![]() | This page is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Images Have been added and this is nominated as a good article again.
What is popularly presented and marketed as "Irish traditional music "has in fact nothing specifically to do with Ireland or the Celts at all. Its origins go back merely to the 1400s (by which time Celtic culture had vitually broken up )and when the last of the Crusaders brought back from Palestine and other Middle eastern lands Arab music instruments and dances.Arab music also spread from Moorish Spain at the same time. The fact that this music "stayed" with the various remains of Celtic tribes was due to these areas-Western Ireland Scotland etc- being difficult to get to ,inhospitable and relatively primitive. However in some cases a tradition was strong enough to survive through to today even in areas of relative "prosperity" an example being Englands "Morris Dancers" who perform unaltered a Arab/Berber Moorish dance found throughout Arab North Africa By the end of the nineteenth century "Irish traditional music" was played only by Irish gypsies-no Irish Catholic would have allowed such music within earshot and would have driven its practitioners away with a stick. It is interesting that such music finds no place in any Irish literature-there is no reference to it in Joyce -where references in Ulysses to Italian /German opera abound and where everyone in Dublin from street boys and barmaids to the old crippled sailor seem to be singing British music hall ballads- This music only really began to flourish when it was resurected following the creation of the Republic of Ireland in 1921 , removed from the gypsies and installed as part of Irelands new culture. That is not quite all however... When investigating historical origins one never knows where one will end up.... Some years ago in Beijing I visited a traditional Chinese Opera and sat on wooden benches in a circle in a kind of shed to see two or three players-a doll baby was involved perform...To my amazement the endless three or four note up -down music was identical to Irish folk music with a difference in the rythym only-it was played on three instruments a fiddle tambourine and one string bass or something-(Warning:I suspect such true examples of traditional Chinese music are getting very rare in todays China) It is of course reasonable for nations that achieve independence to want to create a "pure" cultural heritage unique to themselves but in the case of European "folk music" that is really not possible. In real terms Irish folk music is little older than the radio and gramophone record. There is an interesting example of the difficulty of defining the national identity of folk music that many people may have come across.This concerns the haunting unaccompanied "lament " that a woman sings over the opening credit titles of the film "The English Patient" The screen shows views of desert sand and most people probably think the song is Arab-but it could be a typically Irish lament-in fact it is a Hungarian folk song! Palestine-Hungary -Ireland-each separated by a thousand miles yet linked by folk music!! Note :This contribution should really be inserted at the beginning of the article-if you want the article to have any kind of real relevance-though I doubt if that, sadly will happen JP End.
After creating this article, I discovered the following at Irish traditional music. I don't think there's anything there that isn't covered here, but I am reproducing it for posterity. Tuf-Kat 19:51, Nov 28, 2003 (UTC)
Irish traditional music is the traditional or folk music of the Irish people as well as of the Irish diaspora. Irish traditional music as it is known today is the result of a centuries-old tradition of melodically-rich dance music and song. It was formerly played without harmonic accompaniment such as guitar and usually learned "by ear" rather than from written music. Irish dance music is typically lively, and Irish songs are often highly ornamented and complex. This music is usefully contrasted with the Irish pub ballad tradition (which has made, for example, the song "Whiskey in the Jar" famous) and the modern "folk" tradition, as well as what goes under the name "Celtic music."
While once mostly home-made ("kitchen music") by non-professionals for their own entertainment and that of their neighbors and friends, now Irish music can be heard at sessions (informal gatherings of musicians, often in pubs) and in concert halls, not only in Ireland and countries with large Irish immigrant populations, but indeed in many countries around the globe. It also can be heard on recordings of bands such as The Bothy Band, Altan, and The Chieftains, instrumentalists such as Michael Coleman (fiddle), Joe Cooley (button accordion), Paddy Keenan (uilleann bagpipes), Matt Molloy (flute), and Mary Bergin (tin whistle), and singers such as Joe Heaney, Tríona Ní Dhomhnaill, and Paddy Tunney. In recent years, Irish music has enjoyed increasing popularity worldwide, largely as a result of the wildly successful, internationally performed dance-and-music stage extravaganza, Riverdance, as well as the "steerage scene" from the movie Titanic. Those interested in pursuing the art, if they take it seriously, are warmly welcomed by more experienced traditional musicians.
The music traditionally employs a delightful variety of melody instruments: voice; Uilleann pipes (bellows-blown Irish bagpipes); fiddle; wooden flute; tin whistle (a simple recorder-like instrument); button accordion and two accordion-like instruments, melodeon and concertina; tenor (four-string) banjo; mandolin; harmonica (also called "mouth organ"); harp; and sometimes others. The harp, in fact, is the national symbol of Ireland. Dance tunes are sometimes "lilted" as well, that is, sung with nonsense syllables. While not always regarded as traditional, chordal and rhythmic accompaniment is often provided by, variously, guitar; three lute-like instruments, including cittern, bouzouki (a Greek instrument adopted and now widely played in Irish circles), and mandola (a larger variety of mandolin); piano; bodhrán (a shallow Irish goatskin drum); bones (animal rib-bones or similarly-shaped pieces of wood held between the fingers); and "Jew's harp" or jaw harp.
Irish dance music is typically quite lively and is used indeed for dancing as well as for listening. This music can be sorted into a wide variety of dance tune types, such the reel, the jig of various kinds, hornpipes, set dances, polkas, slides, highlands (also called "flings" and "schottisches"), barndances, waltzes, and mazurkas. There are also types of tunes not used for dancing, including marches, harp compositions such as those by blind harper Turlough O'Carolan (1670-1738), and slow airs. Slow airs are often the instrumental rendition of the melodies, or "airs," of songs, usually sean-nós songs (see below). Most of these types of tunes were borrowed in various centuries past from other traditions. The differences between them are too subtle to allow easy, brief explanation.
The Irish song tradition is diverse and rich. It enjoys a prominent place among the interrelated song traditions of Scotland, England, and North America. Irish songs, with plaintive or sprightly melodies to suit their themes, cover many subjects: love and betrayal, everyday country life and occupations, and historical or newsworthy events. The sean-nós (Irish for "old style") tradition is the relatively unknown, but beautiful Gaelic language tradition still thriving in the Irish-speaking western counties of Ireland. Sean-nós songs are usually sung with very loose time signatures, although not quite in "free time," that is, with no identifiable time signature at all. Most sean-nós songs do indeed have an identifiable rhythm but are interrupted as a singer takes a breath, usually in an unhurried fashion. Consequently, slow airs, played in imitation of sean-nós songs, are played with very loose time signatures as well. There are more or less distinct regional styles of sean nós song, just as there are more or less distinct regional styles of Irish dance music. One style of dance music is the Donegal fiddle tradition.
Anearlier version of this article was posted on Nupedia.
I have removed the following paragraph because it seems non-neutral, inserted in what seems to have been an attempt to contradict the previous section. The names should be added to the descriptions for each instrument, with a note identifying them as traditional performers. Tuf-Kat 07:41, Sep 19, 2004 (UTC)
I reverted a removal of the musicbox because I don't understand how it isn't relevant. This article covers part of the UK, and even the other part has long had close musical connections with what is now the UK. Tuf-Kat 02:51, Nov 18, 2004 (UTC)
I have re-added the statement at the beginning about how Ireland is divided into two areas. I don't understand why it was removed, as it clarifies the scope of the article. I don't see how it could be considered POV, since all it states is that the island is divided between the RoI and NI; that fact is not disputed. Tuf-Kat 02:09, Nov 24, 2004 (UTC)
Well I can't understand why a reference to a political border has any relevance to Trad Irish Music, the country is not musically divided. By the way were you ever in Ireland? I've been there several times and I know what it's about. Ian
Hi "Tough Cat", the above response wasn't mine, your are talking to someone else there. Typical response from you. Obvisouly you know very little about your subject!
I remember the word "crack" used for "conversation" in Newcastle in the 1970's, before I ever encountered the supposed Irish word "craic". Sir Walter Scott uses it in Rob Roy (1817), "I maun hai a crack wil an auld acquaintance here". Robert Burns wrote "Tell your crack/Before them a", in "The Authors Cry", in 1786, implying the meaning "a joke". "To ca' the crack", in Yorkshire, means to keep the conversation going. I agree that "craic" should be discouraged.
Re:craic This amendment is mere 3rd party hearsay. Brendan Behan used the word in the 1950's, on on a TV interview. Robert Burns was in fact part Irish, that might explain his use of the word. As for me, growing up in Ireland (1940's) I remember the phrase "what's the craic" being used very much in western and southern Ireland. "Session" is in fact of Latin origin (sessio), via French. In any case I believe that this addition does not really belong here and adds nothing of interest to the "Music of Ireland" page. Maybe 67.177.200.77 should make a new page on the subject. Blackarrow.
Re: craic
It is a perfectly valid contemporary word in both Irish and Irish English, but it is also derived from the word "crack" as used in Scots and English. (Much as flúir, which is as appropriate a word in Irish as bláth, is derived from Scots "flooer" or English "flower".)
Spelling it "craic" in English (which might have been the primary objection of the original poster?) may be slightly silly, but it's harmless enough. I quite agree that this doesn't seem to be an issue appropriate to the "Music of Ireland" page
An anon recently added notes to many sections, explaining why the article is wrong. I reverted because articles should not contradict themselves. If the anon would like to fix the text in a neutral fashion, that would be wonderful. Tuf-Kat 21:48, Feb 17, 2005 (UTC)
Hi, if you could give me an example of how to say neutrally that "the list of fiddle players does not consist of traditional musicians", that would help. As far as I can see, anything I would write would be construed as contradicting the article, and therefore removed. So if you provide me with an example of something that would NOT be removed, that would be great. This also makes me wonder if the whole method of wikipedia is wrong. It appears that "first come is the authority". Nobody is allowed to disagree. If I delete large swathes of the page in question and write it from my POV (after all the current page is hopelessly biased by the authors POV), does that make things right? Am I allowed to do that? After all, that would mean I was not contradicting but merely rewriting. This is not a flame, it is a genuine series of questions.
OK thanks. Bit busy and not getting much time on here at the moment. But will do, thanks for the help.
Who on earth is Colm O'Loughlin? His entry sounds like it was added by himself. I've never heard of him. Actually successful new acts of Ireland are the likes of The Redneck Manifesto, Damien Rice, The Chalets, Jape, The Frames, etc.
I have moved Gerry O'Connor from banjo to fiddle - that's what he's best known for. I have changed Pat O'Connor to "Pat O'Connor (fiddler)" to remove the association with the formula One driver. I have removed Patrick Moran because he's Canadian - he doesn't belong here. I have added Maire Breatnach.Ogg 10:06, 23 May 2005 (UTC)
Bad move. There are two Gerry O'Connors, both famous. One for fiddle playing and one for banjo playing. I'm putting "banjo" Gerry back in his rightful place, but as Gerry O'Connor (banjo). 13:19, 10 Aug 2005 (GREG)
I removed the following paragraph from a lead because it is out-of-place, biased and unencyclopedic.
To hear the music of Ireland all one must do is find an Irish pub anywhere in the world and ask about for where a session can be heard. Then go and listen in real time to the "Music of Ireland".
I removed the band Capercaillie from the list of Irish bands in the first section as they are Scottish. Gwyfyn 14:11, September 18, 2005 (UTC)
I removed the following paragraph from the lead about set dancing, because Riverdance features step dancing rather than set dancing and the information given about the number of dancers and the time of revival was inadequate.
I altered the information about set dancing accordingly and placed the comment about Riverdance under the heading of step dancing. Gwyfyn 15:01, September 18, 2005 (UTC)
There are no images. slambo 17:44, 23 October 2005 (UTC)
A couple of comments in the banjo and mando sections struck me as POV (and irritated me personally somewhat as a player of these instruments.) In the banjo section, we see "Skilled and sensitive players will generally find themselves welcomed in "open" sessions, provided no more than one plays at a time." The "provided no more than one plays at a time" qualification strikes me as odd. Why would some players be opposed to hearing more than one "skilled and sensitive" player at a time? Is this just the author's view, or can we actually attribute this sentiment to someone specific?
In the mandolin section, "Chord-strumming on the mandolin (particularly bluegrass-style "chop" strumming) does not blend well in an Irish traditional music setting." Two related points here:
-bluegrass techniques don't blend in readily in ITM
-no chording on the mando will "blend" well (even if the player is a skilled accompanist in ITM).
Both points are aesthetic jugements and thus POV. In my own view the first point seems more easily supported than the second: chording on other mandolin-related instruments (mandola, bouzuki) by competent players seems to be accepted readily by many in the ITM scene, so what is it that makes the mandolin so offensive? (and who, specifically, finds it to be so?)
Having said this, pet peeves against incompetent/insensitive players of certain instruments in ITM do seem to be held by many musicians, and if we had some quotes from Irish musicians or experts on Irish music that conveyed these sentiments, I think it would be worthwhile. I liked the handling of this topic in the bodran section: the phrase『multiple conflicting bodhráns being beaten simultaneously』strikes me as hilarious.
I wonder if a section somewhere in the article dealing generally with harmonic accompaniment in ITM might be warranted. Some traditionalists frown on the very idea of accompaniment on principle, and other listeners simply prefer to hear unadorned unison playing. A bit of history dealing with accompaniment on different instruments might be good here too. I'm not sure where in the article woul be a good spot for such a section, though. Eloil 00:58, 26 October 2005 (UTC)
A poster mentioned above the excessive length of the "Music of Ireland" article. I think a sizable chunk of this excessive length results from the detailed description of concertina types in the accordion/concertina section. There seems almost to be more detail here on the anglo and english systems than in the concertina article itself. In my view, the scope of the article demands little more than a description of the difference between the two systems (different notes on push/pull vs same note) and the degree to which each is employed in Irish music (ideally with some examples of musicians).
On the other hand, the accordion part of this section seems to have no information on the different types of accordions used in ITM. I'm no expert on the topic, but I think an overview of the instrument should include some of the following points:
-Two main types in ITM: diatonic and piano accordions
Currently there is no introduction tying together the parts on accordions and concertinas. Conceivably each could have its own section but I think two instruments so closely related belong in the same section. Also, the concertina part can describe the anglo by referring to the diatonic accordion and the english by referring to the piano accordion, without having to duplicate the push/pull scenario explanation.(Hopefully I've matched up the right accordion to the right concertina here.) I know far less about concertinas than I do about accordions, but I've heard that the anglo is very closely analagous to a three-row diatonic with an accidental row, if you put the top half of the accordion on one side of the bellows and the bottom on the other. This isn't a very graceful explanation, but does anyone else know what I'm talking about? Eloil 23:32, 27 October 2005 (UTC)
What about mentionning Patrick Cassidy described as "Ireland's most important classical composer"? Web site: http://www.patrickcassidy.com
I prefer Shaun Davey, but the real objection is: he's based in Los Angeles. Ogg 19:44, 9 November 2005 (UTC)
I've removed the second paragraph in the harp section
since several of the names were already included in the first paragraph (I've added the rest of them there) and the claim about the most renowned harpist is very subjective (I'm not familiar with Máire Ní Chathasaigh, but I know of several of the others). Magnus 16:45, 24 November 2005 (UTC)
I'll be completely honest upfront on this one....I am an Irish American. While my parents are from Ireland and Irish Music was beaten into me as a child I will always defer to people from Ireland because I grew up under different circumstances. My problem with this article is that while The Coors and Boyzone are mentioned there is no mention of Paddy Reilly, The Wolfetones & Phil Coulter. Is the article about Irish music or Irish people that sing music? Do people of Irish descent outside of Ireland count? I throw this out there as an honest question and as someone new to this page. It seems the page is very heavy into "very" traditional Irish music and the "very" new stuff. I would argue that bands like Boyzone are not singing Irish music rather they are Irishmen sing American crap but that is another argument for another time. What about a mention of bands like the Dropkick Murphys or Floggin Molly in this article? I am interested to hear what others have to say.--Looper5920 10:58, 7 December 2005 (UTC)
I updated the section on the Accordion to give it better coverage. I am thinking of revising the concertina section as well. In particular, while the English does show up in Sessions from time to time, it is almost unkown in recordings and is definitely a much more recent introduction to the tradition. It should also be stressed that the Concertina is most typical of the music of Clare. Bill_McHale 9 February 2006
I would just like to express my annoyance at the fact that the 'Music of Ireland' article is categorised as 'Music of the United Kingdom'. Also, why is it that the 'Music of the UK' article lists the 'Music of Ireland' under a UK category? Many Irish people would find this very offensive, including myself.
The main annoyance is that the article gives the impression that Irish music is a triumph of the great United Kingdom, which it is certainly not. Three foreign friends have already read the article and have since commented "I didn't know Ireland was in the UK", which has prompted me to write this comment.
I appreciate that Northern Irish musicians are a big part of Irish music, but I do not appreciate 'Music of Ireland' fecklessly lumped under the category of the United Kingdom.
I would like to discuss the matter with moderators and editors involved in these articles.
Thank you.
'If I were lying drunk in Heathrow airport I'd be Irish but when I win an Oscar- I'm British'- Brenda Fricker rejecting claims in the British media that she was British after she won her Oscar for My Left Foot. And so it is with Irish music and this British invented "UK" colonialism. Plus ça change, plus c'est la même chose. 193.1.172.138 16:34, 10 July 2006 (UTC)
Just one small alteration to the harp section. The Celtic harp in its traditional form as we now know it (seen on Irish coinage and the Guinness logo) was played from the 10th century onwards. Evidence suggests that harp instruments before this date were more like lyres, or harp lyres. Square in shape and different from the modern celtic harp we know and love today. Celtic Harper 017:40, 5 June 2006 (UTC)
Some of this, particularly in the opening paragraph, is simply wrong and from a very dumb, narrow nationalist POV. It seems to imagine that Britan successfully destroyed all of our traditons. To that end, I've done a bit of revising and will continue to do so. Fergananim 20:39, 9 June 2006 (UTC)
Here is spanish content that I reverted from the page, and posted the verbose content here so that whoever entered did not have to retype it all upon moving to the Español Wikipedia -GlamdringCookies 23:32, 11 June 2006 (UTC)
Factors== ==Social es importante saber que la mayoría de las “tradiciones” de la música y de la danza tradicionales irlandesas modernas son, hasta cierto punto, guesswork y extrapolación. Los artes culturales de Irlanda eran mirados abajo sobre por la energía colonial, que tomó medidas activas de destruir identidad nacional irlandesa, aunque tales esfuerzos nunca eran en última instancia acertados. Música tradicional, viajero irlandés s (AKA el Pavee), y gente que intenta preservar la tradición de la extirpación, preservada y renovada los artforms durante períodos de la apatía de las energías coloniales y del irlandés ellos mismos (véase Thomas Moore, Turlough Carolan, por ejemplo). El estilo regional, una vez una distinción importante de música tradicional irlandesa, está siendo erosionado gradualmente por la facilidad del recorrido y del acceso a las grabaciones. No era una vez unheard para que de un aldeano nunca deje el área inmediata de su aldea; en esos días, podrías decir a menudo la región que un jugador irlandés vino por simplemente de jugar el suyo o del ajuste de una consonancia usada. Como el recorrido de los músicos más extensamente, estilo se convierte en más de una opción personal que simplemente “cómo se juega siempre.” Cantando a menudo se ve como algo muy diferente de música instrumental, y de una orden más alta que la música de danza. Esta actitud se puede observar en muchos session tradicional irlandés de la música s adentro publicación s en Irlanda. Mientras que los músicos están jugando, los patrón pueden tratar la música como clase de música del fondo. Cuando se invita a un cantante que cante, sin embargo, no hay generalmente un sonido que se oirá con excepción de los comentarios reservados que animan al cantante. A menudo, los oyentes pueden cantar junto con estribillos. Hay un tipo de canción tradicional llamado loobeen, en que cada cantante improvisa un verso, siguió por un estribillo cantado por el grupo entero. Algo tristemente, el cantar está llegando a ser más raro en las sesiones públicas y privadas, debido a muchos factores. Éstos incluyen pero no se limitan: la inhabilidad a la tranquilidad los patrón de la publicación (especialmente fuera de Irlanda en donde el cantar no se puede sostener en la misma alta estima); humo del cigarrillo que hace cantar difícil o aún peligroso; la inhabilidad de algunos instrumentalists de apreciar a cantantes de la misma manera que músicos irlandeses nativos; la inhabilidad de algunos cantantes de apreciar música instrumental de la misma manera que cantantes irlandeses nativos; una alergia docta de otros músicos a los cantantes inexpertos incapaces a eligió una canción dentro de sus propias capacidades; los paquetes que viajan de los cantantes que asumen el control a veces sesiones de la música con la canción después de la canción; los no-cantantes a que, sobre hacer la suficiente bebida tomar, la demanda para ser dejó canta a “muchacho de Danny,” etc.
I've made a number of edits to the article on sean nós, but all of my information comes from a book that I have. That is, I do not have any experiential knowledge of the topic: I only know what I have read. Therefore I am writing this comment to try and encourage people who know more than I do to review/edit the sean nós article, which I'm sure can be improved significantly by knowledgeable editors. If asked, I can discuss the basis of my edits, but of course, any statement in the article which was already present in this archived version was put there by a previous editor and I can't really comment on those.
I also am responsible for the link from Ornament_(music).
Zerrakhi 04:27, 5 July 2006 (UTC)
I would like to encourage all editors of this article to have a look at the talk page of WikiProject Irish Music, and offer input. Music of Ireland is rather dual-purpose at the moment, and perhaps could benefit from disambiguation or sub-articles. To expand this article to include everything within the scope would more than likely make it TL;DR. --Kaini 04:00, 21 September 2006 (UTC)
Members of the Wikipedia:WikiProject Good articles are in the process of doing a re-review of current Good Article listings to ensure compliance with the standards of the Good Article Criteria. (Discussion of the changes and re-review can be found here). A significant change to the GA criteria is the mandatory use of some sort of in-line citation (In accordance to WP:CITE) to be used in order for an article to pass the verification and reference criteria. Currently this article does not include in-line citations. It is recommended that the article's editors take a look at the inclusion of in-line citations as well as how the article stacks up against the rest of the Good Article criteria. GA reviewers will give you at least a week's time from the date of this notice to work on the in-line citations before doing a full re-review and deciding if the article still merits being considered a Good Article or would need to be de-listed. If you have any questions, please don't hesitate to contact us on the Good Article project talk page or you may contact me personally. On behalf of the Good Articles Project, I want to thank you for all the time and effort that you have put into working on this article and improving the overall quality of the Wikipedia project. Agne 03:39, 26 September 2006 (UTC)