アイルランドの貧民の子供たちが両親及び国の負担となることを防ぎ、国家社会の有益なる存在たらしめるための穏健なる提案

これはこのページの過去の版です。Charon (会話 | 投稿記録) による 2008年1月20日 (日) 11:32個人設定で未設定ならUTC)時点の版 (revert)であり、現在の版とは大きく異なる場合があります。


 A Modest Proposal: For Preventing the Children of Poor People in Ireland from Being a Burden to Their Parents or Country, and for Making Them Beneficial to the Publick1729 A Modest Proposal 


主張


1

121


真意

このようなグロテスクな論理を、スウィフトはあくまでも冷徹かつ算術的に提案している。その真意は、無論、鬼面人を驚かす類の反社会的ジョークとしてではない。それほどに当時のアイルランドの窮状は救いがたい域にまで達しているということの反語的な嘆息、あるいは救済の手を差し伸べられない当局への痛烈な皮肉によるものと解されよう。

翻訳

  • 「アイルランドの貧民の子供たちが両親及び国の負担となることを防ぎ、国家社会の有益なる存在たらしめるための穏健なる提案」(『書物合戦・ドレイピア書簡』所収、山本和平訳、古典文庫)
  • 「アイルランドにおける貧民の子女が、その両親ならびに国家にとっての重荷となることを防止し、かつ社会に対して有用ならしめんとする方法についての私案」(『奴婢訓』所収、深町弘三訳、岩波文庫)
  • 「貧家の子女がその両親並びに祖国にとっての重荷となることを防止し、かつ社会に対して有用ならしめんとする方法についての私案」(『ちくま文学の森7-恐ろしい話』所収、深町弘三訳、筑摩書房)

関連項目

外部リンク