Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Varieties  





2 Vocabulary  





3 Bibliography  





4 References  














Yurumanguí language






Asturianu
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Македонски
Português
Srpskohrvatski / српскохрватски

 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Yurumanguí
Yurimangí
Native toColombia
EraAttested 1768[1]

Language family

unclassified

Language codes
ISO 639-3None (mis)

Linguist List

qic
Glottologyuru1243

Yurumanguí is an extinct language that was spoken along the Yurumanguí RiverofColombia. It is known only through a short list of words and phrases recorded by Father Christoval Romero and given by him to Captain Sebastián Lanchas de Estrada, who included them in the report of his travels of 1768. Thereafter the language and its speakers disappear from the historical record.

Father Romero's word list was discovered in the archives and published, with analysis and commentary, by Rivet (1942), who argued that the language was a member of the Hokan language family. This claim is considered poor and unconvincing; a critique is given by Poser (1992). Swadesh (1963) saw connections with Opaye and Chamicura (Maipurean). Adelaar notes similarities with Esmeralda (Takame). However, it is generally considered unclassifiable due to the paucity of data.

Varieties[edit]

Loukotka (1968) included a number of purported languages from the same region in a Yurimangui stock in his language classification. These are Timba, Lili (atCali), Yolo/Paripazo, Jamundi, and Puscajae/Pile. However, he notes that nothing is known of any of them. Their locations were:

Vocabulary[edit]

Below are selected entries from the 1768 Yurumanguí vocabulary given in Ortiz (1946), with original Spanish glosses and translated English glosses.[1]

Spanish gloss
(original)
English gloss
(translated)
Yurumanguí
comer eat lamá
come tu you eat lamaé
beber drink chuma
bebe tu you drink chumaé
la candela, o fuego candle; fire angua
la leña firewood anga
el río river ayo
el agua water aia
plátano banana cua
el sol sun cicona
la luna moon digia
la casa house yuiua
dormir sleep angasa
bañarse bathe pun pun
los frijoles beans aimaca
mujer woman quitina
hombre man queobai
madre mother caigi
padre father maa
el tigre jaguar aguabai layaco; cananagua
el conejo rabbit naupica
el puerco montés wild pig naubaca
el gavilán hawk yuoica
el papagayo parrot taucano
el maíz maize aocona
los oídos ears auciá
el peine comb aubaisa
la ceniza ashes augafa
las alas de ave wings of bird aicán
el relámpago lightning angaisa
yo I acá; asa
está lejos far aiaba
el camino path angaipoa
machete machete baical
el hacha axe totoque
la puerta door bai
el sombrero hat sipana
la olla pot lictina
el canasto basket pitina
la yuca cassava nasotasi
el corazón heart colopeiaisa; bibaspa
el alma o respiración soul; breath sipia sinaisa
el cielo sky siaa
morir die saisa
ya murió died saibai
mariposa butterfly cauba
coser sew blaisa
matar kill aimasa
los dientes teeth tina
la cabeza head caicona
los ojos eyes couna
el pelo hair cailusa
la frente forehead laiga
la cara face caumaca
la mano hand aisca
las uñas fingernails yacuisa
estar cansado be tired cafeisa
hermanos siblings yasa
la leche milk tuiusa
el queso cheese vecatuta
las estrellas stars nanaa
la noche night maisa
el día day baisa
aguja needle ypena
afeitar shave yebe
el perro dog cuan
el colmillo fang tinza
la vena vein yaisina
la sangre blood yaa
el tábano fly (insect) quipua
estar lloviendo raining siga
tronar thunder (verb) bisca
fruta silvestre wild fruit tamea
periquito parakeet ilica
la arena sand sibesa
la saliva saliva zoima
la tierra earth minni

Bibliography[edit]

References[edit]

  1. ^ a b Ortiz, Sergio Elias (1946) Los Indios Yurumanguíes. Boletín de Historia y Antigüedades XXXII.731-748.

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Yurumanguí_language&oldid=972461485"

Categories: 
Extinct languages of South America
Language isolates of South America
Languages of Colombia
Indigenous languages of the Americas
Languages attested from the 18th century
Hidden categories: 
Articles with short description
Short description is different from Wikidata
Language articles with Linglist code
Languages without ISO 639-3 code but with Linguist List code
Language articles with unreferenced extinction date
 



This page was last edited on 12 August 2020, at 06:05 (UTC).

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



Privacy policy

About Wikipedia

Disclaimers

Contact Wikipedia

Code of Conduct

Developers

Statistics

Cookie statement

Mobile view



Wikimedia Foundation
Powered by MediaWiki