Wendy Doniger O'Flaherty (born November 20, 1940) is an American Indologist whose professional career has spanned five decades. A scholar of Sanskrit and Indian textual traditions, her major works include The Hindus: An Alternative History; Asceticism and Eroticism in the Mythology of Siva; Hindu Myths: A Sourcebook; The Origins of Evil in Hindu Mythology; Women, Androgynes, and Other Mythical Beasts; and The Rig Veda: An Anthology, 108 Hymns Translated from the Sanskrit.[2] She is the Mircea Eliade Distinguished Service Professor of History of Religions at the University of Chicago, and has taught there since 1978.[2] She served as president of the Association for Asian Studies in 1998.[3]
Wendy Doniger was born in New York City to immigrant non-observant Jewish parents, and raised in Great Neck, New York, where her father, Lester L. Doniger (1909–1971), ran a publishing business. While in high school, she studied dance under George Balanchine and Martha Graham.[4]
Doniger holds the Mircea Eliade Distinguished Service Professor Chair in History of Religions at the University of Chicago.[4][5] She is the editor of the scholarly journal History of Religions,[6] having served on its editorial board since 1979, and has edited a dozen other publications in her career. In 1985, she was elected president of the American Academy of Religion,[7] and in 1997 President of the Association for Asian Studies.[3] She serves on the International Editorial Board of the Encyclopædia Britannica.
Since she began writing in the 1960s, Doniger has gained the reputation of being "one of America's major scholars in the humanities".[9] Assessing Doniger's body of work, K. M. Shrimali, Professor of Ancient Indian History at the University of Delhi, writes:
... it (1973) also happened to be the year when her first major work in early India's religious history, viz., Siva, the Erotic Ascetic was published and had instantly become a talking point for being a path-breaking work. I still prescribe it as the most essential reading to my postgraduate students at the University of Delhi, where I have been teaching a compulsory course on 'Evolution of Indian Religions' for the last nearly four decades. It was the beginning of series of extremely fruitful and provocative encounters with the formidable scholarship of Wendy Doniger.[10]
Doniger is a scholar of Sanskrit and Indian textual traditions.[2] By her self-description,
I myself am by both temperament and training inclined to texts. I am neither an archaeologist nor an art historian; I am a Sanskritist, indeed a recovering Orientalist, of a generation that framed its study of Sanskrit with Latin and Greek rather than Urdu or Tamil. I've never dug anything up out of the ground or established the date of a sculpture. I've labored all my adult life in the paddy fields of Sanskrit, ...[11]
Her books both in Hinduism and other fields have been positively reviewed by the Indian scholar Vijaya Nagarajan[12] and the American Hindu scholar Lindsey B. Harlan, who noted as part of a positive review that "Doniger's agenda is her desire to rescue the comparative project from the jaws of certain proponents of postmodernism".[13] Of her Hindu Myths: A Sourcebook Translated from the Sanskrit, the IndologistRichard Gombrich wrote: "Intellectually, it is a triumph..."[14] Doniger's (then O'Flaherty) 1973 book Asceticism and Eroticism in the Mythology of Śiva was a critique of the "Great tradition Śivapurāṇas and the tension that arises between Śiva's ascetic and erotic activities."[15] Richard Gombrich called it "learned and exciting";[14] however, John H. Marr was disappointed that the "regionalism" so characteristic of the texts is absent in Doniger's book, and wondered why the discussion took so long.[15][16] Doniger's Rigveda, a translation of 108 hymns selected from the canon, was deemed among the most reliable by historian of religionIoan P. Culianu.[17] However, in an email message, Michael Witzel called it "idiosyncratic and unreliable just like her Jaiminiya Brahmana or Manu (re-)translations."[18]
This section may be unbalanced toward certain viewpoints. Please improve the article by adding information on neglected viewpoints, or discuss the issue on the talk page.(August 2020)
Beginning in the early 2000s, some conservative diaspora Hindus started to question whether Doniger accurately described Hindu traditions.[19] Together with some of her colleagues, she was the subject of a critique by Hindu right-wing activist speaker Rajiv Malhotra,[20] for using psychoanalytic concepts to interpret non-Western subjects. Aditi Banerjee, a co-author of Malhotra, criticised Wendy Doniger as grossly misquoting the text of Valmiki Ramayana.[21]
Wendy Doniger, a premier scholar of Indian religious thought and history expressed through Sanskritic sources, has faced regular criticism from those who consider her work to be disrespectful of Hinduism in general.[22]
Novetzke cites Doniger's use of "psychoanalytical theory" as
... a kind of lightning rod for the censure that these scholars receive from freelance critics and 'watch-dog' organizations that claim to represent the sentiments of Hindus.[22]
Philosopher Martha Nussbaum, concurring with Novetzke, adds that while the agenda of those in the American Hindu community who criticize Doniger appears similar to that of the Hindu right-wing in India, it is not quite the same since it has "no overt connection to national identity", and that it has created feelings of guilt among American scholars, given the prevailing ethos of ethnic respect, that they might have offended people from another culture.[23]
While Doniger has agreed that Indians have ample grounds to reject postcolonial domination, she claims that her works are only a single perspective which does not subordinate Indian self-identity.[24]
Her authorship of the section describing Hindu Religion in Microsoft's Encarta Encyclopedia was criticized for being politically motivated and distorted. Following a review, the article was withdrawn.[25] Patak Kumar notes that Doniger has given a "dispassionate secular critique" of Hinduism, which is met with defensive responses by Indian scholars such as Varadaraja V. Raman, who acknowledged the "sound scholarship" of Doniger, but urged "appreciation and sensitivity" when "analyzing works regarded as sacred by vast numbers of people."[26]
In 2011, a lawsuit was filed against Doniger and Penguin books by Dinanath Batra on the grounds that the book intentionally offended or outraged the religious sentiments of Hindus, an action punishable by criminal prosecution under Section 295A of the Indian Penal Code.[37] In 2014, as part of a settlement agreement reached with plaintiff, The Hindus was recalled by Penguin India.[38][39][40] Indian authors such as Arundhati Roy, Partha Chatterjee, Jeet Thayil, and Namwar Singh inveighed against the publisher's decision.[41][42] The book has since been published in India by Speaking Tiger Books.[43]
Published under the name of Wendy Doniger O'Flaherty:
Served as Vedic consultant and co-author, and contributed a chapter ("Part II: The Post-Vedic History of the Soma Plant," pp. 95–147) in Soma: Divine Mushroom of Immortality, by R. Gordon Wasson (New York: Harcourt Brace, 1968).
Published under the name of Wendy Doniger O'Flaherty:
Hindu Myths: A Sourcebook, translated from the Sanskrit. Harmondsworth: Penguin Classics, 1975.
The Rig Veda: An Anthology, 108 Hymns Translated from the Sanskrit (Harmondsworth: Penguin Classics, 1981).
(with David Grene) Antigone (Sophocles). A new translation for the Court Theatre, Chicago, production of February 1983.
Textual Sources for the Study of Hinduism, in the series Textual Sources for the Study of Religion, edited by John R. Hinnells (Chicago: University of Chicago Press, 1990).
(with David Grene). Oresteia. A New Translation for the Court Theatre Production of 1986. (Chicago: University of Chicago Press, 1988).
Published under the name of Wendy Doniger:
Mythologies. A restructured translation of Yves Bonnefoy's Dictionnaire des Mythologies, prepared under the direction of Wendy Doniger (Chicago: University of Chicago Press. 1991). 2 vols.
Elephanta: The Cave of Siva. Wendy Doniger O'Flaherty, Carmel Berkson, and George Michell (Princeton: Princeton University Press, 1983). ISBN978-0-691-04009-7
Religion and Change. Edited by Wendy Doniger O'Flaherty. History of Religions 25:4 (May 1986).
^Doniger, Wendy, The Hindus: An Alternative History, Viking-Penguin, p. 35
^Nagarajan, Vijaya (April 2004). "[Book Review: The Bedtrick: Tales of Sex and Masquerade]". The Journal of Religion. 84 (2): 332–333. doi:10.1086/421829. JSTOR421829.
^Harlan, Lindsey (July 28, 2009). "The Implied Spider: Politics and Theology in Myth. By Wendy Doniger. American Lectures on the History of Religions 16. New York: Columbia University Press, 1998. xii + 200 pp. $26.95 cloth". Church History. 68 (2): 529. doi:10.2307/3170935. JSTOR3170935. S2CID154582655.
^ abRichard Gombrich, Hindu Myths: A Sourcebook Translated from the Sanskrit by Wendy Doniger O'Flaherty Religious Studies, Vol. 14, No. 2 (Jun. 1978), pp. 273–274
^Kakar, Sudhir (April 1990). "Book Review:Other People's Myths: The Cave of Echoes Wendy Doniger O'Flaherty". The Journal of Religion. 70 (2): 293. doi:10.1086/488386. JSTOR1203930.
^Ioan P. Culianu, "Ask Yourselves in Your Own Hearts..." History of Religions, Vol. 22, No. 3 (Feb. 1983), pp. 284–286
That is why, with the exception of Geldner's German translation, the most reliable modern translations of the Rgveda-W. O'Flaherty's being one of them-are only partial. However, W. O'Flaherty has, in her present translation, a wider scope than other scholars – Louis Renou, for instance, whose Hymnes speculatifs du Veda are a model of accuracy – who prefer to limit their choice to one thematic set of hymns.
^ abChristian Lee Novetzke, "The Study of Indian Religions in the US Academy", India Review 5.1 (May 2006), 113–114 doi:10.1080/14736480600742668
^Martha C. Nussbaum, The Clash Within: Democracy, Religious Violence, and India's Future, (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2009), p. 248
^"I don't feel I diminish Indian texts by writing about or interpreting them. My books have a right to exist alongside other books." Amy M. Braverman. "The interpretation of gods", magazine.uchicago.edu (University of Chicago Magazine, 97.2), December 2004; accessed February 14, 2015.
^Pratap Kumar, "A Survey of New Approaches to the Study of Religion in India," New Approaches to the Study of Religion: Regional, critical, and historical approaches, 2004, p. 132.
^Shrimali 2010, p. 80: "There are several issues that need more detailed and nuanced analysis rather than straight-jacketed formulations that we read in The Hindus. These concern terminologies and chronologies invoked, perfunctory manner in which class-caste struggles have been referred to — almost casually, complex inter-religious dialogue seen only in the context of Visnu's avataras, and looking at the tantras merely in terms of sex and political power. The work rarely rises above the level of tale telling. On the whole, this is neither a serious work for students of Indian history, nor for those with a critical eye on 'religious history' of India, nor indeed it is the real Alternative History of the 'Hindus'.
^Rocher 2012, p. 303: "She especially loves to illustrate ancient stories by interjecting comparisons with situations with which the audience is familiar: Doniger commands an unbelievably vast array of comparable material, often, though not always, from American popular culture. Doniger acknowledges that the book was not meant to be as long as it turned out to be, "but it got the bit between its teeth, and ran away from me" (p. 1). Several pages are indeed filled with "good stories" that are only loosely, some very loosely, related to the history of the Hindu religion. Going into detail on the drinking and other vices of the Mughal emperors, even though carefully documented, is a case in point (pp. 539–541). ...When it comes to legal history in the colonial period in particular, there are passages that are bound to raise ... eyebrows. ... the history of Hindu law was more complex than is represented in this volume. Anglo-Hindu law was far more than "the British interpretation of Jones's translation of Manu."
^"Wendy Doniger Named 2015 Haskins Prize Lecture", ACLS News, October 22, 2013; accessed February 22, 2013. "A Life of Learning" by Wendy Doniger (with video; May 8, 2015 lecture at Philadelphia, PA) acls.com. Retrieved 2015-08-19.
Marr, John H. (1976). "Review of Wendy Doniger O'Flaherty: Asceticism and eroticism in the mythology of Śiva. (School of Oriental and African Studies.) Oxford University Press, 1973". Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London. 39 (3): 718–719. doi:10.1017/s0041977x00051892. JSTOR614803. S2CID163033725.
Shrimali, K. M. (July–August 2010). "Review of The Hindus: An Alternative History by Wendy Doniger". Social Scientist. 38 (7/8): 66–81. JSTOR27866725.
Taylor, McComas (June 2011). "Mythology Wars: The Indian Diaspora, "Wendy's Children" and the Struggle for the Hindu Past". Asian Studies Review. 35 (2): 149–168. doi:10.1080/10357823.2011.575206. S2CID145317607.
Agarwal, V. (2014). New stereotypes of Hindus in Western Indology. ISBN978-1-5058-8559-0
Rajiv Malhotra (2016), Academic Hinduphobia: A Critique of Wendy Doniger's Erotic School of Indology.ISBN978-93-85485-01-5
Antonio de Nicolas, Krishnan Ramaswamy, and Aditi Banerjee (eds.) (2007), Invading the Sacred: An Analysis Of Hinduism Studies In America. Rupa & Co.