コンテンツにスキップ

くびき語法

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

Zeugma121

Vicit pudorem libido, timorem audacia, rationem amentia



-- Pro CluentioVI.15

使

語源

[編集]

「zeugma」の語源は、ギリシア語ζεύγμαくびき、頸木)。

概略

[編集]



(一)

(二)

使

zeugmaSyllepsis2Henry Peacham使

分類

[編集]



Prozeugma

prozeugmasynezeugmenon, praeiunctio

Mesozeugma

mesozeugma

Hypozeugma

hypozeugmaadjunctio
Friends, Romans, Countrymen, lend me your ears.



-- 

I-IVCatiline OrationsPeriodic sentencehypozeugma

hypozeugmaprozeugma
The foundation of freedom and the fountain of equity is preserved by laws. Our lawless acts destroy our wealth and threaten our custody of life.




Diazeugma

diazeugma12
Diazeugma Disjunction


Populus Romanus Numantiam delevit, Kartaginem sustulit, Corinthum disiecit, Fregellas evertit.



-- Rhetorica ad Herennium

Diazeugma Conjunction




Hypozeuxis

Hypozeuxis
The parents scowled, the girls cried, and the boys jeered while the clown stood confused.


兼用法

[編集]

Syllepsis

He carried a strobe light and the responsibility for the lives of his men.

carry

-- The Things They Carried

carry

使

1

Loud lightning and thunder shook the temple walls.

殿




[She] went straight home in a flood of tears, and a sedan chair.
(彼女は溢れる涙の中、そしていすかご(輿)の中、まっすぐに家路に着いた)
-- チャールズ・ディケンズ
... and covered themselves with dust and glory.
(そして塵と栄光が彼らをcoverした)
-- マーク・トウェイントム・ソーヤーの冒険』(「cover with」には「覆われる」「(栄光などを)身に受ける」の意味がある)

参考文献

[編集]

関連項目

[編集]

外部リンク

[編集]