Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Concept  





2 Basic figures  





3 Other figures  





4 Ordinal numbers  





5 Footnotes  





6 See also  














Vietnamese numerals






Čeština
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Oʻzbekcha / ўзбекча
Polski
Русский
ி
Tiếng Vit

 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Historically Vietnamese has two sets of numbers: one is etymologically native Vietnamese; the other uses Sino-Vietnamese vocabulary. In the modern language the native Vietnamese vocabulary is used for both everyday counting and mathematical purposes. The Sino-Vietnamese vocabulary is used only in fixed expressions or in Sino-Vietnamese words, in a similar way that Latin and Greek numerals are used in modern English (e.g., the bi- prefixinbicycle).

For numbers up to one million, native Vietnamese terms is often used the most, whilst mixed Sino-Vietnamese origin words and native Vietnamese words are used for units of one million or above.

Concept[edit]

For non-official purposes prior to the 20th century, Vietnamese had a writing system known as Hán-Nôm. Sino-Vietnamese numbers were written in chữ Hán and native vocabulary was written in chữ Nôm. Hence, there are two concurrent system in Vietnamese nowadays in the romanized script, one for native Vietnamese and one for Sino-Vietnamese.

In the modern Vietnamese writing system, numbers are written as Arabic numerals or in the romanized script chữ Quốc ngữ (một, hai, ba), which had a chữ Nôm character. Less common for numbers under one million are the numbers of Sino-Vietnamese origin (nhất [1], nhị [2], tam [3]), using chữ Hán (Chinese characters). Chữ Hán and chữ Nôm has all but become obsolete in the Vietnamese language, with the Latin-style of reading, writing, and pronouncing native Vietnamese and Sino-Vietnamese being wide spread instead, when France occupied Vietnam. Chữ Hán can still be seen in traditional temples or traditional literature or in cultural artefacts. The Hán-Nôm Institute resides in Hanoi, Vietnam.

Basic figures[edit]

The following table is an overview of the basic Vietnamese numeric figures, provided in both native and Sino-Vietnamese counting systems. The form that is highlighted in green is the most widely used in all purposes whilst the ones highlighted in blue are seen as archaic but may still be in use. There are slight differences between the Hanoi and Saigon dialects of Vietnamese, readings between each are differentiated below.

Number Native Vietnamese Sino-Vietnamese Notes
chữ quốc ngữ chữ Nôm chữ Quốc ngữ chữ Hán
0 không linh 空 • 〇(零) The foreign-language borrowed word zêrô (zêro, dê-rô) is often used in physics-related publications, or colloquially.
1 một 𠬠 nhất 一(壹)
2 hai 𠄩 nhị 二(貳)
3 ba 𠀧 tam 三(叄)
4 bốn 𦊚 tứ 四(肆) In the ordinal number system, the Sino-Vietnamese () is more systematic; as the digit 4 appears after the number 20 when counting upwards, the Sino-Vietnamese () is more commonly used.
5 năm 𠄼 ngũ 五(伍) In numbers above ten that end in five (such as 115, 25, 1055), five is alternatively pronounced as lăm (𠄻) to avoid possible confusion with năm (𢆥), a homonymofnăm, meaning "year". Exceptions to this rule are numbers ending in 05 (such as 605, 9405).
6 sáu 𦒹 lục 六(陸)
7 bảy 𦉱 thất 七(柒) In some Vietnamese dialects, it is also read as bẩy.
8 tám 𠔭 bát 八(捌)
9 chín 𠃩 cửu 九(玖)
10 mười • một chục 𨒒 thập 十(拾) Chục is used colloquially. "Ten eggs" may be called một chục quả trứng rather than mười quả trứng. It is also used in compounds like mươi instead of mười (e.g. hai mươi/chục "twenty").
100 trăm • một trăm 𤾓 • 𠬠𤾓 bách (bá) 百(佰) The Sino-Vietnamese bách () is commonly used as a morpheme (in compound words), and is rarely used in the field of mathematics as a digit. Example: bách phát bách trúng (百發百中).
1,000 nghìn (ngàn) • một nghìn (ngàn) 𠦳 • 𠬠𠦳 thiên 千(仟) The Sino-Vietnamese thiên () is commonly used as a morpheme, but rarely used in a mathematical sense, however only in counting bricks, it is used. Example: thiên kim (千金). Nghìn is the standard word in Northern Vietnam, whilst ngàn is the word used in the South.
10,000 mười nghìn (ngàn) 𨒒𠦳 vạn • một vạn 萬 • 𠬠萬 The một (𠬠) within một vạn (𠬠萬) is a native Vietnamese (intrinsic term) morpheme. This was officially used in Vietnamese in the past, however, this unit has become less common after 1945, but in counting bricks, it is still widely used. The borrowed native pronunciation muôn for is still used in slogans such as muôn năm (ten thousand years/endless).
100,000 trăm nghìn (ngàn) • một trăm nghìn (ngàn) 𤾓𠦳 • 𠬠𤾓𠦳 ức • một ức • mười vạn[1] 億 • 𠬠億 • 𨒒萬 The mười (𨒒) and một (𠬠) within mười vạn (𨒒萬) and một ức (𠬠億) are native Vietnamese (intrinsic term) morphemes.
1,000,000 (none) (none) triệu • một triệu • một trăm vạn[2] 兆 • 𠬠兆 • 𠬠𤾓萬 The một (𠬠) and trăm (𤾓) within một triệu (𠬠兆) and một trăm vạn (𠬠𤾓萬) are native Vietnamese (intrinsic term) morphemes.
10,000,000 (mixed usage of Sino-Vietnamese and native Vietnamese systems) (mixed usage of Sino-Vietnamese and native Vietnamese systems) mười triệu 𨒒兆 The mười (𨒒) within mười triệu (𨒒兆) is a native Vietnamese (intrinsic term) morpheme.
100,000,000 (mixed usage of Sino-Vietnamese and native Vietnamese systems) (mixed usage of Sino-Vietnamese and native Vietnamese systems) trăm triệu 𤾓兆 The trăm (𤾓) within trăm triệu (𤾓兆) is a native Vietnamese (intrinsic term) morpheme.
1,000,000,000 (none) (none) tỷ [3]
1012 (mixed usage of Sino-Vietnamese and native Vietnamese systems) (mixed usage of Sino-Vietnamese and native Vietnamese systems) nghìn (ngàn) tỷ 𠦳秭
1015 (none) (none) triệu tỷ 兆秭
1018 (none) (none) tỷ tỷ 秭秭

Some other features of Vietnamese numerals include the following:

Other figures[edit]

Number chữ Quốc ngữ Hán-Nôm Notes
11 mười một 𨒒𠬠
12 mười hai • một tá 𨒒𠄩 • 𠬠打 Một tá (𠬠打) is often used within mathematics-related occasions, to which represents the foreign loanword "dozen".
14 mười bốn • mười tư 𨒒𦊚 • 𨒒四 Mười tư (𨒒四) is often used within literature-related occasions, to which () forms part of the Sino-Vietnamese vocabulary.
15 mười lăm 𨒒𠄻 Here, five is pronounced lăm (𠄻), or also nhăm (𠄶) by some speakers in the north.
19 mười chín 𨒒𠃩
20 hai mươi • hai chục 𠄩𨒒 • 𠄩𨔿
21 hai mươi mốt 𠄩𨒒𠬠 For numbers which include the digit 1 from 21 to 91, the number 1 is pronounced mốt.
24 hai mươi tư 𠄩𨒒四 When the digit 4 appears in numbers after 20 as the last digit of a 3-digit group, it is more common to use ().
25 hai mươi lăm 𠄩𨒒𠄻 Here, five is pronounced lăm.
50 năm mươi • năm chục 𠄼𨒒 • 𠄼𨔿 When 𨒒 (10) appears after the number 20, the pronunciation changes to mươi.
101 một trăm linh một • một trăm lẻ một 𠬠𤾓零𠬠 • 𠬠𤾓𥘶𠬠 Một trăm linh một (𠬠𤾓零𠬠) is the Northern form, where linh () forms part of the Sino-Vietnamese vocabulary; một trăm lẻ một (𠬠𤾓𥘶𠬠) is commonly used in the Southern and Central dialect groups of Vietnam.
1001 một nghìn (ngàn) không trăm linh một • một nghìn (ngàn) không trăm lẻ một 𠬠𠦳空𤾓零𠬠 • 𠬠𠦳空𤾓𥘶𠬠 When the hundreds digit is occupied by a zero, these are expressed using không trăm (空𤾓).
10055 mười nghìn (ngàn) không trăm năm mươi lăm 𨒒𠦳空𤾓𠄼𨒒𠄻

Ordinal numbers[edit]

Vietnamese ordinal numbers are generally preceded by the prefix thứ-, which is a Sino-Vietnamese word which corresponds to . For the ordinal numbers of one and four, the Sino-Vietnamese readings nhất () and (四/𦊛) are more commonly used; two is occasionally rendered using the Sino-Vietnamese nhì (). In all other cases, the native Vietnamese number is used.

In formal cases, the ordinal number with the structure "đệ () + Sino-Vietnamese numbers" is used, especially in calling the generation of monarches, with an example being Nữ vương Elizabeth đệ nhị (女王 Elizabeth 第二) (Queen Elizabeth II), or the Second Spanish Republic being called Đệ nhị Cộng hoà Tây Ban Nha (第二共和西班牙).

Ordinal number chữ Quốc ngữ Hán-Nôm
1st thứ nhất 次一
2nd thứ hai • thứ nhì 次𠄩 • 次二
3rd thứ ba 次𠀧
4th thứ tư 次四
5th thứ năm 次𠄼
"n"th thứ "n" 次「n

Footnotes[edit]

  1. ^ Hán Việt Tự Điển Thiều Chửu:「(1): ức, mười vạn là một ức.
  • ^ Hán Việt Tự Điển Thiều Chửu:「(3): triệu, một trăm vạn.
  • ^ Hán Việt Từ Điển Trích Dẫn 漢越辭典摘引 Archived 2011-07-28 at the Wayback Machine:「Một ngàn lần một triệu là một tỉ 秭 (*). Tức là 1.000.000.000. § Ghi chú: Ngày xưa, mười vạn 萬 là một ức 億, một vạn ức là một tỉ 秭.
  • ^ Triệu means one million in Vietnamese, but the Chinese number that is the source of the Vietnamese word,『兆』(Mandarin zhào), is officially rendered as 1012inTaiwan, and commonly designated as 106 in the People's Republic of China (See various scale systems).
  • See also[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Vietnamese_numerals&oldid=1230897264"

    Categories: 
    Numerals
    Vietnamese language
    Hidden categories: 
    Articles containing Vietnamese-language text
    Webarchive template wayback links
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    Pages using sidebar with the child parameter
    Articles containing Chinese-language text
     



    This page was last edited on 25 June 2024, at 09:14 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki