Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Personal life  





2 Career  





3 Death  





4 Bibliography  





5 References  





6 External links  














Stanisław Barańczak






Беларуская
Беларуская (тарашкевіца)
Čeština
Deutsch
Esperanto
Français
Հայերեն
مصرى
Nederlands
Polski
Русский
Simple English
Svenska
Українська
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Stanisław Barańczak
Stanisław Barańczak with his wife Anna in 1995
Stanisław Barańczak with his wife Anna in 1995
Born(1946-11-13)November 13, 1946
Poznań, Poland
DiedDecember 26, 2014(2014-12-26) (aged 68)
Newtonville, Massachusetts, US
Occupationpoet, literary critic, translator
NationalityPolish
Alma materAdam Mickiewicz University
Notable awardsKościelski Award (1972)
PEN Translation Prize (1996)
Nike Award (1999)
Silesius Poetry Award (2009)
Medal for Merit to Culture – Gloria Artis (2014)
Grand Cross of the Order of Polonia Restituta (2016)
SpouseAnna Brylka
ChildrenMichael
Anna
RelativesMałgorzata Musierowicz (sister)

Stanisław Barańczak (Polish pronunciation: [Staɲiswaf baraɲtʂak], November 13, 1946 – December 26, 2014) was a Polish poet, literary critic, scholar, editor, translator and lecturer.[1] He is perhaps most well known for his English-to-Polish translations of the dramas of William Shakespeare and of the poetry of E.E. Cummings, Elizabeth Bishop, Emily Dickinson, Wystan Hugh Auden, Seamus Heaney, Thomas Hardy, Gerard Manley Hopkins, Thomas Stearns Eliot, John Keats, Robert Frost, Edward Lear and others.

Personal life[edit]

Born in Poznań, Poland on November 13, 1946, Barańczak was raised by his father Jan and mother Zofia, both doctors.[2][1] He was the brother of the novelist Małgorzata Musierowicz.[3] He studied philology at Poznań's Adam Mickiewicz University, where he obtained an M.A. and Ph.D. His doctoral dissertation concerned the poetic language of Miron Białoszewski.[2] In 1968, he married Anna Brylka, with whom he had two children, Michael and Anna.[2][3]

Career[edit]

Barańczak became a lecturer at Adam Mickiewicz University in Poznań. He broke into print as a poet and critic in 1965. Barańczak was on the staff of the Poznań magazine Nurt from 1967 to 1971. After the political events of June 1976, he became a co-founder of the Workers' Defence Committee (KOR) and of the clandestine quarterly Zapis. In 1981, the year Poland declared martial law, he left the country and accepted a three-year contract to work as a lecturer at Harvard University.[4] He stayed at Harvard for almost two decades, leaving in 1999 due to complications with Parkinson's disease.[1] He was a co-founder of the Paris Zeszyty Literackie ("Literary Textbooks") in 1983, and a regular contributor to the periodical Teksty Drugie. He also served as editor of The Polish Review from 1986 to 1990.

Barańczak was a prominent representative of the Polish "New Wave" and is generally regarded as one of the greatest translators of English poetry into Polish and Polish poetry into English. He received the PEN Translation Prize with Clare Cavanagh in 1996. His book, Surgical Precision (Chirurgiczna precyzja), won the 1999 Nike Award - Poland's top literary prize. The language he employed in his works is highly evocative of the poetry of Emily Dickinson, John Donne and Robert Frost, with whom he felt strongest connection and whose literary legacy he helped popularize in Poland. Barańczak's own poetry deals with three major themes: the ethical, the political, and the literary. His language can be characterized as outstandingly fluent and flexible and the subject-matter of his poems seems to confirm his commitment to social issues. He started his literary career as "a poetic critic of language and the social order" but his greatest achievements came from his works as a late-20th-century Parnassist, a master of poetic form.[5][6]

Barańczak introduced the concept of semantic dominant (Polish: dominanta semantyczna) in translations of poetry. The semantic dominant is a "key to the content" of the poem. It is a semantic or formal element that is most crucial and irreplaceable. It can take the form of rhyme, versification, syntax, or the other stylistic elements that prevail. The translator's task is to find the dominant feature of a given work and make it the most important translation element. This approach to poetry translations is based on heuristic model, which Barańczak described in his essay entitled: "Mały, lecz maksymalistyczny manifest translatologiczny"(Small but Maximalistic Translatological Manifest), included in his book:"Saved in Translation: Sketches on the Craft of Translating Poetry".[7]

Some of his poems were set to music by Jan Krzysztof Kelus.

Death[edit]

Stanisław Barańczak died at the age of 68 after "a long debilitating disease" in Newtonville, Massachusetts on December 26, 2014.[4][3][2][8] He was buried at Mount Auburn Cemetery.[9]

Bibliography[edit]

Each year below links to its corresponding "[year] in poetry" article:

Poetry:

Light verse:

Literary criticism:

Translations into Polish:

Translations into English (anthologies):

Translations into German (anthologies):

References[edit]

  1. ^ a b c Merrigan, Tara (October 2, 2012). "Even When No One is Looking". The Harvard Crimson. Retrieved October 3, 2012.
  • ^ a b c d Weber, Bruce (January 3, 2015). "Stanislaw Baranczak, 68, Polish Underground Poet, Dies". The New York Times.
  • ^ a b c Marquard, Bryan (December 31, 2014). "Stanislaw Baranczak, 68; poet left Poland to teach at Harvard". Boston Globe.
  • ^ a b Scislowska, Monika (December 27, 2014). "Polish poet, translator Stanislaw Baranczak dies". Associated Press. Archived from the original on January 4, 2015.
  • ^ "Stanisław Barańczak". Retrieved 2017-12-02.
  • ^ "In Memoriam: Stanisław Barańczak". Archived from the original on 2017-07-06. Retrieved 2017-12-02.
  • ^ Barańczak, Stanisław (1992). Ocalone w tłumaczeniu : szkice o warsztacie tłumacza poezji z dołączeniem małej antologii przekładów. Poznań: Wydawn. a5. ISBN 83-85568-00-X. OCLC 28533957.
  • ^ Szczęsna, Joanna (January 3, 2015). "Barańczak: Wchodziliśmy w drogę odpryskom świata". Gazeta Wyborcza (in Polish).
  • ^ "Poet and dissident Baranczak laid to rest in Boston". Polskie Radio. January 4, 2015.
  • ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x "Rymkiewicz Jaroslaw Marek. Bibliography: Poetry" (in Polish). Institute Ksiazki website. Retrieved February 24, 2010.
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Stanisław_Barańczak&oldid=1226740905"

    Categories: 
    1946 births
    2014 deaths
    20th-century Polish poets
    20th-century Polish translators
    Burials at Mount Auburn Cemetery
    Harvard University faculty
    Members of the Workers' Defence Committee
    Nike Award winners
    Academic staff of Adam Mickiewicz University in Poznań
    PolishEnglish translators
    Polish dissidents
    Polish emigrants to the United States
    Solidarity (Polish trade union) activists
    The New Yorker people
    Polish translation scholars
    EnglishPolish translators
    Writers from Poznań
    The Polish Review editors
    Hidden categories: 
    CS1 Polish-language sources (pl)
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Pages with Polish IPA
    Articles with FAST identifiers
    Articles with ISNI identifiers
    Articles with VIAF identifiers
    Articles with WorldCat Entities identifiers
    Articles with BIBSYS identifiers
    Articles with BNE identifiers
    Articles with BNF identifiers
    Articles with BNFdata identifiers
    Articles with GND identifiers
    Articles with J9U identifiers
    Articles with LCCN identifiers
    Articles with Libris identifiers
    Articles with NKC identifiers
    Articles with NSK identifiers
    Articles with NTA identifiers
    Articles with PLWABN identifiers
    Articles with CINII identifiers
    Articles with MusicBrainz identifiers
    Articles with DTBIO identifiers
    Articles with SNAC-ID identifiers
    Articles with SUDOC identifiers
     



    This page was last edited on 1 June 2024, at 14:44 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki