things contain medleys of executions.[1][6] Due to the chant being related to terrorism, it is commonly removed from popular music and video platforms such as SoundCloud, Spotify, YouTube, TikTok, and the Internet Archive.

Lyrics[edit]

These are the lyrics of the nasheed:[7]

Arabic Transliteration Translation

صليلُ الصوارم نشيدُ الأباة
ودربَ القتال طريق الحياة
فبين اقتحام يبيد الطغاة
وكاتمُ صوتِ جميلِ صداه
صليلُ الصوارم نشيدُ الأباة
ودربَ القتال طريق الحياة
فبين اقتحام يبيد الطغاة
وكاتم مصوت جميل صداه
به عزّ ديني وذلّ البغاه
فيا قومي هبُّوا لدرب الكُماة
فإما حياة تسر الهدى
وإما ممات يُغيظ العداة
وإما ممات يُغيظ العداة

صليلُ الصوارم نشيدُ الأباة
ودربَ القتال طريق الحياة
فبين اقتحام يبيد الطغاة
وكاتمُ صوتِ جميلِ صداه
فقم يا اخى لدرب النجاه
لنمضى سوياً نصد الغزاه
ونرفع مجد ونعلى جباه
ابت ان تَذٍلَ لغيرَ الاله
ابت ان تَذٍلَ لغيرَ الاله

صليلُ الصوارم نشيدُ الأباة
ودربَ القتال طريق الحياة
فبين اقتحام يبيد الطغاة
وكاتمُ صوتِ جميلِ صداه
صليلُ الصوارم نشيدُ الأباة
ودربَ القتال طريق الحياة
فبين اقتحام يبيد الطغاة
وكاتم مصوت جميل صداه

الَى الحق هيا دعانا لواه
لساح المنايا لحرب عداه
فمن مات منا فدا عن حماه
بجنات خلدٌ سيغدوا عزاه
بجنات خلدٌ سيغدوا عزاه

صليلُ الصوارم نشيدُ الأباة
ودربَ القتال طريق الحياة
فبين اقتحام يبيد الطغاة
وكاتمُ صوت جميل صداه
صليلُ الصوارم نشيدُ الأباة
ودربَ القتال طريق الحياة
فبين اقتحام يبيد الطغاة
وكاتم مصوت جميل صداه

صليلُ الصوارم نشيدُ الأباة
ودربَ القتال طريق الحياة
فبين اقتحام يبيد الطغاة
وكاتم مصوت جميل صداه

Salil Al-Sawarim Nashid'ul Ubah
Wa darbul qitaly tariqul haya
Fa baynaq tihamin yubidu tugha
Wa kateem musawtin jamilun sadah
Salil Al-Sawarim Nashid'ul Ubah
Wa darbul qitaly tariqul haya
Fa baynaq tihamin yubidu tugha
Wa kateem musawtin jamilun sadah

Behi azadini w galal bugha
faya qawmi hubu lidarbil kumah
Fa ima hayatun tasurul hudah
wa ima ma’matun yughighul uda
Wa ima ma’matun yughighul uda

Salil Al-Sawarim Nashid'ul Ubah
Wa darbul qitaly tariqul haya
Fa baynaq tihamin yubidu tugha
Wa kateem musawtin jamilun sadah
Faqum yaw’faya lidarbin naja
lilamdi saweeya nasudul ghuza
Wa narfa umajida wa nu’leh jiba
abat antadila be ghairil ilah
Abat antadila le ghairil ilah

Salil Al-Sawarim Nashid'ul Ubah
Wa darbul qitaly tariqul haya
Fa baynaq tihamin yubidu tugha
Wa kateem musawtin jamilun sadah
Salil Al-Sawarim Nashid'ul Ubah
Wa darbul qitaly tariqul haya
Fa baynaq tihamin yubidu tugha
Wa kateem musawtin jamilun sadah

Il al haqi haya da’ana lewa
Li sahil manaya be harbi aydah
Faman ma ta’minna fi dan an himah
Bi jannati khuldin sayaghdu azah
Bi jannati khuldin sayaghdu azah

Salil Al-Sawarim Nashid'ul Ubah
Wa darbul qitaly tariqul haya
Fa baynaq tihamin yubidu tugha
Wa kateem musawtin jamilun sadah
Salil Al-Sawarim Nashid'ul Ubah
Wa darbul qitaly tariqul haya
Fa baynaq tihamin yubidu tugha
Wa kateem musawtin jamilun sadah
Salil Al-Sawarim Nashid'ul Ubah
Wa darbul qitaly tariqul haya
Fa baynaq tihamin yubidu tugha
Wa kateem musawtin jamilun sadah

Clashing of the swords is the anthem of the defiant
Fighting is the way of life
Between intrusion annihilates tyrants
And a beautiful muffler
Clashing of the swords is the anthem of the defiant
Fighting is the way of life
Between intrusion annihilates tyrants
And a beautiful muffler resonates
By the honor of my religion and the humiliation of the oppressor
O my people, go for the truffle path
Or a life that pleases guidance
Or a death that enrages the enmity
Or a death that enrages the enmity
Clashing of the swords is the anthem of the defiant
Fighting is the way of life
Between intrusion annihilates tyrants
And a beautiful muffler
So, my brother, rise to the path of salvation
Let's go together to defeat the invaders
We raise glory and raise our foreheads
You refuse to be humiliated to other than God
You refuse to be humiliated to other than God
Clashing of the swords is the anthem of the defiant
Fighting is the way of life
Between intrusion annihilates tyrants
And a beautiful muffler
Clashing of the swords is the anthem of the defiant
Fighting is the way of life
Between intrusion annihilates tyrants
And a beautiful muffler resonates
To the truth, let's invite us to Luah
The weapon of Al-Manaya for a war of hostility
Whoever among us dies, ransom for his mother-in-law
The heavens of a mole will become his consolation
The heavens of a mole will become his consolation
Clashing of the swords is the anthem of the defiant
Fighting is the way of life
Between intrusion annihilates tyrants
And a beautiful muffler resonates
Clashing of the swords is the anthem of the defiant
Fighting is the way of life
Between intrusion annihilates tyrants
And a beautiful muffler resonates
Clashing of the swords is the anthem of the defiant
Fighting is the way of life
Between intrusion annihilates tyrants
And a beautiful muffler resonates

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ a b c d Schatz, Bryan. "Inside the world of jihadi propaganda music". Mother Jones. Retrieved 2020-09-08.
  • ^ "The two-step, 60-second fact-check that easily disproves Trump's worst tweets". Caitlin Dewey. Washington Post. 14 March 2018. Retrieved 9 October 2023.
  • ^ Lohlker, R.; Holzgruber, C.; Prucha, N.; Fisher, A. (2019). World Wide Warriors: How Jihadis Operate Online. Religion and Transformation in Contemporary European Society. (in Malay). Vienna University Press. p. 100. ISBN 978-3-8470-0938-2. Retrieved 9 Oct 2023.
  • ^ Lakomy, M. (2021). Islamic State's Online Propaganda: A Comparative Analysis. Routledge Studies in Political Islam. Taylor & Francis. p. 1911. ISBN 978-1-000-37967-9. Retrieved 9 Oct 2023.
  • ^ Lahoud, Nelly; Pieslak, Jonathan (2 Jan 2018). "Music of the Islamic State". Survival. 60 (1). Informa UK Limited: 153–168. doi:10.1080/00396338.2018.1427372. ISSN 0039-6338.
  • ^ الجبار, فالح عبد; السياسات, المركز العربي للأبحاث ودراسة (2017-01-01). دولة الخلافة: التقدم إلى الماضي ("داعش" والمجتمع المحلي في العراق) (in Arabic). المركز العربي للأبحاث ودراسة السياسات. ISBN 978-614-445-164-9.
  • ^ Al-Tamimi, Aymenn Jawad (2014-06-18). ""Clashing of the Swords"- New ISIS nasheed from Ajnad Media". Aymenn Jawad Al-Tamimi Journal. Retrieved 2023-09-13.
  • t
  • e
  • t
  • e

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Salil_al-Sawarim&oldid=1225849183"

    Categories: 
    Islamic State of Iraq and the Levant mass media
    Anthems
    Nasheeds
    2014 poems
    2010s song stubs
    Hidden categories: 
    CS1 Malay-language sources (ms)
    CS1 Arabic-language sources (ar)
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles with hAudio microformats
    Song articles with missing songwriters
    Articles containing Arabic-language text
    All stub articles
    Islam stubs
     



    This page was last edited on 27 May 2024, at 02:44 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki