Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Erroneous Canto Length  





2 Translations  
1 comment  




3 Query  
1 comment  




4 New article  





5 Query - answer  





6 Cleanup  
2 comments  




7 Updating the article  
1 comment  




8 Observations about some episodes  
1 comment  




9 Title  
3 comments  




10 Thetis and/or Tethys?  
1 comment  













Talk:Os Lusíadas




Page contents not supported in other languages.  









Article
Talk
 

















Read
Edit
Add topic
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
Add topic
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Get shortened URL
Download QR code
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Erroneous Canto Length[edit]

Hello.

Translations[edit]

Let me say that Mickle's 1776 English translation is very bad. I´m portuguese, I know the original text, and let me say...the original is much better, and I don´t like that some of his notes criticize Camões original work (if they don´t they look like). I know that a lot of english speakers don´t know portuguese, but Mickle's work has (almost) nothing to do with the original! Sure, it rimes, but he cuts and adds parts! I wish there was a good translater that could translate this masterpiece with the glory that it has and deserves. No wonder Anglo people don´t know well Camões, the translaters are HORRIBLE!!!And the size of the strofes varies too, when in Camõens they are perfectly equal.

there are different translations of os lusiadas in english but most are not very good. there are a couple that may be decent and they are online. but a poem in my opinion is not something that can be translated and done justice to because of the uniqueness of a particular native language and the way the language can be manipulated and molded. the basic idea may be communicated in a englsh translation but the qualities it had in the original language have to be re-written to rhyme or whatever in the new language. so, to me, even if there is ever an english translation of os lusiadas that is great, the translator is creating a new work based on the original and so needs to take partial credit. the lusiads probably wouldnt be the lusiads anymore, in basic idea yes, in essence and beauty of the combination of the original words no, because the words are being changed to suit another language. sokmeone has to learn portuguese to really get it, the same goes for any other language to appreciate a great work done in that language.
Lusitano Transmontano 14:47, 10 August 2006 (UTC)
And in fact, this article should probably have a section about translations of Os Lusíadas into other languages (or at least English). Our article on the Æneid incorporates this into the "History" section, while there is a whole list dedicated to English translations of Homer (not to mention others on One Thousand and One Nights, The Hobbit, the Qur'ān, etc.). Q·L·1968 22:43, 10 December 2014 (UTC)[reply]

Query[edit]

Sorry if this is a silly question. The lead reads first printed in 1572, this epic poem focuses mainly on a fantastical interpretation of the Portuguese discoveries movement, in the 14th through 17th centuries

If it was first printed in 1572, how can it describe things until the 17th century ? (Portuguese discoveries movement, according to that article, was in the 15th century) Tintin (talk) 16:14, 25 June 2006 (UTC)[reply]

New article[edit]

I translated the portuguese article, since i think it is more developed. Feel free to improve it. I simply translated it, and some parts may not be as neutral as they should, so please, if you have knowledge about this, make it more neutral. Cheers.

Query - answer[edit]

Tintin

The Discoveries lasted until the 17th century, but they began in the 15th. It is not unreasonable to assume that there was plenty to talk about in 1572. I give you the example of Da Gama's discovery of the seaway route to India, which is the most celebrated event in The Lusiads.

Cleanup[edit]

This article needs quite a clean up, particularly with this "the poem tells us" stuff, which I feel is very unencyclopaedic, I have tried to fix it in the first few paragraphs, and have hidden one particularly iffy sentence. Personally I wonder how this article got B status as it is at the moment, no offense intended of course :) I will try to worker on the article further soon SGGH 22:27, 13 March 2007 (UTC)[reply]

A number of points:

I would perhaps go so far as to suggest a completely new article, this is so much of an originally researched English University essay with it's own interpretations and conclusions, and so little of an encyclopedic, factual article. It needs some serious citation and rewriting by someone who knows more about the topic than I.

Sorry to sound so negative, it's not like it's anyones fault though. Likly the original article it was translated from has such problems (if it isn't a lift from a site as I mentioned above) though I can't say that for definite, and obviously translating it has induced new errors (unavoidable ones unfortunatly). All in all, it needs an expert to work on it, preferably one who speaks Portuguese (to help with the translation) and who knows where interpretations can be cited. SGGH 20:46, 14 March 2007 (UTC)[reply]

Updating the article[edit]

I was thinking about updating the article based on the current portuguese article that focuses on more episodes (not just 4 cantos), but seing the reaction above, I don't know if I should. Any oppinions?

Some clean up is needed before adding more content, I think. Want to help out?--Ivo Emanuel Gonçalves talk / contribs (join WP:PT) 18:10, 29 October 2007 (UTC)[reply]

Observations about some episodes[edit]

Should the last section in the article even be there? It doesn't seem very encyclopedic. ErikTheBikeMan (talk) 05:18, 18 January 2009 (UTC)[reply]

Title[edit]

If it is usually translated as a thing, that should be the title, this being the English-language site. — Preceding unsigned comment added by 71.168.149.180 (talk) 15:47, 28 August 2016 (UTC)[reply]

Is there a Wiki policy? I notice Pan Tadeusz instead of "Master Tadeusz", but Iliad instead of『Ἰλιάς』or "Ilias". Maybe it's just what is most accessible to English readers. --Richardson mcphillips (talk) 23:22, 29 July 2017 (UTC)[reply]
I don't know if there is a policy, but it seems pretentious and unhelpful, when educated English speakers know something by an English name, to use an unfamiliar title in the original foreign language instead. As Unsigned says above, this is the English Wikipedia! If you take the logic to its conclusion, you end with nothing but a redirect to the article in the Portuguese Wikipedia. Deipnosophista (talk) 09:13, 28 May 2018 (UTC)[reply]

Thetis and/or Tethys?[edit]

Both this article and the Portuguese language Wikipedia article use internal links to both the nereid Thetis and the Titanide Tethys. Anyone can clear up who is the『Tétis』from Camoens? Or does he use both (one for the Adamastor episode and another for the hostelling of the Portuguese in the Island of Love and the prophecy to Gama)? Or he (con)fuses both into a single character? This should be cleared. 89.155.19.3 (talk) 23:48, 24 January 2022 (UTC)[reply]


Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Os_Lusíadas&oldid=1194887580"

Categories: 
C-Class vital articles
Wikipedia level-5 vital articles
Wikipedia vital articles in Arts
C-Class level-5 vital articles
Wikipedia level-5 vital articles in Arts
C-Class vital articles in Arts
C-Class Book articles
WikiProject Books articles
C-Class Poetry articles
High-importance Poetry articles
WikiProject Poetry articles
C-Class Portugal articles
High-importance Portugal articles
WikiProject Portugal articles
C-Class India articles
Low-importance India articles
C-Class India articles of Low-importance
C-Class Kerala articles
Low-importance Kerala articles
C-Class Kerala articles of Low-importance
WikiProject Kerala articles
WikiProject India articles
 



This page was last edited on 11 January 2024, at 07:15 (UTC).

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



Privacy policy

About Wikipedia

Disclaimers

Contact Wikipedia

Code of Conduct

Developers

Statistics

Cookie statement

Mobile view



Wikimedia Foundation
Powered by MediaWiki