Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 In the Hebrew Bible  





2 Laws in the Talmud and later rabbinic sources  





3 Interpretations  





4 References  














Semicha in sacrifices






עברית
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


In the Hebrew Bible, semicha (literally "leaning") refers to the priest's placing of his hands before the offering of a korban (animal sacrifice) in the Temple in Jerusalem. This involved pressing firmly on the head of the sacrificial animal, thereby symbolically "transmitting" sins onto the animal or, in other interpretations, to transform the sacrifice into an offering acceptable to HaShem.

In the Hebrew Bible

[edit]

The basis for the mitzvah of semicha is Leviticus 1:4:

And he shall lay [samach] his hand upon the head of the burnt-offering, and it shall be accepted for him to make atonement for him.

It is also mentioned in Leviticus 4:24 with regard to the laying on of hands over one's sin-offering, before it was slaughtered: "And he shall lay his hand upon the head of the goat."InPseudo Jonathan's Aramaic translation of the Pentateuch, the translator of the verse explains its sense: "And he shall lay his right hand with force on the head of the goat." According to Philo of Alexandria, the custom of laying on of hands was done in order to aid him in developing a clean conscience, so that he can say without guile: "These hands have not taken a bribe to distort justice, neither have they divided the spoil, nor have they coveted, neither have they shed innocent blood, etc."[1] According to Jewish tradition, the first dispute in Israel concerned whether or not it was permissible to lay hands upon one's sacrificial animal by applying one's full body weight on a Festival Day.[2]

Laws in the Talmud and later rabbinic sources

[edit]

The Jerusalem Talmud mentions that the first dispute in Israel concerned the laying on of hands (semicha) upon the head of one's sacrificial animal during a Festival Day, with applied force, some permitting the owner of the animal to do so, others forbidding him to do so.[3]

The Babylonian Talmud provides a more detailed set of regulations for the practice of semicha.

How does one lean [perform semicha]? The offering stands in the north, with its face towards the west, and the one who leans stands in the east, with his face to the west. And he places his two hands between the two horns of the offering; however, there may be nothing interposing between his [bare] hands and the offering; and he confesses over a chatat [sin-offering] the sins of a chatat, and over an asham [guilt-offering] the sins of an asham. and over an olah (burnt-offering) [...the sins of an olah].[4]

The Mishnah and Talmud record a debate on whether semicha may be performed on Jewish holidays, as it is considered a form of labor by the animal (supporting the owner's weight) which would normally be forbidden on holidays.[5]

Women who offer sacrifices are allowed to perform semicha, but not required to.[6] This ruling is extensively debated in later sources, as it involves the questions of whether this semicha fulfilled the commandment or else was done purely to gratify the women without having ritual significance; whether performing a commandment in a situation where it does not apply violates the prohibition of bal tosif; how a "commandment" can exist if its performance is not required; whether a blessing can be recited on such an optional "commandment"; and so on. The results of this discussion are highly relevant to other commandments which are required for men and optional for women, such as lulav and shofar.[7]

Interpretations

[edit]

The symbolism of this custom has been variously explained.

According to Philo, the sacrificer intended his act to imply that "these hands have done no wrong, but have performed good and useful deeds."[8] This, however, applies only to thank-offerings and meal-offerings, and not to sin-offerings or to offerings of atonement.

Some rabbinical authorities interpreted "semikah" as meaning that the sacrificer, by laying his hands upon the animal, transferred his sins to it and imposed upon it the punishment which his conduct had merited.[9] This meaning fits well in regard to the Yom Kippur sin-offering of Leviticus 16:21, but less reasonable as an explanation of other sacrifices, particularly those not related to sins.

A similar suggestion is that by laying hands, the sacrificer designates the animal to take his place as that which deserves to be killed.[10]

Another approach is laying hand is intended to designate the animal to be a sacrifice, or else indicate the connection between the animal and its owner.[10]

According to some, different reasons apply to laying hands on different sacrifices; for example, Ibn Ezra argued that laying two hands on the Yom Kippur goat (Leviticus 16:21) indicates a transfer of sins, while laying one hand (on other sacrifices, e.g. Leviticus 1:4) designates the animal as a sacrifice and indicates the animal's ownership.[11]

References

[edit]
  1. ^ Philo, De Specialibus Legibus (The Special Laws), book i, chapter 37, vss. 202–204.
  • ^ Jerusalem Talmud (Hagigah 2:2 [10b])
  • ^ Jerusalem Talmud, Hagigah 2:2 [10b], cf. Babylonian Talmud, Betzah 20a et seq.
  • ^ Talmud Yoma 36a
  • ^ Mishnah Hagigah 2:2; Hagigah 16b; Beitzah 20a
  • ^ Eruvin 96b
  • ^ "התחייבות עצמית של נשים במצות עשה שהזמן גרמא / הרב פרופ' אליעזר ברקוביץ".
  • ^ Philo, De Victimis
  • ^ Sforno on Leviticus 1:5; Gersonides on Leviticus 1:4
  • ^ a b מדוע סומכים?
  • ^ Ibn Ezra, Leviticus 1:4

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Semicha_in_sacrifices&oldid=1082772824"

    Categories: 
    Jewish sacrificial law
    Gestures
     



    This page was last edited on 15 April 2022, at 01:08 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki