Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Origins  





2 Arabic ād  





3 Hebrew tsadi  



3.1  Name  





3.2  Variations  





3.3  Pronunciation  





3.4  Significance  







4 Character encodings  





5 See also  





6 Notes  





7 External links  














Tsade






Brezhoneg
Català
Cebuano
Español
Esperanto
Euskara
فارسی
Bahasa Indonesia
Português
Simple English
Svenska
Tagalog

 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


← Pe

Tsade

Qoph →

Phoenician

𐤑

Hebrew

צ

Aramaic

𐡑

Syriac

ܨ

Arabic

ص

Phonemic representation (t͡s)
Position in alphabet18
Numerical value90
Alphabetic derivatives of the Phoenician
GreekϺ, Ψ, ϡ
Latin-
CyrillicЦ, Ч, Џ, Ѱ

Tsade (also spelled ṣade, ṣādē, ṣaddi, ṣad, tzadi, sadhe, tzaddik) is the eighteenth letter of the Semitic abjads, including Phoenician ṣādē 𐤑, Hebrew ṣādī צ, Aramaic ṣāḏē 𐡑, Syriac ṣāḏē ܨ, Ge'ez ṣädäy ጸ, and Arabic ṣād ص. Its oldest phonetic value is debated, although there is a variety of pronunciations in different modern Semitic languages and their dialects. It represents the coalescence of three Proto-Semitic "emphatic consonants" in Canaanite. Arabic, which kept the phonemes separate, introduced variants of ṣād and ṭāʾ to express the three (see ḍād, ẓāʾ). In Aramaic, these emphatic consonants coalesced instead with ʿayin and ṭēt, respectively, thus Hebrew ereṣ ארץ (earth) is araʿ ארע in Aramaic.

The Phoenician letter is continued in the Greek san (Ϻ) and possibly sampi (Ϡ), and in Etruscan 𐌑 Ś. It may have inspired the form of the letter tse in the Glagolitic and Cyrillic alphabets.

The corresponding letter of the Ugaritic alphabet is 𐎕 ṣade.

The letter is named "tsadek" in Yiddish,[1] and Hebrew speakers often give it a similar name as well. This name for the letter probably originated from a fast recitation of the alphabet (i.e., "tsadi, qoph" → "tsadiq, qoph"), influenced by the Hebrew word tzadik, meaning "righteous person".[2]

Origins[edit]

Papyrus plant

The origin of ṣade is unclear. It may have come from a Proto-Sinaitic script based on a pictogram of a plant, perhaps a papyrus plant, or a fish hook (inModern Hebrew, צד tsad means "[he] hunt[ed]", and in Arabic صاد ṣād means "[he] hunted").

Arabic ṣād[edit]

The letter is named ṣād and in Modern Standard Arabicispronounced /sˤ/.

It is written in several ways depending in its position in the word:

Position in word Isolated Final Medial Initial
Glyph form:
(Help)
ص ـص ـصـ صـ

Chapter 38 of the Quran is named for this letter, which begins the chapter.

The phoneme is not native to Persian, Ottoman Turkish, or Urdu, and its pronunciation in Arabic loanwords in those languages is not distinguishable from سorث, all of which are pronounced [s].

Hebrew tsadi[edit]

Orthographic variants
position
in
word
Various print fonts Modern Cursive
Hebrew
Rashi
script
Serif Sans-serif Monospaced
non-final צ צ צ
final ץ ץ ץ

Hebrew spelling: צָדִיorצָדֵי.

Name[edit]

InHebrew, the letter's name is tsadiorṣadi, depending on whether the letter is transliterated as Modern Israeli "ts" or Tiberian "ṣ". Alternatively, it can be called tsadikorṣadik, spelled צָדִּיק, influenced by its Yiddish name tsadek and the Hebrew word tzadik.

Variations[edit]

Ṣadi, like kaph, mem, pe, and nun, has a final form, used at the end of words. Its shape changes from צ‎ to ץ‎.

Pronunciation[edit]

InModern Hebrew, צ tsade represents a voiceless alveolar affricate /t͡s/. This is the same in Yiddish. Historically, it represented either a pharyngealized /sˤ/ or an affricate such as the modern Hebrew pronunciation or the Ge’ez [t͡sʼ];[3] which became [t͡s]inAshkenazi pronunciation. A geresh can also be placed after tsade (צ׳ ; ץ׳‎), giving it the sound [t͡ʃ] (or, in a hypercorrected pronunciation, a pharyngealized [ʃˤ]), e.g. צִ׳יפְּס‎ chips.

Ṣade appears as [sˤ] amongst Yemenite Jews and other Jews from the Middle East.

Some Sephardi Jews pronounce צ like a regular s, and this is the sound value it has in Judaeo-Spanish, as in "masa" (matzo) or "sadik" (tzadik).

Significance[edit]

Ingematria, ṣadi represents the number 90. Its final form represents 900, but this is rarely used, taw, taw, and qof (400+400+100) being used instead.

As an abbreviation, it stands for ṣafon, north.

Ṣadi is also one of the seven letters that receive special crowns (called tagin) when written in a Sefer Torah. See shin, ‘ayin, tet, nun, zayin, and gimmel.

Character encodings[edit]

Character information
Preview צ ץ ص ܨ
Unicode name HEBREW LETTER TSADI HEBREW LETTER FINAL TSADI ARABIC LETTER SAD SYRIAC LETTER SADHE SAMARITAN LETTER TSAADIY
Encodings decimal hex dec hex dec hex dec hex dec hex
Unicode 1510 U+05E6 1509 U+05E5 1589 U+0635 1832 U+0728 2065 U+0811
UTF-8 215 166 D7 A6 215 165 D7 A5 216 181 D8 B5 220 168 DC A8 224 160 145 E0 A0 91
Numeric character reference צ צ ץ ץ ص ص ܨ ܨ ࠑ ࠑ


Character information
Preview 𐎕 𐡑 𐤑
Unicode name UGARITIC LETTER SADE IMPERIAL ARAMAIC LETTER SADHE PHOENICIAN LETTER SADE
Encodings decimal hex dec hex dec hex
Unicode 66453 U+10395 67665 U+10851 67857 U+10911
UTF-8 240 144 142 149 F0 90 8E 95 240 144 161 145 F0 90 A1 91 240 144 164 145 F0 90 A4 91
UTF-16 55296 57237 D800 DF95 55298 56401 D802 DC51 55298 56593 D802 DD11
Numeric character reference 𐎕 𐎕 𐡑 𐡑 𐤑 𐤑

See also[edit]

Notes[edit]

  1. ^ Weinreich, Uriel (1968). Modern English-Yiddish Yiddish-English Dictionary. New York: McGraw-Hill Book Co. p. 453. ISBN 07-0690380-3.
  • ^ "The Letter Tsade: Righteousness and Modesty" (in Hebrew). Archived from the original on 31 May 2024. Retrieved 5 December 2010.
  • ^ Steiner, Richard (1982). "Affricated Sade in the Semitic Languages". The American Academy for Jewish Research, Research Monograph Series. 3.
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tsade&oldid=1233304277"

    Categories: 
    Phoenician alphabet
    Arabic letters
    Hebrew letters
    Urdu letters
    Letters with final form
    Hidden categories: 
    CS1 Hebrew-language sources (he)
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Pages with plain IPA
    Articles with text in Semitic languages
    Articles containing Hebrew-language text
    Articles containing Arabic-language text
    Commons category link is on Wikidata
     



    This page was last edited on 8 July 2024, at 11:16 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki