コンテンツにスキップ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

 (: sowilo) 16 /s/ [1] ""

[]


3
ルーン詩:[2] 現代英語への翻訳:

古ノルウェー語英語版
Sól er landa ljóme;
lúti ek helgum dóme.


Sun is the light of the world;
I bow to the divine decree.

古アイスランド語英語版
Sól er skýja skjöldr
ok skínandi röðull
ok ísa aldrtregi.
rota siklingr.


Sun is the shield of the clouds
and shining ray
and destroyer of ice.

古英語
Sigel semannum sẏmble biþ on hihte,
ðonne hi hine feriaþ ofer fisces beþ,
oþ hi brimhengest bringeþ to lande.


The sun is ever a joy in the hopes of seafarers
when they journey away over the fishes' bath,
until the courser of the deep bears them to land.

脚注[編集]



(一)^  2009520ISBN 9784642014519 

(二)^  Rune Poem Page 

関連項目[編集]