Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Life  





2 Works  





3 See also  





4 Notes  





5 External links  














Thomas Hyde






العربية
Deutsch
Español
فارسی
Français
Italiano
Latina

Русский

 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
Wikisource
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Thomas Hyde
Line engraving by Francis Perry, 1767
Born(1636-06-29)29 June 1636
Died18 February 1703(1703-02-18) (aged 66)
NationalityBritish
Academic background
Alma materKing's College, Cambridge
InfluencesUniversity of Oxford
Academic work
Sub-disciplineHebrew studies

Thomas Hyde (29 June 1636 – 18 February 1703) was an English linguist, historian, librarian, classicist, and orientalist. His chief work was the 1700 De Vetere Religione Persarum [On the Ancient Religion of the Persians], the first attempt to use Arab and Persian sources to correct the errors of Greek and Roman historians in their descriptions of Zoroastrianism and the other beliefs of the ancient Persians, in addition to producing translations of some Zoroastrian texts.

Life[edit]

He was born at Billingsley, near BridgnorthinShropshire, on 29 June 1636. He inherited his taste for linguistic studies, and received his first lessons in some of the Eastern tongues, from his father, who was rector of the parish.[1]

Hyde was educated at Eton College, and in his sixteenth year entered King's College, Cambridge.[2] There, under Abraham Wheelock, professor of Arabic, he made rapid progress in Oriental languages, so that, after only one year of residence, he was invited to London to assist Brian Walton in his edition of the Polyglott Bible. Besides correcting the Arabic, Persic and Syriac texts for that work, Hyde transcribed into Persic characters the Persian translation of the Pentateuch, which had been printed in Hebrew lettersatConstantinople in 1546. To this work, which Archbishop Ussher had thought well-nigh impossible even for a native of Persia, Hyde appended the Latin version which accompanies it in the Polyglott.[1]

In 1658 he was chosen Hebrew reader at Queen's College, Oxford, and in 1659, in consideration of his erudition in Oriental tongues, he was admitted to the degree of M.A.[3] In the same year he was appointed under-keeper of the Bodleian Library, and in 1665 librarian-in-chief. Next year he was collated to a prebendatSalisbury, and in 1673 to the archdeaconry of Gloucester, receiving the degree of D.D. shortly afterwards.[1] As librarian, Hyde was responsible for the publication of the Catalogus impressorum Librorum Bibliothecae Bodleianae (1674) [Catalog of the Printed Books in the Bodleian Library], the third published catalogue of the Bodleian collections.[citation needed]

In 1691 the death of Edward Pococke opened up to Hyde the Laudian professorship of Arabic; and in 1697, on the deprivation of Roger Altham, he succeeded to the Regius chair of Hebrew and a canonryofChrist Church.[1]

Under Charles II, James II and William III, Hyde discharged the duties of Eastern interpreter to the court. He resigned his librarianship in 1701,[1] giving as a reason, "my feet being left weak by the gout, I am weary of the toil and drudgery of daily attendance all times and weathers."[4] He died at Oxford on 18 February 1703, aged 66.

Works[edit]

Hyde was an assiduous classical scholar and linguist who helped popularize Orientalism and the study of Asian history in Britain.[1] He learned Chinese from the Chinese Jesuit Michael Shen[5][6] and wrote in and translated Turkish, Arabic, Syriac, Persian, Hebrew, and Malay.[1] His chief work was the 1700 De Vetere Religione Persarum [On the Ancient Religion of the Persians], the first attempt to use Arab and Persian sources to correct the errors of Greek and Roman historians in their descriptions of Zoroastrianism and the other beliefs of the ancient Persians.[1] He identified Zoroaster as a religious reformer.[7] Like Engelbert Kaempfer,[8] he is sometimes mistakenly[9] credited with coining the word "cuneiform".[10][11] He is similarly sometimes credited with coining "dualism".[12]

His writings and translations include:

In parts of the De Ludis Orientalibus, he relates his understanding of various Chinese games as explained to him by Michael Shen. These include coan ki and a confused account of weiqi (i.e., go)[13] which includes the first Latin mention of the game's concept of "eyes". The Historia Religionis Veterum Persarum was republished by Hunt and Costard in 1760. The other works—including some previously unpublished manuscripts—were collected, edited, and published by Gregory Sharpe in 1767 under the title Syntagma Dissertationem quas Olim Thomas Hyde Separatim Edidit. Sharpe also provided a biography of Hyde in his work.[1]

See also[edit]

Notes[edit]

  1. ^ a b c d e f g h i j  One or more of the preceding sentences incorporates text from a publication now in the public domainChisholm, Hugh, ed. (1911). "Hyde, Thomas". Encyclopædia Britannica. Vol. 14 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 30.
  • ^ "Hyde, Thomas (HD652T)". A Cambridge Alumni Database. University of Cambridge.
  • ^ Foster, Joseph (1888–1892). "Hyde, Thomas (8)" . Alumni Oxonienses: the Members of the University of Oxford, 1500–1714. Oxford: Parker and Co – via Wikisource.
  • ^ William D. Macray, Annals of the Bodleian Library (1868) p. 121-122.
  • ^ Maverick, Lewis A. (February 1952), "Review of A Cycle of Cathay: The Chinese Vogue in England during the Seventeenth and Eighteenth Centuries by William W. Appleton", Far Eastern Quarterly, vol. 11, pp. 246–247.
  • ^ Ballaster, p. 262.
  • ^ "Zoroaster as Perceived in Western Europe after Antiquity", Iranica, archived from the original on 16 April 2019, retrieved 20 September 2007.
  • ^ "cuneiform", Online Etymology Dictionary.
  • ^ "cuneiform, n. and adj.", Oxford English Dictionary, Oxford: Oxford University Press, 2021.
  • ^ Hyde, HRVP (1700), p. 526.
  • ^ Meade, Carroll Wade (1974), Road to Babylon: Development of U.S. Assyriology, Leiden: E.J. Brill, p. 5, ISBN 9004038582.
  • ^ Webb, H. S. (2010). "Dualism". In Leeming, D. A.; Madden, K.; Marlan, S. (eds.). Encyclopedia of Psychology and Religion. Springer. pp. 259–261. doi:10.1007/978-0-387-71802-6_856. ISBN 978-0-387-71802-6. S2CID 242249340.
  • ^ De Ludis Orientalibus, Vol. II (1694), pp. 195–201.
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Thomas_Hyde&oldid=1229342162"

    Categories: 
    1636 births
    1703 deaths
    17th-century writers in Latin
    Alumni of King's College, Cambridge
    Bodley's Librarians
    Christian Hebraists
    English librarians
    English orientalists
    Tabletop game writers
    Chess historians
    Writers from Shropshire
    People educated at Eton College
    Laudian Professors of Arabic
    Regius Professors of Hebrew (University of Oxford)
    Hidden categories: 
    Wikipedia articles incorporating a citation from the 1911 Encyclopaedia Britannica with Wikisource reference
    Wikipedia articles incorporating text from the 1911 Encyclopædia Britannica
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles with hCards
    EngvarB from October 2013
    Use dmy dates from October 2013
    Articles containing Latin-language text
    All articles with unsourced statements
    Articles with unsourced statements from January 2021
    CS1 Latin-language sources (la)
    CS1 Malay-language sources (ms)
    CS1: long volume value
    Articles with FAST identifiers
    Articles with ISNI identifiers
    Articles with VIAF identifiers
    Articles with WorldCat Entities identifiers
    Articles with BNF identifiers
    Articles with BNFdata identifiers
    Articles with GND identifiers
    Articles with ICCU identifiers
    Articles with J9U identifiers
    Articles with KBR identifiers
    Articles with LCCN identifiers
    Articles with NKC identifiers
    Articles with NLG identifiers
    Articles with NTA identifiers
    Articles with PLWABN identifiers
    Articles with PortugalA identifiers
    Articles with VcBA identifiers
    Articles with DTBIO identifiers
    Articles with Trove identifiers
    Articles with SNAC-ID identifiers
    Articles with SUDOC identifiers
     



    This page was last edited on 16 June 2024, at 08:04 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki