Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Mulholland Drive (film)  



1.1  Belovedfreak  





1.2  Erik  
















Wikipedia:Peer review/Mulholland Drive (film)/archive1







Add links
 









Project page
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Get shortened URL
Download QR code
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 

< Wikipedia:Peer review | Mulholland Drive (film)

This peer review discussion has been closed.
I've listed this article for peer review because I saw this film a couple weeks ago, became quite obsessed with it, and added more than 30k of information within a week. I'd like to know if what has been added is clear, presents a coherent article, or if there are portions that need to be expanded or better explained. This is a particular concern since the subject material is confusing, even to those who have seen the film. I appreciate your assistance. Thanks, Moni3 (talk) 15:27, 10 April 2008 (UTC)[reply]


Belovedfreak[edit]

Issues resolved.

Ok, here are my thoughts...

Infobox

Ann Miller is such an entertainment icon that whatever she appears in she is called a star. She portrays a minor character in this film, however.

Plot

DONE
DONE
DONE
DONE
DONE
Hmm. Well, I could say it's located on Mulholland Drive, but I don't know that. I only know that the limo stopped on Mulholland Drive and Camilla escorted Diane up the hill to the party. Near Mulholland Drive sounds odd, too. It's not incorrect to say a house or building is off of a certain street. That can mean it is a block or so away. --Moni3 (talk) 22:21, 14 April 2008 (UTC)[reply]
What about "Adam's house off Mulholland Drive"? That sounds better to me, but I'm not familiar with the US usage of this, so I trust your judgement. --BelovedFreak 22:41, 14 April 2008 (UTC)[reply]

Production history

DONE
There was casting information. It was filmed in LA about LA, so I'm not sure how interesting that is. I'll add the casting info.
Hmm, good point.--BelovedFreak 22:43, 14 April 2008 (UTC)[reply]

Interpretations and allusions

DONE

A poisonous valentine...

DONE
Multiple reviewers. I have to find them.
Will rewrite.
DONE

Romantic content

DONE
DONE Pretty soon, there will be no more verbs to use...
I know, I hate that... hard not to end up with "said...said...said..." --BelovedFreak 22:43, 14 April 2008 (UTC)[reply]
DONE

Betty Elms

It does, but it's not. The following are what I found from the following sources: "relentlessly cheerful" - Graham Fuller (Babes in Babylon), "young hopeful" - Heather Love, "cheerful puzzlement and pluck", "plastic newcomer to big-city ways" - Toles, "bright-eyed and bushy-tailed, a plucky girl detective"- Roger Ebert, "bushy-tailed, almost painfully chipper" - Salon.com, "almost comically cheery blonde" - Variety. I can't include all of this, and there has to be some give in how the editor translates what has been printed to paraphrase into simplicity.
Ok, fair point.--BelovedFreak 10:33, 15 April 2008 (UTC)[reply]

Rita

Lopate, Graham Fuller (Babes in Babylon), Guthmann - see above statement.
Not my ideas, but Todd McGowan's.

Diane Selwyn

I also had issues with my last FAC nom about when to name these folks and when to call them critics, writers, reviewers, etc. The general consensus was to name them when they're renowned in their field. Otherwise, just mention their roles.
Ok. --BelovedFreak 10:33, 15 April 2008 (UTC)[reply]

Style

DONE
I'm going to go back and re-read all my information to substantiate your points here. I think some of them are valid, but I can't interrupt every sentence to say Sally Q. Movie Reviewer called Betty bright and hopeful, while John P. Film Critic said Rita was a femme fatale. Particularly when multiple reviewers said that same thing. I would annoy the hell out of myself. But let me see what I can do to shore up some of the claims in the article.
That's fine, I think you're right really, was just trying to find every point that might be challenged.--BelovedFreak 10:33, 15 April 2008 (UTC)[reply]

Soundtrack

"reduces the new lovers to tears" was a description I paraphrased from. That, and I totally watched the movie, too. I know, mine is OR... --Moni3 (talk) 00:17, 15 April 2008 (UTC)[reply]

:)--BelovedFreak 10:33, 15 April 2008 (UTC)[reply]

Critical reception

DONE
It's a pity you had to lose this. I had a look on google but couldn't see any obvious WP:RS for it.--BelovedFreak 10:33, 15 April 2008 (UTC)[reply]

That's it. A great article about a complicated film. Hope this is of some help. --BelovedFreak 21:02, 14 April 2008 (UTC)[reply]

Thanks againk, BelovedFreak. I'll give you a holler when I think I've addressed your points.--Moni3 (talk) 22:21, 14 April 2008 (UTC)[reply]

Comment. Adam's house is actually on Mulholland Drive: Camilla gives the address as 6980 Mulholland Drive. The shortcut probably avoids a loop in the road. I've fixed this and some other stuff. Geometry guy 20:45, 15 April 2008 (UTC)[reply]

Erik[edit]

Did you happen to come across any references about the blurring of Harring's private parts on the DVD? This seemed to be a little controversial in terms of censorship. Just wondering if that was worth adding to the "DVD release" section. I'll have more comments later, but I just wanted to mention this before I forget. Also, I think you may want to explicitly mention the significance of the image used in the Plot section in the caption, as opposed to just describing the scene from the film. Not all readers will go to the image description pages to understand the rationale for the image used. Perhaps a reference tag could be attached to the image since it is not in the same area as the supporting content? —Erik (talkcontrib) - 17:21, 15 April 2008 (UTC)[reply]

Dang. Yes, I came across that. I didn't want to add it because it seemed gratuitous and unnecessary for the article as a whole. Lynch pixelated Harring's pubic area because she didn't want it frozen on DVD screenshots all over the world. He respected her privacy and I will, too. I understand Wikipedia is not censored, but I won't add it, and I think it would cheapen the article.
Regarding the image in the Plot section, were you thinking of a caption similar to: "Bright and optimistic Betty (Naomi Watts) arrives in Los Angeles; pictured with Irene (Jeanne Bates). Lighting for Betty's character was different for Diane's (also played by Watts)" or something more specific? --Moni3 (talk) 17:31, 15 April 2008 (UTC)[reply]
I'm not sure if mentioning the issue of censorship is gratuitous and unnecessary. It seems like people thought the studio was trying to censor nudity, but if Lynch took a stance clarifying that he was trying to help Harring. This kind of information can't be abused; it's not like we're providing tips to depixelate the area for people only interested in that kind of thing. Censorship is an ongoing topic in society, and this kind of censorship seems unique and important enough to be worth mentioning. I can tell that you're not comfortable with dealing with this as you've avoided mention of it, but remember that you have to remain neutral in your shaping of the article's content.
For the image, my perspective was that "bright and optimistic" could be misconstrued as just a couple of adjectives instead of an appearance actively pursued in production. You could reword it to something like, "...arrives in Los Angeles with Irene (Jeanne Bates); Betty is purposely shown as bright and optimistic..." something along these lines. —Erik (talkcontrib) - 17:43, 15 April 2008 (UTC)[reply]
Hmmm... I'm not uncomfortable with nudity, unless it embarrasses someone in particular. It seems Harring trusted Lynch to have the full-frontal shot low-lit, which it was, and on the movie screen she was visible for a second. But she did was not comfortable with the image going on the DVD. I'm not interested in exploiting her discomfort. Now, what I read were several statements on DVD reviews that described the pixelated changes as almost unnoticeable and the aforementioned reason being for her protection. However, I did not read any statements in reliable, secondary sources that claimed the studios were censoring the DVD. These statements may have come from fansites or discussion forums, but I can't use those. I get your point about studio censorship, and it is a good point to make. But I'm not sure if it can be made without a secondary source claiming the studio purposely altered the image on the DVD. --Moni3 (talk) 17:58, 15 April 2008 (UTC)[reply]
I didn't mean to say definitely that there were reports that the studio itself wanted to censor it. I'll have to research it more, but I think it was more the general issue of censorship, and maybe people didn't think the director was directly responsible for censoring that part. You're right that it needs reliable, secondary sources -- I'm sure there's been plenty of nonsense on message boards about that scene. Would you mind if I poked around to see if it really is a big deal or not? —Erik (talkcontrib) - 18:03, 15 April 2008 (UTC)[reply]
No, go ahead. This is something that should be very carefully written if you find anything. Kid gloves sort of thing. I have a ball hunting down information except when it comes to invading people's privacy. Then I start to have fits of guilt. This happened when I was writing Ann Bannon's article. I had dreams where she was very disappointed in me, and it cemented any idea on my part that I might be a good investigative journalist. I ended up asking her if I could use certain points, and she was gracious enough to tell me what to use what not to use. I have a feeling the hullaballoo about this scene will be primarily young gentlemen affronted that they are not able to pause and use this scene for their own benefit or gratification. --Moni3 (talk) 18:16, 15 April 2008 (UTC)Moni3 (talk) 18:13, 15 April 2008 (UTC)[reply]
Comments from User:Matthewedwards

..As promised. I haven't seen the movie, so some of the questions/comments regarding plot might seem silly or unnecessary to include. Instead I'll tried to focus on MOS and style type things, and general language, grammar and punctuation

That's all from me. Some of these are my personal opinions, and don't need to be followed, others are MOS, which should. I have this page watchlisted now, but should you have any questions or comments about anything or want me to look over it again, let me know. -- αŁʰƏЩ @ 01:17, 21 April 2008 (UTC)[reply]

Ah, hmmm. Ok. The format completely threw me, so I responded here. --Moni3 (talk) 02:16, 21 April 2008 (UTC)[reply]

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Peer_review/Mulholland_Drive_(film)/archive1&oldid=1066008047"

Category: 
May 2008 peer reviews
 



This page was last edited on 16 January 2022, at 11:03 (UTC).

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



Privacy policy

About Wikipedia

Disclaimers

Contact Wikipedia

Code of Conduct

Developers

Statistics

Cookie statement

Mobile view



Wikimedia Foundation
Powered by MediaWiki