Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 

















Wikipedia:Translation/Iron Chef







 

Add links
 









Project page
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Get shortened URL
Download QR code
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 

< Wikipedia:Translation

Projet Traduction
Projet Traduction
This page is part of Wikipedia Translation and keeps track of all information and discussions about this translation. For more details, see: Wikipedia:Translation/*/How-to.


Talk[edit]

This section is for all those who have requested this translation, are translating or proofreading this article, or just want to give some advice about the translation in progress. Do not forget to watch this page].

In particular, you can use {{Doubt | original sentence }}or{{Doubt | original sentence | possible translation}} to highlight the problems you encounter during the translation process.


Looking at the two versions, the English version has a more concise "Format" section that encompasses what the Japanese version covers in Rules and Special Rules. Also, the english version only links to pages on the individual Iron Chefs instead of listing them in the main article (something someone over on the ja wikipedia should consider).

There are a few sections that seem to be unique to the Japanese version including:

All in all, the English version looks like a complete translation to me, though my command of written Japanese is fairly limited. Burzmali 13:43, 2 March 2007 (UTC)[reply]

I am interested in providing a translation for this article, but it may be inappropriate for the English-language article because it describes in great detail the individuality of the styles from the Japanese iron chefs (Chinese, French, Italian, Japanese) but this is irrelevant on the American version where the iron chefs were basically taken from Food Network's stock of available talent + Cat Cora, and they have no prevailing genre except for Morimoto and Mario Batali.
The better question is, maybe, do they need to be disparate articles because of their stark contrasts in execution between Japan and America, or does the requestor want the full Japanese article translated for the English article Okipatrick 05:16, 6 October 2007 (UTC)[reply]

Do not edit after here[edit]


Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Translation/Iron_Chef&oldid=162608299"

Categories: 
Inactive project pages
Translation sub-pages version 1
Translation sub-pages
Translation sub-pages/ja
Translation Request/ja
Translation Request
 



This page was last edited on 6 October 2007, at 05:16 (UTC).

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



Privacy policy

About Wikipedia

Disclaimers

Contact Wikipedia

Code of Conduct

Developers

Statistics

Cookie statement

Mobile view



Wikimedia Foundation
Powered by MediaWiki