英北部スコットランド・グレトナで掲げられたスコットランド旗(上)と英国旗(2014年8月17日撮影、資料写真)。(c)AFP/ANDY BUCHANAN〔AFPBB News〕 スコットランド行政府のニコラ・スタージョン氏が、スコットランド独立の是非を問う2度目の住民投票の実施を呼び掛けた。時期は、英国が欧州連合(EU)から離脱する前、もしくは離脱直後の2018年秋から2019年春にかけて、としている。 スタージョン氏は、ブレグジット(英国のEU離脱)がスコットランド経済を脅かしている間、「何もしない」つもりはないと述べた。スコットランドは英国の国民投票で62対38でEU残留に投票していた。スタージョン氏は投票の後、ブレグジットはスコットランド独立を問う2度目の住民投票を正当化する「重大な状況の変化」だと語っていた。 スコットランド独立の是非を問う2度目の住民投票は実施されるか? ほぼ確実
Ereni 7.2 トライデント There are no alternative sites for Faslane and Coulport in England, 〜and building alternative sites and coming up with replacements for the aging Trident subs would cost upwards of $20 billion and take possibly 20 years./ On a visit to Faslane and a tour of HMS Vigilant( 核 Brexit 安全保障軍事 UK アメリカ スコットランド独立 スコットランド NATO
Her Majesty's Naval Base Clyde at Faslane on Scotland's west coast is the home port of four British submarines armed with Trident ballistic missiles. (US Navy photo) The White House cautiously expressed concern this week that the fallout from Brexit could lead to Scotland's independence from the United Kingdom and shutter a Trident nuclear submarine base that plays a key role in NATO deterrence ag
German Chancellor Angela Merkel attends a session of the EU committee of the German lower house of parliament, the Bundestag, headed by Gunther Krichbaum (R) in Berlin, September 29, 2010. REUTERS/Thomas Peter BERLIN (Reuters) - An independent Scotland would be welcome to join the European Union, a senior German lawmaker and ally of Chancellor Angela Merkel has said after Britain’s vote to leave t
Our journalism is banned in Russia. We need your help to keep providing you with the truth. Minutes after David Cameron knew he had been re-elected Britain's prime minister, and with a majority, the leader of the Conservative Party repeated his promise to hold a referendum in 2017. He will ask the British people if they want to remain in the European Union or leave it. The outcome of that referend
保守党と労働党が拮抗していた筈の世論調査とは異なり、保守党があっさり過半数を取って勝利してしまった英国総選挙。英国では各紙がポストモーテム(事後分析)を始めている。労働党を推して来た左派紙ガーディアンで、オーウェン・ジョーンズはこう書いた。 労働党がスコットランドで大敗したのは確かだ。保守党がスコットランド国民党(SNP)の躍進を皮肉ってイングランド人のナショナリズムと憎悪を煽ったのも確かだ。右派のメディアが保守党のプロパガンダを行い、悪意に満ちた、敵意丸出しのキャンペーンを繰り広げて来たのも確かである。しかし、責任を負うべきは労働党の指導者だ。(中略)保守党が一貫して明確なメッセージを繰り返し伝えているときに、エド・ミリバンドは時としてまるで学者のような奇妙なスピーチを行い、有権者に響くメッセージを伝えることができなかった。生粋の支持者たちでさえ、もはや労働党の信条は何なのかよくわからな
9月半ばには、スコットランドの民族主義者たちが英国を分裂させようとしていた。今度はイングランドの保守党の番だ。 スコットランド民族党(SNP)党首のアレックス・サモンド氏が住民投票で敗北したことを受け、デビッド・キャメロン英首相の保守党は、サモンド氏がスコットランドの有権者に与えてもらえなかった勝利を同氏に与えようとしている。 ここに奇妙な考え方がある。サモンド氏は戦いに敗れたが、まだイングランドが戦争に負ける可能性があるのだ。 「イングランドの法律にはイングランドの投票を」 恐らくは秋の党大会シーズンを迎えたせいか、多少の興奮状態の中で、保守党は「イングランドの法律にはイングランド人の投票を」と要求している。スコットランドへの分権拡大の対価は、ウェストミンスターのスコットランド人議員の役割低下でなければならない、と彼らは言う。 これは部分的には選挙運動だ。保守党には、スコットランド人議員
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く