Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Conventional spelling is preferred for article titles  





2 Overview  





3 See also  














Wikipedia:Romanization






Aragonés
Azərbaycanca
 / Bân-lâm-gú
Català
Dansk
Español
فارسی
Français
Galego
Íslenska
Latina
Magyar
Português
Română
Tyap
 

Edit links
 









Project page
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikivoyage
Wiktionary
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


  • WP:TRANSLIT
  • The following gives an overview of pages dealing with the romanization conventions for various languages in Wikipedia articles.

    Conventional spelling is preferred for article titles[edit]

    If an entity has a widely accepted conventional English name, that name is to be used. For example, Wikipedia does not transliterate Москва as Moskva, but uses "Moscow". For more information, see Wikipedia: Naming conventions (use English); this, and the individual conventions cited below, are generally consensus among Wikipedians, and the central ideas, summarized in Wikipedia:Article titles, are policy.

    Overview[edit]

    Armenian
    Wikipedia:Naming conventions (Armenian)
    Burmese
    Wikipedia:Naming conventions (Burmese)
    Chinese
    Wikipedia:Naming conventions (Chinese)
    Cyrillic
    Wikipedia:Naming conventions (Cyrillic)
    Belarusian: Wikipedia:Naming conventions (Cyrillic)
    Bulgarian: Wikipedia:Naming conventions (Cyrillic)
    Kyrgyz: Romanization of Kyrgyz
    Macedonian: Wikipedia:Naming conventions (Cyrillic)
    Mongolian: Wikipedia:Naming conventions (Mongolian)
    Russian: Wikipedia:Romanization of Russian
    Rusyn: Wikipedia:Romanization of Rusyn
    Serbian: Wikipedia:Naming conventions (Cyrillic)
    Ukrainian: Wikipedia:Romanization of Ukrainian
    Greek
    Wikipedia:Naming conventions (Greek)
    (See also Romanization of Greek)
    Hebrew
    Wikipedia:Naming conventions (Hebrew)
    Indic languages
    Wikipedia:Naming conventions (Indic)
    Wikipedia:Indic transliteration
    Japanese
    Wikipedia:Manual of Style (Japan-related articles)
    Korean
    Wikipedia:Manual of Style (Korea-related articles)

    There are also several proposed, inactive, and historic naming conventions about various languages, which do not currently have consensus.

    See also[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Romanization&oldid=1199066752"

    Category: 
    Wikipedia romanization systems
     



    This page was last edited on 25 January 2024, at 21:15 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki