Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Early life  





2 Working period  





3 Sample from the first page of the Lexicon  





4 Works  





5 References  





6 Sources  














Theodore Kavalliotis






Armãneashti
Български
Deutsch
Ελληνικά
Română
Русский
Shqip
Srpskohrvatski / српскохрватски
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Theodore Kavalliotis
Born1718
Died1789
Occupation(s)Schoolmaster at the New Academy (Moscopole),
Philosopher,
Priest
Cover of 'Protopeiria', printed in Venice, 1770.

Theodore Anastasios Kavalliotis (Greek: Θεόδωρος Αναστασίου Καβαλλιώτης; Aromanian: Teodor Anastasie Cavalioti;[1] Albanian: Theodor Kavalioti,[2] 1718 – 11 August 1789[3]) was a Greek Orthodox priest, teacher and a figure of the Greek Enlightenment.[4] He is also known for having drafted an Aromanian–Greek–Albanian dictionary.[5]

Early life[edit]

Theodoros Anastasiou Kavalliotis was born in KavalaorMoscopole, where he spent most of his life. He has been described variously as either AromanianorAlbanian[6]orGreek.[7] Regardless, Kavalliotis had a Greek identity.[8] He studied in Moscopole and later pursued higher studies in mathematical and philosophical sciences at the Maroutseios college in Ioannina (in 1732-1734), directed by Eugenios Voulgaris.[9]

Working period[edit]

A scene from a class in the New AcademyofMoscopole, published in 1750 on the cover of Theodore Kavalliotis' book. The teacher on the left could be Kavalliotis himself. Engraving by Theodor GruntovicorGregory of Durrës.

He returned to Moscopole and was appointed teacher at the New Academy (Greek: Νέα Ακαδημία, romanizedNea Akadimia) in 1743.[10] In 1750 he succeeded his former teacher Sevastos Leontiadis and became director of the New Academy for more than 20 years (1748–1769).[11] His works, written in Greek, are Logic (1749, unpublished), Physics (1752, unpublished), Grammar of modern Greek (1760), Metaphysics (1767), Protopeiria (1770). They were used extensively and hand-made copies were found even as far as Iaşi, Romania. After the destruction of Moscopole at 1769, he probably went to Tokaj, Hungary, but returned at 1773.[11]

In 1770, he published in Venice, at Antonio Bortoli's printing press, a school textbook, called Protopeiria.[12] Protopeiria is a 104 pages textbook which in pages 15–59 included a trilingual lexicon of 1,170 Greek, Aromanian, and Albanian words.[13] This work aimed at the Hellenization of the non-Greek-speaking Christian communities in the Balkans.[14][15] The lexicon was re-published in 1774 by the Swedish[16] professor Johann Thunmann, who taught at the University of Halle-Wittenberg. Thunmann added a Latin translation to the words in Greek, Aromanian, and Albanian.[17]

Besides Eugenios Voulgaris, he was also influenced by the work of Vikentios Damodos, Methodios Anthrakites, René Descartes, and medieval scholastics.[citation needed]

Kavalliotis couldn't manage to reestablish the destroyed New Academy.[18] During his last months he witnessed another wave of destruction of his home place, in June 1789 by local Muslim lords. Kavalliotis died at August 11, 1789, aged 71.[19]

Sample from the first page of the Lexicon[edit]

Ῥωμαίϊκα (Romaic - modern Greek) Βλάχικα (Vlach - Aromanian) Ἀλβανίτικα (Albanian) English translation
Ἀββᾶς Ηγούμενου (Igumenu) Ηγκουμέν (Igumen) Abbot
Ἀγαλια Ανάργα (Anarga) Γκαντάλε (Ngadalë) Slowly
Ἀγαπῶ Βόη (Voe) Ντούα (Dua) (I) Love
Ἄγγελος Άγγελου (Aghelu) Έγγελ (Engjëll) Angel
Ἀγγεῖον Βάσου (Vasu) Ένᾳ (Enë) Pot
Ἀγγίσρι Γκρέπου (Grepu) Γκρέπ (Grep) Fish hook
Ἀγελάδα Βάκᾳ (Vaca) Λιόπᾳ (Lopë) Cow
Ἅγιος Σᾴμτου (Santu) Σσιέντ (Shenjt) Saint
Ἀγκάθι Σκίνου (Schinu) Γκιέπ (Gjemb) Thorn
Ἀγκάλη Μπράτζᾳ (Mbrata) Πουσστίμ (Pushtim) Embrace
Ἀγκοῦρι Καϛραβέτζου (Castravetu) Κραϛαβέτζ (Kastravec) Cucumber
Ἀγκῶνας Κότου (Cotu) Μπᾳλλίουλ (Bërryl) Elbow
Ἀγνάντια Καρσσί (Carsi) Κουντρέ (Kundër) Opposite

Works[edit]

References[edit]

  1. ^ Piceava, Dumitru, ed. (2005). "Mass-media armâneascâ". Bana Armâneascâ (in Aromanian). Vol. 39–40, no. 1–2. p. 2. Va s-aducù aminti aoatsi, tu psânizboarâ, ânyrâpserli alù Teodor Anastasie Cavalioti, cari tu anlu 1770...
  • ^ Kapović, Mate (2017). The Indo-European Languages (2nd ed.). London: Routledge. p. 554. ISBN 978-0-415-73062-4.
  • ^ The Codex of Saint John Prodromos' monastery, Moschopolis: 1789, Αὐγούστου 11 ἡμέρα β ἐπλέρωσεν τὸ κοινὸν ὁ ἱεροδιδάσκαλος Πρωτοπαπᾶς Θεόδωρος Ἀναστασίου Καβαλλιώτης - Αἰωνία τοῦ ἡ μνήμη. (p. 29.)
  • ^ Asterios I. Koukoudēs. The Vlachs: Metropolis and Diaspora. Zitros, 2003, ISBN 978-960-7760-86-9, p. 335.
  • ^ Lloshi p.275
  • ^ Clogg, Richard (1981). Balkan society in the age of Greek independence. MacMillan Press. p. 75. ISBN 9780333315804. Retrieved 21 September 2010.
  • ^ For a survey of different views see: Κεκρίδης, Ευστάθιος (1989). Θεόδωρος Αναστασίου Καββαλιώτης (1718 - 1789). Ο διδάσκαλος του γένους (Thesis) (in Greek). Aristotle University of Thessaloniki. pp. 17–31. doi:10.12681/eadd/1624. hdl:10442/hedi/1624.
  • ^ Thede Kahl, Γλώσσα και στόχοι του πρώιμου αρμανικού, γραπτού λόγου (1731-1813), p. 71 (German original: Sprache und Intention der ersten aromunischen Textdokumente, 1731-1809) in Για την ταυτότητα των Βλάχων: εθνοπολιτισμικές προσεγγίσεις μιας βαλκανικής πραγματικότητας, Βιβλιόραμα (2009)
  • ^ Dieter Kremer: Actes du XVIIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes; 1989. p. 122 [1]
  • ^ Tassos A. Mikropoulos. Elevating and Safeguarding Culture Using Tools of the Information Society: Dusty traces of the Muslim culture. Earthlab. ISBN 978-960-233-187-3, p. 316.
  • ^ a b Κεκρίδης (1988), p. 283
  • ^ Greece and the Balkans: identities, perceptions and cultural encounters since the Enlightenment; ed. by Tziovas, Dimitris. [2]
  • ^ Lloshi p. 282
  • ^ Friedman A. Victor. After 170 years of Balkan linguistics. Wither the Millennium? Archived 2016-03-03 at the Wayback Machine University of Chicago. p. 2: "...given the intent of these comparative lexicons was the Hellenization of non-Greek-speaking Balkan Christians...
  • ^ Horst Förster, Horst Fassel. Kulturdialog und akzeptierte Vielfalt?: Rumänien und rumänische Sprachgebiete nach 1918. Franz Steiner Verlag, 1999. ISBN 978-3-7995-2508-4. pp. 35–45.
  • ^ "Johann Thunmann: On the History and Language of the Albanians and Vlachs". R. Elsie. Archived from the original on 2010-06-17.
  • ^ Lloshi pp. 290-292 and p.317
  • ^ Kekridis (1989): p. 66
  • ^ Kekridis (1989): p. 68
  • Sources[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Theodore_Kavalliotis&oldid=1225481314"

    Categories: 
    Lexicographers
    Greek Eastern Orthodox priests
    Aromanian clergy
    Albanian language
    Aromanians from the Ottoman Empire
    Pro-Greek Aromanians
    Greeks from the Ottoman Empire
    1718 births
    1789 deaths
    People of the Modern Greek Enlightenment
    People from Moscopole
    Maroutsaia School alumni
    18th-century Eastern Orthodox priests
    People from Kavala
    18th-century Albanian people
    18th-century Albanian writers
    18th-century Greek educators
    18th-century Greek writers
    18th-century lexicographers
    Hidden categories: 
    CS1: long volume value
    CS1 foreign language sources (ISO 639-2)
    CS1 Greek-language sources (el)
    Webarchive template wayback links
    Articles with hCards
    Articles containing Greek-language text
    Articles containing Aromanian-language text
    Articles containing Albanian-language text
    Instances of Lang-el using second unnamed parameter
    All articles with unsourced statements
    Articles with unsourced statements from January 2010
    Articles with FAST identifiers
    Articles with ISNI identifiers
    Articles with VIAF identifiers
    Articles with WorldCat Entities identifiers
    Articles with GND identifiers
    Articles with LCCN identifiers
     



    This page was last edited on 24 May 2024, at 18:03 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki