Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Function  





2 InterActive Terminology for Europe (IATE)  





3 Legal background  





4 Governance  





5 EU Agencies Network  





6 References  





7 External links  














Translation Centre for the Bodies of the European Union






العربية
Català
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Esperanto
Français
Italiano
Nederlands

Norsk bokmål
Polski
Português
Srpskohrvatski / српскохрватски
Suomi
Українська
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Translation Centre for the Bodies of the European Union
Agency overview
Formed28 November 1994 (1994-11-28)
JurisdictionEuropean Union
HeadquartersLuxembourg, Grand Duchy of Luxembourg
Key documents
  • Council Regulation (EC) No 2610/95
  • Council Regulation (EC) No 1645/2003
  • Websitecdt.europa.eu

    The Translation Centre for the Bodies of the European Union (CdT) is an EU agency based in Luxembourg City. Its primary role is to cater for the diverse multilingual communication needs of the EU agencies and other EU bodies. In addition, it may be called upon by the EU institutions to absorb any surplus work they may have.

    The Centre also contributes to interinstitutional cooperation between the EU’s various translation services with the aim of promoting the use of EU terminology and the sharing of best practices and tools in the language field.

    The Centre provides services in the 24 official EU languages and in various non-EU languages, involving over 700 language combinations in total.

    Function[edit]

    • Provide language services to decentralized EU bodies (mainly agencies), as well as institutions where necessary, on the basis of a cooperation agreement signed with each client.

    • Contribute to interinstitutional cooperation between the different translation services in the EU with the aim of streamlining working methods and harmonizing procedures.

    InterActive Terminology for Europe (IATE)[edit]

    As part of its function, the Centre manages IATE, the largest terminology database in the world, on behalf of the EU institutions.

    Legal background[edit]

    The Regulation (Council Regulation (EC) No 2965/94) establishing the Centre was adopted by the Council of the European Union in November 1994. It was revised on two occasions: firstly, in 1995 (Council Regulation (EC) No 2610/95), to extend the Centre’s activities to those institutions and bodies that have a translation service and to strengthen interinstitutional cooperation in the field of translation; and, secondly, in 2003 (Council Regulation (EC) No 1645/2003), to bring certain provisions into line with the Council Regulation on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities.

    Governance[edit]

    The Centre is governed by a Management Board with representatives from the Member States, its clients and two representatives from the European Commission. The Chairman of the Management Board is Christos ELLINIDES, Director-General of the Directorate-General for Translation of the European Commission.

    The Centre’s legal representative is the Director, Ildikó HORVÁTH, who is responsible for its day-to-day administration and who reports to the Centre’s Management Board.

    EU Agencies Network[edit]

    The Translation Centre is a member of the EU Agencies Network. The EU Agencies were set up by the EU Member States and the EU institutions to provide services to industries and citizens and carry out specific legal, technical or scientific tasks under EU law.

    References[edit]

    External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Translation_Centre_for_the_Bodies_of_the_European_Union&oldid=1216847238"

    Categories: 
    Agencies of the European Union
    Language policy of the European Union
    European Union organisations based in Luxembourg
    1994 establishments in Luxembourg
    1994 in the European Union
    Government agencies established in 1994
    Hidden categories: 
    EngvarB from August 2017
    Use dmy dates from August 2017
    Articles with ISNI identifiers
    Articles with VIAF identifiers
    Articles with BNF identifiers
    Articles with BNFdata identifiers
    Articles with GND identifiers
    Articles with J9U identifiers
    Articles with LCCN identifiers
    Articles with NKC identifiers
     



    This page was last edited on 2 April 2024, at 09:45 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki