三浦久
表示
三浦久︵みうらひさし 1945年 - )は、日本の男性フォークシンガー、翻訳家、大学教授。長野県辰野町出身。ボブ・ディランやブルース・スプリングスティーン、レナード・コーエンの歌詞対訳、評論・研究書の翻訳などでも知られる。
略歴
音楽作品
アルバム
- 私は風の声を聞いた(1974年)
- 漂泊の友(1976年)
- ポジティヴリー 寺町通り(1979年)
- ライブ三浦久(1980年)
- セカンド・ウインド(1994年)
- メッセージ(1997年)
- ガビオタの海(1999年)
- カムサハムニダ イ・スヒョン(2002年)ミニアルバム
- 千の風(2004年12月19日)
- 碌山(2005年)ミニアルバム
著書
翻訳
- ディランは語る Bob Dylan In His Own Words マイルズ=編(1979年1月15日)
- ボブ・ディランひと粒の砂にさえも(1981年)
- ボブ・ディラン—詩の研究 ジョン・ハードマン=著 (1983年)
- ブルース・スプリングスティーン アルバム対訳・解説
2005年紙ジャケ発売にあたり、すべての対訳と解説。
エッセイ
- 『追憶の60年代カリフォルニア』平凡社新書
- ブルース・スプリングスティーン/36ストーリーズ 城山隆=編 エッセイ収録
- オンラインマガジン「長野ジャーナル」連載エッセイ 『ぼくが出会った歌、 ぼくが出会った人』