Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Requested move 22 February 2022  
21 comments  




2 documentation change  
3 comments  




3 Articles containing x-language text  
4 comments  




4 Private-use language tags  
1 comment  




5 Source  
3 comments  




6 Edit request 15 January 2024  
8 comments  




7 Template error  
3 comments  




8 Requested move 5 April 2024  
12 comments  




9 Style guidelines for multiple templates  
1 comment  













Template talk:Transliteration




Page contents not supported in other languages.  









Template
Talk
 

















Read
Edit
Add topic
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
Add topic
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Get shortened URL
Download QR code
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Requested move 22 February 2022

[edit]
The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.

The result of the move request was: moved. Noting that there is not a consensus to delete the redirect created as a result of the move. That would require an additional discussion at WP:RfD. (closed by non-admin page mover) Elli (talk | contribs) 20:47, 14 March 2022 (UTC)[reply]


Template:TranslTemplate:Transliteration – This template "transliterates" the input text. So, the new title is more proper and complete than simply transl. Also, the part transl is common for both the words translation and transliteration. As such, this template should be moved to Template:Transliteration to provide natural disambiguation against Template:Translation. ---CX Zoom(he/him) (let's talk|contribs) 19:37, 22 February 2022 (UTC)[reply]

The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.

documentation change

[edit]

Atthis edit, Editor Ineffablebookkeeper added this to the documentation:

However, use of {{lang|xx-Latn|...}} can cause discrepancies in font display when used for transliteration; as such, {{transl|xx|...}} is preferred for transliterations.

@Editor Ineffablebookkeeper: do you have any examples that show that what you wrote is true?

Trappist the monk (talk) 13:18, 22 March 2022 (UTC)[reply]

@Trappist the monk: ooh, I'll have to dig this up from the depths of my Talk page, but I remember having this conversation with another editor about a year or two ago. On certain browsers, use of the -Latn parameter ends up displaying, say, transliterated Japanese text in a font built to support Japanese characters first and English second, so it sort of stands out from the surrounding text as a different font, even though it's in the Latin alphabet. For instance:
Hana {{lang|ja-Latn|Hana}}
Hana {{transl|ja|Hana}}
Both display identically to me, in the correct font.
However, on my Talk page archives here, it seems that, on my crunchy, powered-by-diesel laptop, they would display differently:

Might be me being stupid here. The point of the FOREIGNITALIC stuff is to make sure it's not jarring when you're using casual foreign terms, but it seems like the lang templates in certain browsers deliberately sets off the text (which is the only reason I noticed it in the first place)—so the text was weirdly a different typeface and looked bizarre in the plot summary... but it doesn't seem to do it on all the browsers and OS configurations I've tried, so I guess it's a specific setting. So I dunno. I hate it aesthetically because it looks like someone mad-libbed the text, but at the same times that's the point of the templates. I guess disregard. Der Wohltemperierte Fuchs talk 18:11, 29 January 2021 (UTC)

Aha, don't worry! I think on my other (very dead at the minute) laptop, it does display differently. It's not a problem! It does look like a ransom note cut out of a newspaper at times, lmao. --Ineffablebookkeeper (talk) 21:10, 29 January 2021 (UTC)
Again, not sure what sets this off; I don't think it's user-defined CSS, as I'm not clever enough for that, and it's not different operating systems, as both this laptop and my hybrid petrol-and-coal-powered laptop operate on Windows 7 with Google Chrome. I have encountered at least one editor removing them in puzzlement in the past, thinking they were an error or a misused template. Though both templates do the same thing, I've been replacing ja-Latn lang tags with {{transl}} regardless for a while now.--Ineffablebookkeeper (talk) ({{ping}} me!) 11:14, 24 March 2022 (UTC)[reply]
That is a browser issue and has nothing to do with the template. Compare:
  • Hana<span title="Japanese-language text"><i lang="ja-Latn">Hana</i></span>{{lang|ja-Latn|Hana}}
  • Hana<span title="Japanese-language romanization"><i lang="ja-Latn">Hana</i></span>{{transl|ja|Hana}}
The important part of those is <i lang="ja-Latn">Hana</i> which is the same for both {{lang}} and {{transl}}.
I have removed the above mentioned statement from the documentation.
Trappist the monk (talk) 14:25, 24 March 2022 (UTC)[reply]

Articles containing x-language text

[edit]

I may be mistaken, but unlike the Lang template, it doesn't look like the Transliteration template adds the category "Articles containing x-language text" to articles using it. Some articles contain only transliterated foreign-language text, not the original script, and won't have the category applied to them. Why are the two templates different in this regard? flod logic (talk) 08:32, 18 January 2023 (UTC)[reply]

For my part I can only say that because the wikitext version of this template did not categorize by language, the Module:lang version of this template does not categorize by language. You might ask Editor Dbachmann why the original wikitext version did not do such categorization.
Trappist the monk (talk) 14:11, 18 January 2023 (UTC)[reply]
Thanks for your reply. I don't know enough about the technical side of it, but as a frequent language tagger, it would make sense to me to have them both categorize by language for consistency's sake. Is it possible to change that? flod logic (talk) 13:51, 21 January 2023 (UTC)[reply]
Because {{transl}} accepts both language and script tags, it seems to me that this template should not share the categories:
  • Articles containing <language name>-language text
  • Articles with text in <language name>
  • Articles containing explicitly cited <language name>-language text
So, if we do this, perhaps these category names:
  • Articles containing <language name>-language transliteration
  • Articles with transliteration from <language name>
  • Articles containing explicitly cited <language name>-language transliteration
  • Articles containing <script name>-script transliteration
And there is this: Creating these categories in Module:Lang will all-of-a-sudden create links to about a thousand redlinked categories that will need to be created. That can likely be automated if we create a template that can add appropriate text to the transliteration categories much like {{Non-English-language text category}} does for the language categories.
Not a simple task. Worth doing?
Trappist the monk (talk) 20:01, 22 January 2023 (UTC)[reply]

Private-use language tags

[edit]

Can the Transliteration template be modified to support Private-use language tags? I have been expanding Wikipedia's coverage of ancient history, and I am finding myself needing for the transliteration template to render Private-use language tags, but it seems that it does not currently do so.

Seeing as the expansion of Wikipedia's ancient history coverage would inevitably make it a necessity, can I request for the Transliteration template to be modified so that it can render Private-use language tags? Antiquistik (talk) 12:01, 19 January 2023 (UTC)[reply]

Source

[edit]

Hi @Jonesey95, why did you revert me?[1] “Source text to be transliterated,” foreign-script text like барахло, is never to be entered into this template. Only its corresponding Latin-alphabet target transliteration, like barakhlo.  —Michael Z. 02:05, 6 June 2023 (UTC)[reply]

My mistake. I was suspicious of the edit, because the documentation had been stable for a while, and I misread the documentation. – Jonesey95 (talk) 03:07, 6 June 2023 (UTC)[reply]
Thank you.  —Michael Z. 12:34, 6 June 2023 (UTC)[reply]

Edit request 15 January 2024

[edit]

Description of suggested change: Hi. I want to change the Proto-cuneiform listing to point to the main article ie "Proto-cuneiform" from the current "Proto-cuneiform numerals", which is a sub-article. Thanks.Ploversegg (talk) 02:44, 15 January 2024 (UTC) Diff:[reply]

ORIGINAL_TEXT

+

CHANGED_TEXT

Ploversegg (talk) 02:44, 15 January 2024 (UTC)[reply]

Not done. You have not provided an explicit 'change-this-thing-in-this-part-of-the-template-to-this-other-thing' description. Don't make us guess at exactly what you want us to do.
Trappist the monk (talk) 03:56, 15 January 2024 (UTC)[reply]
Ok, let me stare at it and figure out the right words. This is my first time working with this template.Ploversegg (talk) 04:00, 15 January 2024 (UTC)[reply]

Description of suggested change: Lets see if I can do better this time. I would like to request that in "Template:ISO 15924 script codes and related Unicode data" in the line "Pcun" that "Proto-cuneiform numerals" be changed to "Proto-cuneiform" corresponding to the article Proto-cuneiform. Thanks.Ploversegg (talk) 19:53, 15 January 2024 (UTC)[reply]

Diff:

ORIGINAL_TEXT

+

CHANGED_TEXT

Ploversegg (talk) 19:53, 15 January 2024 (UTC)[reply]

{{ISO 15924 script codes and related Unicode data}} is not part of {{transliteration}} per se. It is its own template. It calls {{ISO 15924 script codes and related Unicode data/row}} which has this:
[[{{ISO 15924/wp-article|1={{{alpha4|}}}}}|{{ISO 15924 name|1={{{alpha4|}}}}}]]
where {{{alpha4|}}} is the ISO 15924 tag (in this case pcun). {{ISO 15924/wp-article}} defines pcunasProto-cuneiform numerals but {{ISO 15924 name}} defines pcunasProto-Cuneiform.
The best place to post this edit request is at the template where the change will be made. Or, because you have extended confirmed editing rights, you can fix {{ISO 15924/wp-article}} yourself.
Trappist the monk (talk) 20:31, 15 January 2024 (UTC)[reply]
Thanks. Now my brain hurts. I'm going to try to edit Template:ISO 15924/wp-article and will hopefully not break Wikipedia in the process. Amazing how one can edit for many years and still not be aware of all the stuff under the hood.Ploversegg (talk) 20:54, 15 January 2024 (UTC)[reply]

Template error

[edit]

The inclusion of the equal sign (=) in texts results in an error message instead of the text being displayed. This causes serious issues for the transliteration of languages like Hurrian, Urartian, Ancient Egyptian, and Luwian, whose transliteration requires the use of the equal sign.

For example:

Can this issue be fixed? Antiquistik (talk) 14:02, 23 March 2024 (UTC)[reply]

When an equal sign exists in an unnamed positional (or unnumbered) template parameter, MediaWiki interprets the positional parameter value as a 'named' parameter/value pair. This is not exclusive to {{transl}} and has been ever thus for all templates that use positional parameters. So, in |pašš-ēt-i=t=ān, pašš-ēt-i is interpreted as the parameter name and t=ān is that parameter's value. Because pašš-ēt-i is not a parameter name that {{transl}} recognizes, it is ignored. The no text error message occurs because {{transl}} did not get a valid second (text) parameter. The commonly used work-around for this is to number the second positional parameter:
{{transl|xhu|2=pašš-ēt-i=t=ān}}pašš-ēt-i=t=ān
Trappist the monk (talk) 14:47, 23 March 2024 (UTC)[reply]
Thanks! Could you add this information to the main template page so other users won't experience similar issues in the future? Antiquistik (talk) 14:57, 23 March 2024 (UTC)[reply]

Requested move 5 April 2024

[edit]
The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.

The result of the move request was: not moved. Withdrawn; primary given reason for a preference mooted by ensuring AWB doesn't autoreplace transl with transliteration. Thanks, everyone! (non-admin closure) Remsense 06:54, 7 April 2024 (UTC)[reply]


Template:TransliterationTemplate:Translit – The extra eration really contributes to a readability issue when there are lists, tables, or any preponderance of this template in an article—I get that {{transl}} is undesirably ambiguous, but frankly: the shorter the better. I would even prefer {{tlit}} if other people will let me get away with it.

No one in the 2022 move discussion mentioned an explicit issue with {{translit}}, so hopefully folks would be okay with it now. Remsense 18:25, 5 April 2024 (UTC)[reply]

The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.

Style guidelines for multiple templates

[edit]

Are there style guidelines for the use of both {{translation}} and {{transliteration}} in conjunction with {{lang}}? E.g., "להד״​מ​ (lahada"m), לא ה​י​ו ד​ב​ר​י​ם מ​ע​ו​ל​ם (lo hayu dvarim meolam) - transl. such things never were, no way" -- Shmuel (Seymour J.) Metz Username:Chatul (talk) 13:46, 14 April 2024 (UTC)[reply]


Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Template_talk:Transliteration&oldid=1230202079"

Categories: 
Template-Class Writing system articles
NA-importance Writing system articles
Template-Class language articles
NA-importance language articles
WikiProject Languages articles
Template-Class Translation studies articles
NA-importance Translation studies articles
WikiProject Translation studies (general) articles
WikiProject Translation studies articles
Hidden category: 
Wikipedia pages using copied template
 



This page was last edited on 21 June 2024, at 09:54 (UTC).

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



Privacy policy

About Wikipedia

Disclaimers

Contact Wikipedia

Code of Conduct

Developers

Statistics

Cookie statement

Mobile view



Wikimedia Foundation
Powered by MediaWiki