/[1]調調
濁上変去 / 濁上帰去
各種表記
繁体字 濁上變去 / 濁上歸去
簡体字 浊上变去 / 浊上归去
拼音 zhuóshǎng biàn qù / –– guī –
通用拼音 jhuóshǎng biàn cyù / –– guēi –
注音符号 ㄓㄨㄛˇㄕㄤˇ ㄅㄧㄢˋ ㄑㄩˋ / –– ㄍㄨㄟ –
発音: チュォシャン ピエンチュー / –– クイチュー
日本語読み: だくじょうへんきょ / だくじょうききょ
テンプレートを表示

時期

編集

[1][2][2][3][3][4]

範囲

編集

調調[5]

[6]
漢字 中古音 漢語拼音 官話
北京話
官話
揚州話
湘語
長沙話
贛語
南昌話
湘語
東安話
呉語
蘇州話
呉語
温州話
閩語
潮州話
客家話
梅県話
粤語
広州話
清上 dǎo tau[補足 1] tau tau təu tau tou
全濁上 dào tau tau(白読) tʰau/tau dəu(白読) tau tʰau/tau tou
次濁上 lǎo lau lau lau[補足 2] lei lau(白読) lau[補足 3] lou
全濁上声“道”は、今は去声あるいは陽去に読み、次濁上声“老”は全清上声に入った。 全濁上声“道”は、依然として陽上に読む場合もあれば、去声あるいは陽去に読む場合もあるが、次濁上声“老”の声調と並行した変化をなす。

例字

編集

















[4]





[5]


脚注

編集

出典

編集
  1. ^ 羅邦柱 主編 (1988). 古汉语知识辞典. 武漢: 武漢大学出版社. pp. 93. ISBN 7307003481 
  2. ^    (中国語) 切韻刊誤, ウィキソースより閲覧。 
  3. ^ 馬文熙 等 編 (2004). 古汉语知识辞典. 北京: 中華書局. pp. 275. ISBN 9787101041132 
  4. ^ 唐作藩 (2002). 音韵学教程(第三版). 北京: 北京大学出版社. p. 174. ISBN 9787301016985 
  5. ^ 李小凡・項梦冰編著 (2009). 汉语方言学基础教程. 北京: 北京大学出版社. pp. 134、135. ISBN 9787301158517 
  6. ^ 北京大学中国語言文学系語言学教研室編 (2003). 汉语方音字汇(第二版重排本). 北京: 北京大学出版社. pp. 360、363. ISBN 7801840348 

補足

編集


(一)^ 調

(二)^  /lau/

(三)^  /lau/

(四)^ 

(五)^ 

注釈

編集


(一)^   

(二)^ 

(三)^ 
呉音乖舛、不亦甚乎!上聲爲去、去聲爲上。
(呉音の乖舛かいせん、亦た甚だしからざらんか!上声を去と為し、去声を上と為す。)

参考書籍

編集