On it. Done. Sometimes I just don't get what's wrong with them. I tried fixing it, but is it really a must at GA to have them all right? Because I can't seem to know how.
"My Friend Pinto is a 2011 Indian musical comedy film.." In that sense, every Indian film is "musical" as they contain songs. Please tweak it unless it has abundance of songs like Jagga Jasoos.
I think this should be fine because the film was conceived as one and has music at its core. The genre page suggests: "in which songs sung by the characters are interwoven into the narrative, sometimes accompanied by dancing". And in the film the three of the major events in the narrative are in musical sequences (Babbar and Koechlin's meeting, the Don and Dutta sequence, and the entire final act) with even the dialogue preceding and in succession being musical in nature.
I haven't seen the film but you have. So let it be then.
"It stars Prateik Babbar as a well intentioned simpleton Michael Pinto, and follows his misadventures over the course of a New Year's Eve in Mumbai." --> It stars Prateik Babbar as Michael Pinto, a well intentioned simpleton and follows his misadventures over the course of a New Year's Eve in Mumbai.
"The film had Kalki Koechlin.." had or has?
Although, i think that a movie stars an actor forever and yet had an actor plays a role only once, I think I can reconstruct the sentence if you'd like.
You can merge this with the second sentence and separate the plot synopsis.
"While Dar had written the script while working on as an assistant director on another project.." Which project?
It's in the body and I thought that it's not the most important detail.
Apart from minimal typos (which I have fixed), the players from Cast need sourcing because they usually are just grabbed from IMDb and for assurance that they really appeared in the film. In regards to the infobox, I would trim the actors from "Starring" parameter unless they really are top-billed from the poster (which I suspect they're not), change "Screenplay" to "Writer" unless this is based from another work, and "studio" to "production companies" for reasons obvious. Slightlymad12:47, 27 December 2017 (UTC)[reply]
Done, let me know if the starring field looks better now. There's a Bollywood Hungama source for the cast at the end of the development section, I do not prefer a separate mention in the cast section unless someone really insists. A couple of actors missing from the list can be added in the same section to ensure reliability? Thanks for fixing the typos. Assassinate, in particular. xD NumerounovedantTalk13:00, 27 December 2017 (UTC)[reply]
I didn't ask you to create a separate "Casting" section, but to simply add inline citations on each and every actors in Cast for the sake of verification. OTOH, your infobox revision in "Starring" seems unorthodox; I would prefer you just leave the two main actors—Prateik Babbar and Kalki Koechlin—on this parameter and leave the rest in Cast. Slightlymad13:10, 27 December 2017 (UTC)[reply]
When I wrote "I do not prefer a separate mention in the cast section", I meant that there wasn't a need for a source that was already present in the following section to substantiate the same information. But, I've added it anyway. Also, the "See full cast" bit is a common practice, but as long as no one has a problem with Koechlin being in the starring field and the others who had the same if not more screen time I'm fine with either versions. NumerounovedantTalk13:32, 27 December 2017 (UTC)[reply]
Remove 'decides' at one instance in the first para to avoid repetition.
At a train station --> At the train station.
It was "the" until recently.
Who is playing Mahesh?
A comma is missing at the last sentence of this para.
"Michael finds the sealed letters that he had written to Sameer in one of them.." What is 'them' here?
Removed. It was the leftover of a previous sentence.
"He escapes with the help of a nearby drainage pipe," It sounds like the drainage pipe came in and helped him :) It should be something like "through a nearby drainage pipe".
That would have been fun though. xD
"..plans to assassinate him to take over as his position,"
Provide colon after the 'loyal henchmen' bit.
"Michael, who is completely enamoured.." Remove 'completely' here, as we should avoid such exaggerated wordings.
"The Don discovers him there and invites him to his party, where Michael across Sameer and Suhani and everyone else that he had encountered over the night as well as Maggie, who as it turned out was offered the job by the Don." This is too long to follow. Please split or rephrase this sentence.
"..which includes all of his "friends". What's with the 'friends' here?