![]() | This ![]() It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||
|
![]() | A fact from this article was featured on Wikipedia's Main Page in the On this day section on February 17, 2009, February 17, 2010, February 17, 2011, February 17, 2014, February 17, 2016, February 17, 2019, February 17, 2020, and February 17, 2024. |
|
|
Schiller(the musician) also used a song of this opera for『Ein schöner Tag』(i was looking for this after watching magnetic rose... i was wondering where i knew this song from) Calined (talk) 20:16, 7 November 2009 (UTC)[reply]
"Yamadori, Sharpless and Goro quietly discuss Butterfly’s blindness." Is "blindness" the best word here? —141.150.24.202 (talk) 04:22, 4 March 2010 (UTC)[reply]
Where is the prelude to act 1??? there is nothing in here that even talks about it! —Preceding unsigned comment added by 70.50.121.164 (talk) 22:08, 5 December 2010 (UTC)[reply]
If Puccini wrote the "standard version" in 1907, how did this happen? "Premieres of the standard version in major opera houses throughout the world include those in Buenos Aires on July 2, 1904, this being the first performance in Argentina. In London its first performance in Britain was given on July 10, 1905 at the Royal Opera House, Covent Garden, while the first US performance was presented in English on October 15, 1906, in Washington, D.C. at the Columbia Theater. The first performance in New York took place on November 12 of the same year at the Garden Theater.[8] Four years later, the first Australian performance was presented at the Theatre Royal in Sydney on March 26, 1910." 50.9.209.200 (talk) 18:40, 18 December 2010 (UTC)[reply]
User Jivadent (talk · contribs) recently added a second synopsis ("Synopsis (summary)") to the article. I can't see any need for two such sections and suggest either to remove the "summary" or somehow incorporate the three paragraphs into the beginning of each act of the existing synopsis ("standard version"). -- Michael Bednarek (talk) 05:57, 4 August 2011 (UTC)[reply]
This scholar believes he discovered the source of Puccini's inspiration in a museum music box:
http://www.nytimes.com/2012/06/17/arts/music/puccini-opera-echoes-a-music-box-at-the-morris-museum.html?pagewanted=all — Preceding unsigned comment added by 24.188.181.210 (talk) 11:29, 11 July 2012 (UTC)[reply]
In the Doctor Who 1996 movie, Grace Holloway, a heart surgeon, is at an opera performance of Madam Butterfly when she is called in to work on the injured Doctor. She puts a CD on to play while she works, also Madam Butterfly. He recognizes the piece and its composer when he awakens, as the level of anesthesia they had given him was not enough for his Time Lord physiology. Later on, after he dies, regenerates, and, although he has amnesia, finds her again, while she is listening to his hearts, he picks up the same disc that she'd brought with her, suddenly recalling meeting Puccini. JenniferRSong (talk) 06:48, 9 February 2016 (UTC)[reply]
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Madama Butterfly. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 18:21, 29 May 2017 (UTC)[reply]
I'm moving the following unencyclopedic section here for now, so that experienced editors can comment on it and decide what to do with it:
Racism and Sexism Controversy
Madama Butterfly has been criticized as racist, sexist, and outdated by some opera critics, anti-racists, and feminists, as it portrays the title character as being a helpless, feminine, submissive Asian woman who is taken advantage of by a white man, which are among common negative stereotypes of Asian women. Further controversy surrounds the opera's use of yellowface makeup to attempt to make non-Asian performers look more Asian, a practice now considered racist by many.[1][2][3][4][5][6]
References
{{cite web}}
: Unknown parameter |publicationdate=
ignored (|publication-date=
suggested) (help)
{{cite web}}
: Unknown parameter |publicationdate=
ignored (|publication-date=
suggested) (help)
{{cite web}}
: Unknown parameter |publicationdate=
ignored (|publication-date=
suggested) (help)
{{cite web}}
: Unknown parameter |publicationdate=
ignored (|publication-date=
suggested) (help)
{{cite web}}
: Unknown parameter |publicationdate=
ignored (|publication-date=
suggested) (help)
{{cite web}}
: Unknown parameter |publicationdate=
ignored (|publication-date=
suggested) (help)
--Softlavender (talk) 07:01, 28 October 2017 (UTC)[reply]
I respectfully suggest that the sentence containing "... a proper American wife..." (in Act 1 of the description) be modified to say precisely what is intended, namely that he has no intention of remaining married to the young woman of 15 years of age. I suggest something along the lines of 'he intends to enter into a bona-fide marriage after this marriage of convenience (a sham deception, as it happens) is nullified.
So, the notion of 'a proper American wife' may be his intention, so be it, but it need not be ours. Thank you. M.H. — Preceding unsigned comment added by 37.121.194.187 (talk) 11:22, 17 February 2018 (UTC)[reply]
Sharpless: "Un'altro bicchiere. Bevo alla vostra famiglia lontana." (Another glass. I drink to your distant family.)
Pinkerton:『E al giorno in cui mi sposerò con vere nozze a una vera sposa americana.』(And to the day I marry in a real wedding a real American bride.)
-- "Versions & Performance History" ==
In the 3rd paragraph under "Versions" the "Standard Version" (capitalized) is noted as having been the 5th version, composed in 1907. But, the 1st paragraph under "Performance History" states that premieres of the "standard version" (lower case) began in 1904. ??? — Preceding unsigned comment added by 2600:1700:3EC0:85D0:9563:BBA9:DEFA:E0A6 (talk) 20:33, 20 April 2019 (UTC)[reply]
The following Wikimedia Commons file used on this page has been nominated for deletion:
Participate in the deletion discussion at the nomination page. —Community Tech bot (talk) 18:36, 3 December 2019 (UTC)[reply]
There is a move discussion in progress on Talk:Madame Butterfly (song) which affects this page. Please participate on that page and not in this talk page section. Thank you. —RMCD bot 16:06, 21 January 2020 (UTC)[reply]
Can anyone please point me to a source which lists the differences between the 5 versions of the opera? Thanks PhilUK (talk) 19:16, 17 February 2020 (UTC)[reply]
I was going through archives of the magazine Servet-i Funun and I found images that might be of an Ottoman Turkish production in the 1910s.
It seemed they used German and Ottoman actors WhisperToMe (talk) 16:31, 10 March 2021 (UTC)[reply]
General consensus over whether or not the opera is racist is divided, and would make a good discussion point. The pages for the St. John Passion, Porgy and Bess, and The Death of Klinghoffer already have similar sections.
Therefore, I support adding this as a new section. If not, at least add the "Race-related controversies in opera" category.
Amadeus1928 (talk) 23:57, 28 April 2021 (UTC)[reply]
Should a legacy section be added with things like the album Pinkerton by Weezer? — Preceding unsigned comment added by Ghccoolj (talk • contribs) 17:31, 17 April 2022 (UTC)[reply]
Hello! This is to let editors know that File:Collina presso Nagasaki, bozzetto di Alexandre Bailly, Marcel Jambon per Madama Butterfly (1906) - Archivio Storico Ricordi ICON000079 - Restoration.jpg, a featured picture used in this article, has been selected as the English Wikipedia's picture of the day (POTD) for December 27, 2022. A preview of the POTD is displayed below and can be edited at Template:POTD/2022-12-27. For the greater benefit of readers, any potential improvements or maintenance that could benefit the quality of this article should be done before its scheduled appearance on the Main Page. If you have any concerns, please place a message at Wikipedia talk:Picture of the day. Thank you! Adam Cuerden (talk)Has about 8.2% of all FPs. Currently celebrating his 600thFP! 03:12, 21 November 2022 (UTC)[reply]
![]() |
Madama Butterfly is a 1904 opera in three acts by Giacomo Puccini, with an Italian-language libretto written by Luigi Illica and Giuseppe Giacosa. The plot is based on the short story "Madame Butterfly" (1898) by John Luther Long in turn based on stories told to Long by his sister Jennie Correll and on the semi-autobiographical 1887 French novel Madame ChrysanthèmebyPierre Loti. The opera features Pinkerton, a U.S. naval officer, who rents a house in Nagasaki, Japan, for himself and Cio-Cio-San (nicknamed Butterfly), a 15-year-old Japanese girl whom he is marrying for convenience and intends to leave once he finds an American wife. This watercolor illustration on cardboard, from the archives of the music publisher Casa Ricordi, depicts the scenic design for a 1906 production Act 1 of Madama Butterfly, set in the hills near Nagasaki. Illustration credit: Alexandre Bailly and Marcel Jambon; restored by Adam Cuerden
Recently featured:
|