Aller au contenu
 







Menu principal
   


Navigation  



Accueil
Portails thématiques
Article au hasard
Contact
 




Contribuer  



Débuter sur Wikipédia
Aide
Communauté
Modifications récentes
Faire un don
 








Rechercher  

































Créer un compte

Se connecter
 









Créer un compte
 Se connecter
 




Pages pour les contributeurs déconnectés en savoir plus  



Contributions
Discussion
 



















Sommaire

   



Début
 


1 Résumé  





2 Source d'inspiration  





3 Références historiques  





4 Suite par Boileau-Narcejac en 1978  





5 Personnages principaux  





6 Livres audio  





7 Adaptation à la télévision  





8 Adaptation à la radio  





9 Adaptation au théâtre  





10 Notes et références  





11 Annexes  



11.1  Bibliographie  





11.2  Articles connexes  





11.3  Liens externes  
















L'Aiguille creuse






العربية
Ελληνικά
English
עברית

Polski
Português
Română

 

Modifier les liens
 









Article
Discussion
 

















Lire
Modifier
Modifier le code
Voir lhistorique
 








Outils
   


Actions  



Lire
Modifier
Modifier le code
Voir lhistorique
 




Général  



Pages liées
Suivi des pages liées
Téléverser un fichier
Pages spéciales
Lien permanent
Informations sur la page
Citer cette page
Obtenir l'URL raccourcie
Télécharger le code QR
Élément Wikidata
 




Imprimer/exporter  



Créer un livre
Télécharger comme PDF
Version imprimable
 




Dans dautres projets  



Wikimedia Commons
 
















Apparence
   

 






Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
 


L'Aiguille creuse
Image illustrative de l’article L'Aiguille creuse
Illustration de René Lelong pour le roman-feuilleton L'Aiguille creuse[1].
Couverture du périodique Je sais tout no 47, .

Auteur Maurice Leblanc
Pays Drapeau de la France France
Genre Roman policier
Éditeur Éditions Pierre Lafitte
Date de parution
Couverture Léo Fontan
Nombre de pages 345
Chronologie
Série Arsène Lupin

L'Aiguille creuse est un roman policierdeMaurice Leblanc, paru en 1909 et mettant en scène les aventures d'Arsène Lupin, « gentleman-cambrioleur ».

Il a été prépublié dans le magazine Je sais tout, du au, puis, avec quelques modifications, le roman entier a été édité en [2].

Résumé[modifier | modifier le code]

L'aiguille d'Étretat (à gauche)
et la porte d'Aval (au centre).

Arsène Lupin s'oppose à Isidore Beautrelet, jeune lycéen et détective amateur. L'histoire se passe dans la ville fictive d’Ambrumésy et dans d'autres villes françaises, au début du XXe siècle.

Isidore Beautrelet a vent d'un secret découvert par Lupin au sujet de « l'Aiguille creuse ». Lorsqu'il découvre le château de l'Aiguille près de Crozant, au bord de la Creuse, il pense avoir trouvé la solution de l'énigme. Mais il n'a pas compris que le roi de France Louis XIV a fait construire ce château pour brouiller la véritable piste qui, en fait, va vers une « aiguille » sur la côte normande, au nord du Havre, où Arsène Lupin, connu aussi sous le nom de Louis Valméras, s'est caché.

« L'Aiguille creuse » est en effet un secret que les rois de France se transmettaient et qu'Arsène Lupin s'est approprié. La fameuse « aiguille » contient le plus fabuleux trésor jamais imaginé : il rassemble les dots des reines, des perles, rubis, saphirs et diamants, etc., la fortune des rois de France.

Source d'inspiration[modifier | modifier le code]

Le personnage d'Isidore Beautrelet semble inspiré[2]deJoseph Rouletabille, héros de l’écrivain Gaston Leroux (Le Mystère de la chambre jaune, 1907).

L'un des personnages de ce roman s'appelle Herlock Sholmès, ce qui est une référence évidente à Sherlock Holmes, le célèbre détective créé par Arthur Conan Doyle. À l'époque de la sortie de L'Aiguille creuse, quatre des six recueils de nouvelles formant le canon de Sherlock Holmes étaient parus.

Références historiques[modifier | modifier le code]

Le roman comporte plusieurs références à l'histoire de France, en particulier dans le chapitre « Une énigme historique ». Dans celui-ci, on découvre une lettre ouvertedeM. de Massiban, de l'Académie des inscriptions et belles-lettres, révélant publiquement l'existence du secret de « L'Aiguille creuse ». En 1679, sous le règne de Louis XIV, un homme dont l'identité demeure inconnue publia un livre dévoilant ce même secret. Mais les cent exemplaires imprimés furent saisis puis brûlés. L'auteur fut secrètement emprisonné : il s'agit du fameux homme au masque de fer. Le capitaine des gardes du roi, M. de Larbeyrie, en sauva discrètement un exemplaire des flammes. Mais il fut assassiné six mois plus tard près de Gaillon et on trouva sur lui un diamant de la plus belle eau. Ses papiers contenaient une note manuscrite. Celle-ci ne parlait pas d'un livre sauvé des flammes mais donnait le résumé des premiers chapitres de ce fameux ouvrage. Le document évoquait un secret connu des rois d'Angleterre, perdu par eux lorsque Henri VI devint fou et que son cousin Richard Plantagenêt, duc d'York, prit temporairement la régence du royaume. Ce même secret fut transmis par Jeanne d'Arc au roi de France Charles VII, concernant un fabuleux trésor royal, grandissant au fil des siècles. Devenu secret d'État, il fut légué de souverain en souverain par une lettre chaque fois recachetée, présente au lit de mort du défunt, portant la mention : « Pour le Roy de France ».

Lorsque Louis XVI fut emprisonné sous la Révolution française dans la prison du Temple, il fut surveillé par un militaire, descendant du capitaine qui sauva le livre du feu. Le souverain lui confia un message secret concernant le « secret de l'Aiguille » à transmettre à Marie-Antoinette, afin de la sauver. Même si le messager réussit sa mission, le message arriva trop tard car, peu après l'avoir reçu, la reine monta sur l'échafaud. Elle eut toutefois le temps de le cacher dans une doublure de son livre d'heures, qu'elle confia à son favori Axel de Fersen (le livre finit au musée Carnavalet). Pendant ce temps, le militaire, qui se renomma Larbrie sous la Terreur, fut obsédé par ce mystère qu'il chercha à élucider. Il compulsa ainsi tous les auteurs latins, les chroniques de France et des pays voisins, les ouvrages conservés dans les monastères, les livres de comptes, les cartulaires, les traités... Il en tira les informations suivantes :

Le résultat de ses recherches, il le publia dans une brochure en juin 1815, soit en même temps que la bataille de Waterloo. C'était alors une période de bouleversements où les révélations contenues devaient passer inaperçues. L'auteur de ce document affirme aussi que lors de la campagne de France, alors qu'il servait comme officier de Napoléon, il trouva refuge dans un château tenu par un vieux chevalier de Saint-Louis. Celui-ci lui parla de cet édifice, qui n'est autre que le château de l'Aiguille. L'édifice fut construit par Louis XIV pour dérouter ceux qui pourraient avoir eu vent du « secret de l'Aiguille » et qui trouveraient là une explication naturelle à ce mystère.

Dans le chapitre suivant, ce même M. de Massiban apprit à Isidore Beautrelet avoir relevé un passage mystérieux dans le manuscrit de l'ouvrage de Voltaire Le Siècle de Louis XIV (paru en 1751). Supprimé dans les différentes éditions, il se trouve dans le chapitre XXV. Particularité et anecdotes du règne de Louis XIV. L'auteur y affirme avoir entendu dire à son ami l'intendant Louis-François Le Fèvre de Caumartin (ami du ministre Michel Chamillart) une curieuse histoire. En apprenant l'assassinat de M. de Larbeyrie, Louis XIV partit précipitamment en carrosse, répétant "Tout est perdu". L'année d'après, le fils et la fille du défunt furent exilés dans leurs terres de Provence et de Bretagne. Il faut noter que ce Chamillart fut le dernier ministre possesseur du secret de l'Homme au masque de fer. Ce qui montre un lien entre ces différentes aventures. Cela laisse également supposer que le capitaine se servit de son exemplaire du mystérieux livre pour soutirer le joyau retrouvé lors de son assassinat, probablement issu du trésor royal.

Suite par Boileau-Narcejac en 1978[modifier | modifier le code]

La suite directe de l'histoire oppose Lupin à La Griffe dans Le Second Visage d'Arsène Lupin, un pastiche signé Boileau-Narcejac, sorti en 1975.

Personnages principaux[modifier | modifier le code]

Livres audio[modifier | modifier le code]

Il existe deux versions en français de L'Aiguille creuse sous forme de livre audio, l'une avec 22 comédiens, initialement diffusée en 1990 et rééditée en 2005, l'autre plus récente, interprétée par un seul comédien et diffusée en 2011.

Adaptation à la télévision[modifier | modifier le code]

Adaptation à la radio[modifier | modifier le code]

Adaptation au théâtre[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Daniel Auliac, « Léo Fontan, illustrateur, est aussi le père de Lupin », 813, no 77,‎ , p. 17(ISSN 0751-3879).
  • aetb « Présentation de L'Aiguille creuse de Maurice Leblanc », sur amazon.fr (consulté le ).
  • « Les Aventures d'Arsène Lupin - L'Aiguille creuse (épisodes 1 et 2) », sur franceculture.fr
  • « Le secret de l'Aiguille creuse (Une aventure d'Arsène Lupin) Adaptation de Gilles Gleizes d'après L'Aiguille creuse de Maurice Leblanc, L'avant-scène théâtre numéro 998, 15 novembre 1996 »
  • « Textes sur Maurice Leblanc et l'adaptation de l'Aiguille creuse publiés dans L'avant-scène théâtre numéro 998 »
  • Annexes[modifier | modifier le code]

    Sur les autres projets Wikimedia :

    Bibliographie[modifier | modifier le code]

    Articles connexes[modifier | modifier le code]

    Liens externes[modifier | modifier le code]


    Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=L%27Aiguille_creuse&oldid=215285229 ».

    Catégories: 
    Roman mettant en scène Arsène Lupin
    Roman français paru en 1909
    Roman policier français
    Littérature dans le domaine public
    Roman se déroulant en Normandie
    Roman se déroulant dans les années 1900
    Roman français adapté à la télévision
    1909 en littérature policière
    Ouvrage publié dans la collection Le Masque
    Catégories cachées: 
    Article utilisant une Infobox
    Page utilisant un modèle Bases inactif
    Article utilisant le modèle Dictionnaires inactif
    Page utilisant le modèle Autorité inactif
    Portail:Polar/Articles liés
    Portail:Littérature/Articles liés
    Portail:Littérature française ou francophone/Articles liés
    Portail:Littérature française/Articles liés
    Portail:France/Articles liés
    Portail:Europe/Articles liés
     



    La dernière modification de cette page a été faite le 21 mai 2024 à 20:23.

    Droit d'auteur : les textes sont disponibles sous licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions ; dautres conditions peuvent sappliquer. Voyez les conditions dutilisation pour plus de détails, ainsi que les crédits graphiques. En cas de réutilisation des textes de cette page, voyez comment citer les auteurs et mentionner la licence.
    Wikipedia® est une marque déposée de la Wikimedia Foundation, Inc., organisation de bienfaisance régie par le paragraphe 501(c)(3) du code fiscal des États-Unis.



    Politique de confidentialité

    À propos de Wikipédia

    Avertissements

    Contact

    Code de conduite

    Développeurs

    Statistiques

    Déclaration sur les témoins (cookies)

    Version mobile



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki