Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Background  





2 In poetry  





3 Analogous concepts  





4 See also  





5 References  





6 External links  














Youxia






Català
Deutsch

Magyar

Русский

Tiếng Vit

 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Youxia
Traditional Chinese遊俠
Simplified Chinese游侠
Literal meaningwandering vigilante

Youxia (Chinese: 遊俠) was a type of ancient Chinese warrior folk hero celebrated in classical Chinese poetry and fictional literature. It literally means "wandering vigilante", but is commonly translated as "knight-errant" or less commonly as "cavalier", "adventurer", "soldier of fortune" or "underworld stalwart".[1]

Background[edit]

Of the two characters of the term, yóu (遊) literally means to "wander", "travel" or "move around", and xiá (俠) means someone with power who helps others in need. The term refers to the way these solitary men travelled the land using physical force or political influence to right the wrongs done to the common people by the powers that be, often judged by their personal codes of chivalry. Youxia do not come from any particular social class. Various historical documents, wuxia novels and folktales describe them as being princes, government officials, poets, musicians, physicians, professional soldiers, merchants, monks and even humble farmers and butchers. Some were just as handy with a calligraphy brush as others were with swords and spears. At the end of the Warring States period, former shi knights who did not transition into scholar-officials became xia as Mohist defenders of the weak.[2] The 16th and 17th century saw a great revival in the xia culture of using martial arts to right wrongs. Some of these were recruited to serve in the Ming resistance against the Qing.[3]

According to Dr. James J. Y. Liu (1926–1986), a professor of Chinese and comparative literatureatStanford University, it was a person's temperament and need for freedom, not their social status, that caused them to roam the land and help those in need. Dr. Liu believes this is because a large majority of these figures came from northern China, which borders the territory of "northern nomadic tribes, whose way of life stressed freedom of movement and military virtues". Many knights seem to have come from Hebei and Henan provinces. A large majority of the characters from the Water Margin, which is considered one of China's best examples of knight-errant literature, come from these provinces.[4]

In poetry[edit]

One good example of Youxia poetry is The Swordsman (劍客) by Jia Dao (Tang dynasty):

For ten years I have been polishing this sword;
Its frosty edge[a] has never been put to the test.
Now I am holding it and showing it to you, sir:
Is there anyone suffering from injustice?[5]

  1. ^ extremely sharp edge

According to Dr. Liu, Jia's poem "seems...to sum up the spirit of knight-errantry in four lines. At the same time, one can also take it as a reflection of the desire of all those who have prepared themselves for years to put their abilities to the test for some justice."[5]

A metric translation of the original Chinese poem with one iamb per Chinese character[6] reads as follows:

A decade long I honed a single sword,
Its steel-cold blade still yet to test its song.
Today I hold it out to you, my lord,
and ask: "Who seeks deliverance from a wrong?"

Analogous concepts[edit]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Liu, James J. Y. The Chinese Knight Errant. London: Routledge and Kegan Paul, 1967, p. xii.
  • ^ Oliver Leaman (2006). Encyclopedia of Asian Philosophy. Routledge. p. 152. ISBN 1134691149.
  • ^ Frederic E. Wakeman (1985). The Great Enterprise: The Manchu Reconstruction of Imperial Order in Seventeenth-century China, Volume 1. University of California Press. p. 602. ISBN 0520048040.
  • ^ Shi, Nai’an and Luo Guanzhong. Outlaws of the Marsh. Trans. Sidney Shapiro. Beijing: Foreign Language Press, 1993 (ISBN 7-119-01662-8)
  • ^ a b Liu, p. 68.
  • ^ Tian Min, 2020. Medium article.
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Youxia&oldid=1183191259"

    Categories: 
    Chinese folklore
    Chinese warriors
    Chivalry
    Stock characters
    Tang dynasty poetry
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles containing Chinese-language text
    Pages with Mandarin IPA
    Articles containing traditional Chinese-language text
    Articles with NDL identifiers
     



    This page was last edited on 2 November 2023, at 19:08 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki