Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Description  





2 Adaptation  





3 References  





4 Further reading  





5 External links  














La Galigo






Banjar
Deutsch
Français
Bahasa Indonesia
Italiano
Bahasa Melayu
Nederlands
Polski
Português
Русский
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 

(Redirected from Sureq Galigo)

La Galigo Buginese epic written in the Lontara script.

Sureq GaligoorLa Galigo is a creation myth of the Bugis from South Sulawesi in modern-day Indonesia, written down in manuscript form between the 18th and 20th century in the Indonesian language Bugis, based on an earlier oral tradition.

It was adapted into I La Galigo, a music-theater work by Robert Wilson.[1]

Description[edit]

La Galigo collections in Perpustakaan Nasional Republik Indonesia, Jl. Medan Merdeka Selatan, Jakarta

The poem is composed in pentameters and relates the story of humanity's origins but serves also as practical everyday almanac.[1] It evolved mostly through oral tradition and is still sung on important occasions. The earliest preserved written versions date back to the 18th century, earlier ones have been lost due to insects, climate or destruction.[1] Consequently, there is no complete or definite version of Galigo but the preserved parts amount to 6,000 pages or 300,000 lines of text, making it one of the largest works of literature.[2] The original Bugis language, in which also the production is sung, is now only understood by fewer than 100 people[2] but so far only parts of it have been translated into Indonesian and no complete English language version exists either.[1] The majority of La Galigo manuscripts still existent can be found in Indonesia and the Netherlands. Leiden University Libraries keeps one of the most valuable manuscripts. The Leiden manuscript consists of twelve volumes and relates the first part of the long Buginese epic. This largest coherent La Galigo fragment in the world was written in Makassar at the request of the theologian and scholar B.F. Matthes (1818–1908). In 1847 Matthes entered the service of the Netherlands Bible Society to study Bugis and Makassarese with the purpose of translating the Bible into those languages.

The text was written by Colliq Pujié (Arung Pancana Toa), Queen-mother of Tanete, a small kingdom in South Sulawesi. The manuscript is now part of the collection Indonesian manuscripts of the Netherlands Bible Society[permanent dead link], given on permanent loan to the Leiden University Libraries since the years 1905–1915. In 2012, together with another La Galigo manuscript, held in Makassar, the Leiden manuscript is now included in UNESCO's Memory of the World (MOW) Register as the second document from Indonesia after Negarakertagama in 2008 to earn the acknowledgement.[3] In 2017, the Leiden manuscript has been made digitally available.[4]

Adaptation[edit]

References[edit]

  1. ^ a b c d e Wayne Arnold (2004-04-07). "Robert Wilson Illuminates Indonesian Creation Myth". The New York Times. Retrieved 2008-09-04.
  • ^ a b Edward Rothstein (2005-07-15). "A Sacred Epic and Its Gods, All Struggling to Survive". The New York Times. Retrieved 2008-08-19.
  • ^ "UNESCO acknowledges S. Sulawesi's La Galigo". April 28, 2012. Archived from the original on April 29, 2012.
  • ^ "La Galigo manuscript - UNESCO heritage – digitally available". July 27, 2017.
  • ^ hermes (2017-03-30). "Influence of Bugis in many place names". The Straits Times. Retrieved 2017-03-30.
  • Further reading[edit]

    External links[edit]



    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=La_Galigo&oldid=1212922419"

    Categories: 
    Creation myths
    Bugis people
    Memory of the World Register
    Indonesian mythology
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    All articles with dead external links
    Articles with dead external links from June 2020
    Articles with permanently dead external links
    Articles with BNF identifiers
    Articles with BNFdata identifiers
     



    This page was last edited on 10 March 2024, at 06:11 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki