Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 References  



1.1  Bibliography  







2 Further reading  





3 External links  














Völuspá hin skamma






Català
Dansk
Deutsch
Español
Nederlands

Русский
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Völuspá hin skamma (Old Norse: 'The Short Völuspá)[1] is an Old Norse poem which survives as a handful of stanzas in Hyndluljóð, in the Poetic Edda, and as one stanza in the Gylfaginning section of Snorri Sturluson's Prose Edda. The name of the poem is only known due to Snorri's citation of it in Gylfaginning (chapter 5):

[...] ok var sá nefndr Ymir, en hrímþursar kalla hann Aurgelmi, ok eru þaðan komnar ættir hrímþursa, svá sem segir í Völuspá inni skömmu:
7.
Eru völur allar
frá Viðolfi,
vitkar allir
frá Vilmeiði,
en seiðberendr
frá Svarthöfða,
jötnar allir
frá Ymi komnir.[2]
And that man is named Ymir, but the Rime-Giants call him Aurgelimir; and thence are come the races of the Rime-Giants, as it says in Völuspá the Less:
-
All the witches
spring from Witolf,
All the warlocks
are of Willharm,
And the spell-bearers
spring from Swarthead;
All the ogres
of Ymir come.[3]

The additional stanzas that remain appear in Hyndluljóð. In his translation of Hyndluljóð, Henry Adams Bellows comments that the preserved fragment of Völuspá hin skamma shows that it was a "late and very inferior imitation of the great Voluspo", and he dates it to the twelfth century. He further suggests that its appearance in Hyndluljóð is due to the blunder of a copyist who confused the two poems, and he does not consider them to be of any great value either as poetry or as mythology.

References

[edit]
  • ^ Gylfaginning, Guðni Jónsson's edition.
  • ^ Gylfaginning in translation by Arthur Gilchrist Brodeur (1916), at Sacred texts.
  • Bibliography

    [edit]

    Further reading

    [edit]
    [edit]
    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Völuspá_hin_skamma&oldid=1201575979"

    Categories: 
    Old Norse literature
    Eddic poetry
    Ymir
    Hidden category: 
    Articles containing Latin-language text
     



    This page was last edited on 31 January 2024, at 23:26 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki