出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
三浦久︵みうらひさし 1945年 - )は、日本のフォークシンガー、翻訳家、大学教授。
ボブ・ディランやブルース・スプリングスティーンの歌詞、評論・研究書の翻訳などでも知られる。
略歴
●長野県諏訪清陵高等学校卒業
●カリフォルニア大学卒業
●京都大学大学院修士課程修了
●信州大学客員講師
●信州豊南短期大学教授
音楽作品
アルバム
●私は風の声を聞いた︵1974年︶
●漂泊の友︵1976年︶
●ポジティヴリー 寺町通り︵1979年︶
●ライブ三浦久︵1980年︶
●セカンド・ウインド︵1994年︶
●メッセージ︵1997年︶
●ガビオタの海︵1999年︶
●カムサハムニダ イ・スヒョン︵2002年ミニアルバム︶
●千の風︵2004年︶
●碌山︵2005年ミニアルバム︶
著書
翻訳
●ディランは語る Bob Dylan In His Own Words マイルズ=編、1979年1月15日
●ボブ・ディランひと粒の砂にさえも 1981年
●ボブ・ディラン—詩の研究 ジョン・ハードマン=著 1983年
●ブルース・スプリングスティーン アルバム対訳・解説
2005年紙ジャケ発売にあたり、すべての対訳と解説。
エッセイ
●﹃追憶の60年代カリフォルニア﹄平凡社新書
●ブルース・スプリングスティーン/36ストーリーズ 城山隆=編 エッセイ収録
外部リンク
●三浦久公認サイト