並び順

ブックマーク数

期間指定

  • から
  • まで

1 - 40 件 / 162件

新着順 人気順

韓国語の検索結果1 - 40 件 / 162件

タグ検索の該当結果が少ないため、タイトル検索結果を表示しています。

 162         1  
  • ゼロから韓国語を1年勉強しました

    韓国人の友達ができた。はじめてで嬉しかったので、韓国語講座に通ってみることにした。 英語ならアルファベットで構成されてて文字が読めるし、単語もわかるが、韓国語においては、「丸」と「四角」と「棒」だな…と思うレベルである。 こんなに図形にしか見えない言語が読めるようになるのか?1年勉強してみたら言語を作った人の苦悩やアイデアが見えて大変おもしろかったので、面白かったところをまとめました。 「漢字に挫折した」経験から作られた文字、ハングル 週1のzoom韓国語講座に申し込んだ。私以外には3人、参加している。 先生が現れた。めちゃくちゃ明るい。教科書を1章ずつ進めながら、韓国語の成り立ちからまずオリエンテーションをしてくれた 韓国は昔、中国の漢字を使っていたそうだが庶民が「むずかしい!!!」と挫折した歴史があるそうだ。 そこで、簡単な文字を作るぞ!!と意気込んで作られたのが韓国語(ハングル文字)

      ゼロから韓国語を1年勉強しました
    • 10代女子は、なぜSNSで「韓国語」を愛用するのか?(高橋 暁子) @moneygendai

      10代の若者、とくに女子のSNSを見ると、ハングルが目立つ。中でも気になるのが、日本人があえて使っているケースだろう。 たとえば、Twitterで名前やプロフィール欄にハングルが書かれていることがある。ある高校生のTwitterには、プロフィールに日本語混じりでハングルが書かれている。 ハングル部分を訳すと、「高校生」「韓国ドラマ」という意味だ。プロフィールの02lineとは2002年生まれを指す。 Instagramでも、名前をハングルにしたり、投稿にハングルのハッシュタグをつけている子は多い。LINEの名前やステータスメッセージがハングルになっている子もいる。 なぜ10代女子はSNSでハングルを使っているのだろうか。 「名前ならハングルで書ける」女子高生たち ある女子大生のInstagram投稿には、ハングルと日本語のハッシュタグが両方つけられている。 ハングルハッシュタグの意味は、「

        10代女子は、なぜSNSで「韓国語」を愛用するのか?(高橋 暁子) @moneygendai
      • 世界のキーボード入力事情調査~韓国語編~

        1992年三重生まれ、会社員。ゆるくまじめに過ごしています。ものすごく暇なときにへんな曲とへんなゲームを作ります。 前の記事:箱に仕掛けられたギミックを解きまくる立体パズル「Cluebox」が楽しかった > 個人サイト ほりげー 日本語の入力方法が面倒すぎる 仕事で英語の書類を作成する機会がある。PCのキーボードで英語を入力するのはとても簡単で、「それにひきかえ日本語はなんて面倒なんだ」と日々思っている。 英語の入力では、fishと入力したかったらfishと打てばよい。 一方日本語の入力では、魚をSAKANAに変換し、魚に戻す。 日本語の入力では頭の中で 魚→さかな→SAKANA→さかな→魚 と目まぐるしく変換が行われているのだ。思考がうねうねしていて気持ち悪い。我々日本人はがんばっているとおもう。 じゃあ英語以外の他の国はどうなのか。もしかするとみんな苦労しているのかもしれない。調べてみ

          世界のキーボード入力事情調査~韓国語編~
        • 河野太郎 on Twitter: "カンギョンハ長官を待っている間、前の晩長城に一緒に上がった日本人記者と雑談してたら、その中に韓国の記者も混じってただけ。記者さんたち大きなカメラ持って上がって大変だったし。そもそも韓国語できないから。誰が言い始めたか知らないが、こ… https://t.co/PxkJUzaYYa"

          カンギョンハ長官を待っている間、前の晩長城に一緒に上がった日本人記者と雑談してたら、その中に韓国の記者も混じってただけ。記者さんたち大きなカメラ持って上がって大変だったし。そもそも韓国語できないから。誰が言い始めたか知らないが、こ… https://t.co/PxkJUzaYYa

            河野太郎 on Twitter: "カンギョンハ長官を待っている間、前の晩長城に一緒に上がった日本人記者と雑談してたら、その中に韓国の記者も混じってただけ。記者さんたち大きなカメラ持って上がって大変だったし。そもそも韓国語できないから。誰が言い始めたか知らないが、こ… https://t.co/PxkJUzaYYa"
          • 海乱鬼 on Twitter: "在日三世「日本産まれ日本育ちで韓国語は喋れません。なので韓国に帰れと言われても帰れません。(中略)在日は資産を凍結されて収容所に送られる事も想像してるし、ナチスみたいにガス室に送る事もきっとこの国はやると思ってます。」 →そん… https://t.co/y8QkoD0BXV"

            在日三世「日本産まれ日本育ちで韓国語は喋れません。なので韓国に帰れと言われても帰れません。(中略)在日は資産を凍結されて収容所に送られる事も想像してるし、ナチスみたいにガス室に送る事もきっとこの国はやると思ってます。」 →そん… https://t.co/y8QkoD0BXV

              海乱鬼 on Twitter: "在日三世「日本産まれ日本育ちで韓国語は喋れません。なので韓国に帰れと言われても帰れません。(中略)在日は資産を凍結されて収容所に送られる事も想像してるし、ナチスみたいにガス室に送る事もきっとこの国はやると思ってます。」 →そん… https://t.co/y8QkoD0BXV"
            • 🇰🇷쿨파스🇨🇦 on Twitter: "日本の回転寿司屋、韓国語メニューだけ水を180円と有料表記。 https://t.co/xRfBu7rr9e"

              日本の回転寿司屋、韓国語メニューだけ水を180円と有料表記。 https://t.co/xRfBu7rr9e

                🇰🇷쿨파스🇨🇦 on Twitter: "日本の回転寿司屋、韓国語メニューだけ水を180円と有料表記。 https://t.co/xRfBu7rr9e"
              • おやじギャグは英語圏でも”dad joke”というが、フランス語でもロシア語でも韓国語でも同じだった話→おじさんが寒いギャグを言うのは全世界共通らしい

                こあたん🇦🇺こあらの学校 @KoalaEnglish180 カナダ人の同僚と「しょうもないジョークのことを英語で”dad joke”って言うけど、日本語でも”おやじギャグ”って言うんだよ」って話してたら、フランス人とロシア人と韓国人の同僚も「それうちの国でも同じ!」って言っててみんなで爆笑した。どこの国でもおじさんはサムいジョーク言いたくなるんやな… 2024-06-16 16:25:22 リンク Wikipedia オヤジギャグ オヤジギャグ(親父ギャグ、おやじギャグ)とは、主に中高年層の男性が頻繁に使う、駄洒落や地口の要素をふんだんに含んだ安直なギャグのことである。 1990年代までは一般によく使われ、肯定的に受け取られていたが、近年そうした事情を知らない世代の思春期以上のギャグに辟易した若年層によって否定的なニュアンスで使われるようになった。 これは、団塊の世代が中年となる時期と

                  おやじギャグは英語圏でも”dad joke”というが、フランス語でもロシア語でも韓国語でも同じだった話→おじさんが寒いギャグを言うのは全世界共通らしい
                • 外務省、韓国語で旭日旗説明 HPに「日常生活で使用」:朝日新聞デジタル

                  ","naka5":"<!-- BFF501 PC記事下(中⑤企画)パーツ=1541 -->","naka6":"<!-- BFF486 PC記事下(中⑥デジ編)パーツ=8826 --><!-- /news/esi/ichikiji/c6/default.htm -->","naka6Sp":"<!-- BFF3053 SP記事下(中⑥デジ編)パーツ=8826 -->","adcreative72":"<!-- BFF920 広告枠)ADCREATIVE-72 こんな特集も -->\n<!-- Ad BGN -->\n<!-- dfptag PC誘導枠5行 ★ここから -->\n<div class=\"p_infeed_list_wrapper\" id=\"p_infeed_list1\">\n <div class=\"p_infeed_list\">\n <div class=\"

                    外務省、韓国語で旭日旗説明 HPに「日常生活で使用」:朝日新聞デジタル
                  • 韓国語の起源は9000年前、中国北東部・遼河の農耕民

                    韓国語の起源は9000年前、中国北東部・遼河の農耕民 【サイエンス・カフェ】ネイチャー誌にチュルク語・モンゴル語・日本語を含むトランスユーラシア語起源発表 韓国語がチュルク語・モンゴル語・日本語と共に9000年前の新石器時代、中国東北部で暮らしていた農耕民から始まったことが明らかになった。これまでは、それよりはるか後に中央アジア遊牧民が全世界に移住して同様の体系を持つ言語が広がったと言われていた。 ソウル大名誉教授「古朝鮮こそ東洋文明の起源、黄河文明にも影響与えた」 ドイツのマックス・プランク人類史科学研究所のマーティン・ロベーツ博士研究陣は「言語学と考古学、遺伝学の研究結果を総合分析した結果、ヨーロッパから東アジアに至るトランスユーラシア語族が新石器時代に中国・遼河一帯でキビを栽培していた農耕民たちの移住の結果であることを確認した」と11日、国際学術誌「ネイチャー」で発表した。 ■母音調

                      韓国語の起源は9000年前、中国北東部・遼河の農耕民
                    • u on Twitter: "なんか愛国趣味者界隈が「在日コリアンには韓国語ができない人も沢山いる」ということに驚いて暴言を吐いているらしいが、そんなことも知らずに、いや想像できずに生きてきたお前らにびっくりだよ。たぶん「アイヌ語を話す人がいないからアイヌはもういない」と言ってる層と被るんだろうけどさ。"

                      なんか愛国趣味者界隈が「在日コリアンには韓国語ができない人も沢山いる」ということに驚いて暴言を吐いているらしいが、そんなことも知らずに、いや想像できずに生きてきたお前らにびっくりだよ。たぶん「アイヌ語を話す人がいないからアイヌはもういない」と言ってる層と被るんだろうけどさ。

                        u on Twitter: "なんか愛国趣味者界隈が「在日コリアンには韓国語ができない人も沢山いる」ということに驚いて暴言を吐いているらしいが、そんなことも知らずに、いや想像できずに生きてきたお前らにびっくりだよ。たぶん「アイヌ語を話す人がいないからアイヌはもういない」と言ってる層と被るんだろうけどさ。"
                      • 韓国語になったガンダム用語、흑역사(フギョッサ、黒歴史)

                        anond:20201201142719 wazpk6no 日本以外があるんか? 2020/12/01 [B! ガンダム] 日本三大ガンダムシリーズから広まった単語 https://b.hatena.ne.jp/entry/s/anond.hatelabo.jp/20201201142719 ブコメにこんなコメントがあった。もっともな意見だと思う。そして結論から言えば、ある。 韓国語になった흔역사(フギョッサ、黒歴史)だ。 日本語でもすっかり一般的になった「黒歴史」だが、それでもまだスラング的というかサブカル的な匂いが漂う単語だ。 しかし韓国語の흑역사は、それよりさらに幅広く使われている。具体的には朝鮮日報や中央日報といった大新聞で、カギカッコなしで使用される単語になっている。 もっとも韓国語での「黒歴史」には、本来の意味である「覆い隠された歴史、抹殺された歴史」というようなニュアンスだけ

                          韓国語になったガンダム用語、흑역사(フギョッサ、黒歴史)
                        • 韓国語の勉強ブログで描いた「本を出したい」という夢が、理想を超えた本になった(寄稿:YUKIKAWA)【書籍プレゼントあり】 - 週刊はてなブログ

                          ※キャンペーンは終了しました。たくさんのご応募、ありがとうございました。 【書籍のプレゼント情報あります!】 韓国語を学べるブログ「ハングルマスター」のYUKIKAWAさんに、書籍『世界一わかりやすい韓国語の教科書』の出版までの心境やブログの面白さ、運営事情について寄稿いただきました。記事末にプレゼント情報もあります! この記事は、はてな×KADOKAWAで取り組む「ブログ書籍化プロジェクト」で出版される書籍のプロモーション記事です。 皆さま、こんにちは。韓国語を勉強できるブログ「ハングルマスター」を書いているYUKIKAWAと申します。2017年の春から韓国語のブログを始め、4年ほど毎日記事を更新しています。 この度、韓国語を0から始める方向けの韓国語初級本『世界一わかりやすい韓国語の教科書』を出版しました。 ブログを始めたころ、人気ブロガーさんが自著の出版について紹介している記事を拝見

                            韓国語の勉強ブログで描いた「本を出したい」という夢が、理想を超えた本になった(寄稿:YUKIKAWA)【書籍プレゼントあり】 - 週刊はてなブログ
                          • 韓国語の「服を脱ぐ」には別の意味があるようで、すけべ小説が大変なことになってしまうらしい「めっちゃおもろい」

                            ふい(후이) @TGIFui なんか옷을 벗다(服を脱ぐ)に「辞職する」って意味があるみたいで、翻訳ですけべ小説を読んでると盛り上がってまいりました!っていうあたりでみんな辞職するんですよね 2021-12-05 17:29:24

                              韓国語の「服を脱ぐ」には別の意味があるようで、すけべ小説が大変なことになってしまうらしい「めっちゃおもろい」
                            • 日本にある韓国語の看板の中にはシャレにならんミスを犯しているものが結構あるみたい…?→犯人はこいつだった

                              オーサカ=トモホ(오사카 토모호) @tensionosaka 오지 마라 はホントは『来んじゃねぇよ』って意味なのに、google翻訳が『いらっしゃいませ』を오지 마라と翻訳してしまう為、日本の店頭に오지 마라 があちこちで見られてしまう被害が発生してるらしい。 ちなみに、いらっしゃいませの正しい韓国語訳は『어서오세요(オソオセヨ)』 twitter.com/miyagorata/sta… 2022-12-24 12:38:33

                                日本にある韓国語の看板の中にはシャレにならんミスを犯しているものが結構あるみたい…?→犯人はこいつだった
                              • 「日本語人気」がアメリカとイギリスで急騰した理由─語学アプリで人気、世界でも“5位”に | 日本語・韓国語への入口はやっぱり…

                                世界でもっともダウンロードされている無料語学学習アプリ「Duolingo」は、世界中にいる5億人のユーザーに向けて、40の言語を学べるコースを提供している。月曜日、同社は今年のユーザー動向をまとめた「2021 Duolingoランゲージレポート」を公開した。 それによれば、2021年、イギリスとアメリカで学習者の増加率がもっとも高かったのは日本語だった。また、同じく東アジアの言語である韓国語も、イギリスで4位の増加率となった。

                                  「日本語人気」がアメリカとイギリスで急騰した理由─語学アプリで人気、世界でも“5位”に | 日本語・韓国語への入口はやっぱり…
                                • Googleアドセンス、外国語(英語、フランス語、韓国語など)の広告を表示禁止にする方法

                                  Googleアドセンス、外国語の広告を表示禁止にする ブログにGoogleアドセンスを設定していると、たまに外国語の広告が表示されます。 あれはなぜなのか? ネットニュースの1次ソースを読みに行って、それが英語記事だったりすることがあります。 ブラウザは閲覧履歴を記録しているので、英語サイトを見たことが記録として保存されています。 その後に自分のブログを見ると、英語の広告が表示されたりします。 Googleアドセンスでは、ユーザーの嗜好に合わせて広告を切り替えています。 そのため、英語サイトを見ると、英語話者だと思われ英語圏の広告が表示されるわけです。 しかし、たまたま英語サイトを見ただけの人に、アメリカのショッピングサイトの広告を表示したところで、クリックされることはほぼないと思われます。 また、このサイトの場合、Googleアナリティクスなどを見ていると、外国からのアクセスが少数ながら

                                    Googleアドセンス、外国語(英語、フランス語、韓国語など)の広告を表示禁止にする方法
                                  • “推し”の急逝を機に、44歳から韓国語勉強→51歳で字幕監修者になった女性「やりたいと思ったら、どんどんやっていい」 | 女性自身

                                    『冬のソナタ』で主人公の恋敵を演じ、一躍有名になった韓流スター、パク・ヨンハ。歌手としても『最愛のひと』などがヒットし、武道館公演も成し遂げた。だが彼は’10年、32歳の若さで命を絶った。 6月30日で十五回忌を迎えた彼を、花岡理恵さん(58)はいまも毎日思い続けている。ヨンハを好きになり、韓国語を学び、専業主婦から51歳で字幕監修者に。“推しに出会って運命が変わった”彼女の人生に迫る。 フリーランスの字幕監修者で、翻訳実務士の資格も持つ花岡理恵さん(58)の一日は、家事から始まる。毎朝、支度や朝の学習を済ませたら、8時ごろから在宅で仕事を開始。 字幕監修者とは、字幕翻訳者が映像素材に付けた字幕を放送できる状態にまで仕上げる人をいう。翻訳者から上がってきた訳を細かな字幕ルールに沿ってチェック。話の流れに合っているか、わかりやすい表現かなどの点で検討し、必要な場合は代案を出す。 訳文には全て

                                      “推し”の急逝を機に、44歳から韓国語勉強→51歳で字幕監修者になった女性「やりたいと思ったら、どんどんやっていい」 | 女性自身
                                    • 「Google Meet」の字幕機能が日本語にも対応 ~英語→日本語の翻訳も可能に/韓国語、標準中国語(繁体字)、ロシア語などの字幕も表示できるように

                                        「Google Meet」の字幕機能が日本語にも対応 ~英語→日本語の翻訳も可能に/韓国語、標準中国語(繁体字)、ロシア語などの字幕も表示できるように
                                      • 「ネトウヨは嫌がるだろうが、韓国語を小学校から教えるべき」という主張→言語界隈のホットトレンドに

                                        🇩🇪🇦🇹𝕶𝖆𝖓𝖙𝖔𝖐𝖚𝟏𝟎𝟏/🇰🇵간또꾸101/간토쿠101🇰🇷 @Kantoku101_Md ネトウヨは嫌がるだろうが、朝鮮語は小学校から教えた方がいい。外国語を学び始めるには取っつきやすい言語だし、これからますます重要になる佐田岬半島との関係を深めることにもなり、なにより中高生はDPRK-POPで非常に関心が高い。英語より喜んで学習するだろう。 2023-02-28 22:20:35 аш-Шишани(レストアベース) @weirdshishani ネトウヨは嫌がるだろうが、ポーランド語は小学校から教えた方がいい。外国語を学び始めるには取っつきやすい言語だし、これからますます重要になるVisegrad圏との関係を深めることにもなり、なにより中高生はP-POP(ポルスキ・ポップ)で非常に関心が高い。英語より喜んで学習するだろう。 2023-02-28

                                          「ネトウヨは嫌がるだろうが、韓国語を小学校から教えるべき」という主張→言語界隈のホットトレンドに
                                        • 「予想外にも開発は十分な金銭報酬を含む“契約”を提案し、我々は“公式”となったのです」―高評価RPG『Disco Elysium』韓国語有志翻訳チームインタビュー【有志日本語化の現場から】 | Game*Spark - 国内・海外ゲーム情報サイト

                                            「予想外にも開発は十分な金銭報酬を含む“契約”を提案し、我々は“公式”となったのです」―高評価RPG『Disco Elysium』韓国語有志翻訳チームインタビュー【有志日本語化の現場から】 | Game*Spark - 国内・海外ゲーム情報サイト
                                          • Shoko Jazz Singer on Twitter: "山手線内、本当に中国語と韓国語表示がなくなっています✨😳 https://t.co/H3I7G3Z4PC"

                                            山手線内、本当に中国語と韓国語表示がなくなっています✨😳 https://t.co/H3I7G3Z4PC

                                              Shoko Jazz Singer on Twitter: "山手線内、本当に中国語と韓国語表示がなくなっています✨😳 https://t.co/H3I7G3Z4PC"
                                            • なぜK-POPのヒット曲はスウェーデンのソングライターから生まれるのか | 韓国語は喋れないけれど「支障なし」

                                              「K-POPにルールはない。それがやりがい」 スウェーデンのソングライターたちは、これまでアメリカのポップスターたちの“御用達”として知られていた。 90年代後半から今日(こんにち)まで、ブリトニー・スピアーズやテイラー・スウィフト、ケイティ・ペリー、ザ・ウィークエンドなど、世界的なスターたちのヒットソングをプロデュース、もしくは共同作曲してきた。 そんなスウェーデンのソングライターらは近年、K-POPミュージックの屋台骨にもなりつつあると、米紙「ニューヨーク・タイムズ」が報じている。同紙は、K-POPで生計を立てるスウェーデンの作曲家たちにインタビューを行い、その内情を紐解いている。

                                                なぜK-POPのヒット曲はスウェーデンのソングライターから生まれるのか | 韓国語は喋れないけれど「支障なし」
                                              • 韓国語と日本語の起源、遊牧民ではなく遼河の農夫たちの言語

                                                言語学・古遺伝学・考古学の資料から検証した結果 9000年前の中国東北部のキビの栽培地が起源 4000年前の中央アジア遊牧民起源説を覆す 韓国語、日本語、モンゴル語など広大な地域に広がるトランスユーラシア語の起源の地は中国東北部の遼河流域だとする研究結果が出た=ネイチャー提供//ハンギョレ新聞社 韓国語は、日本語、ツングース語、モンゴル語、チュルク語と共に、トランスユーラシア語に属す。別名「アルタイ語」と呼ばれるこの語族は、西のトルコからモンゴルを経て東の韓国と日本、カムチャツカ半島に至る広い地域に分布している。現在、トランスユーラシア語に分類される言語は98言語に達する。 トランスユーラシア語の最大の特徴は、「目的語の次に述語が来る」という点だ。また、英語にみられる接続詞と関係代名詞がなく、同じ種類の母音だけが並ぶ母音調和や修飾語が名詞の前に来ることも、この語族の代表的な文法上の特徴だ。

                                                  韓国語と日本語の起源、遊牧民ではなく遼河の農夫たちの言語
                                                • ぱるむ on Twitter: "これ、本当に悲しかった。 怒れて、忘れられなかった。 六月に放送されたフジテレビの池上彰緊急スペシャル反日韓国特集で、この子が言ってる韓国語を上から日本語で被せてた。ちらちら聞こえる韓国語を聞いても全く反日な事は言ってなくてアニ… https://t.co/Szdm4usEEK"

                                                  これ、本当に悲しかった。 怒れて、忘れられなかった。 六月に放送されたフジテレビの池上彰緊急スペシャル反日韓国特集で、この子が言ってる韓国語を上から日本語で被せてた。ちらちら聞こえる韓国語を聞いても全く反日な事は言ってなくてアニ… https://t.co/Szdm4usEEK

                                                    ぱるむ on Twitter: "これ、本当に悲しかった。 怒れて、忘れられなかった。 六月に放送されたフジテレビの池上彰緊急スペシャル反日韓国特集で、この子が言ってる韓国語を上から日本語で被せてた。ちらちら聞こえる韓国語を聞いても全く反日な事は言ってなくてアニ… https://t.co/Szdm4usEEK"
                                                  • ポケモンを豪快にパクった韓国語アプリ「ポケットトレーナーDX」が物議 アプリは既に配信停止、ポケモン社も非公認とコメント

                                                    ポケモンのキャラクターがそのまま登場するAndroid用ゲームアプリ、「ポケットトレーナーDX」が物議を醸しています。編集部がポケモン社に確認したところ、まったくの非公認ソフトであるとの回答がありました。 ストアページ(現在は消滅。画像はWeb魚拓より) 事前登録ページ。公式アプリと勘違いしかねない絵面ですが、非公認です 「ポケットトレーナーDX」は2020年末に登場した、全編韓国語のアプリ。説明文では「歴代トレーナーとモンスターの大集結! 原作を再現した古典的なターン制RPGモバイルゲーム」とうたわれています。さらにポケモンはもちろん、アニメ版の絵やキャラクターも登場と、あまりにも“そのまんま”すぎて公式のゲームと勘違いしかねない内容でした。開発元は「Fanya Game」となっていますが、Web上に詳しい情報はなく、誰がどのような目的で作ったかなどは不明です。 プレイ画面は韓国のYou

                                                      ポケモンを豪快にパクった韓国語アプリ「ポケットトレーナーDX」が物議 アプリは既に配信停止、ポケモン社も非公認とコメント

                                                    • EyeLoveYou  I2           1  2015 9    
                                                        『韓国語を勉強する人が増えそうやな』の巻。。。 - 異星人と交信した結果、撃沈。。。。。。。。。。。。。。。。。。
                                                      • テレ朝のワイドスクランブルで黒鉄ヒロシさんが「断韓」と書いたら、韓国語でスタッフが騒いで話が打ち切られた!→映像の韓国語通訳者の声と判明


                                                        MC @jda1BekUDve1ccx TV 2019-07-20 06:40:57 maririn @ryosinmarimamu1    # pic.twitter.com/HfmebQCoAs 2019-07-20 00:56:35
                                                          テレ朝のワイドスクランブルで黒鉄ヒロシさんが「断韓」と書いたら、韓国語でスタッフが騒いで話が打ち切られた!→映像の韓国語通訳者の声と判明
                                                        • 在日三世「在日は資産を凍結されてガス室に送られる。この国ならきっとやると思ってます。でも韓国語を話せないから帰国できない」 : 痛いニュース(ノ∀`)

                                                          在日三世「在日は資産を凍結されてガス室に送られる。この国ならきっとやると思ってます。でも韓国語を話せないから帰国できない」 1 名前:白(岐阜県) [ニダ]:2019/09/15(日) 10:35:06.44 ID:dZsfms4R0 海乱鬼 @yamatokairagi 午前0:16 2019年9月15日 在日三世「日本産まれ日本育ちで韓国語は喋れません。なので韓国に帰れと言われても帰れません。(中略)在日は資産を凍結されて収容所に送られる事も想像してるし、ナチスみたいにガス室に送る事もきっとこの国はやると思ってます。」 https://twitter.com/yamatokairagi/status/1172891776929038336 在日三世「日本産まれ日本育ちで韓国語は喋れません。なので韓国に帰れと言われても帰れません。(中略)在日は資産を凍結されて収容所に送られる事も想像し

                                                            在日三世「在日は資産を凍結されてガス室に送られる。この国ならきっとやると思ってます。でも韓国語を話せないから帰国できない」 : 痛いニュース(ノ∀`)
                                                          • 73歳から始める!「韓国語の勉強」 - ガネしゃん

                                                            ガネしゃんです。いつもご覧いただきありがとうございます。 韓国語を習いたいけどもう遅いかな…と悩んでる方、年齢は関係ありません。 やろうと思った時が一番若い時です。今から始めましょう! 私の母は韓国ドラマが大好き♪ 韓国へも友人達と何度か出かけています。 そんなドラマですが、皆さんは字幕でみますか?吹き替えでみますか? 私も含めて映画やドラマを見る時は本人の声を聞きたいので字幕でみます。 「 字幕でみるか吹き替えでみるか?」はブロ友miyakoさんの記事でどうぞ♪ www.421miyako.com 韓国ドラマが大好きな母は現在父と私の息子の3人で暮らしているのですが、息子に「そんなに好きなら韓国語勉強すれば?」と言われ、字幕で何度も繰り返し聞いているうちに、韓国語をなんとなく分かってきている母はその気になったみたいです。 実家に寄ってみると… 母:「お母さん、韓国語勉強するわ♪」と報告を

                                                              73歳から始める!「韓国語の勉強」 - ガネしゃん
                                                            • ダイトール専用デラックス on Twitter: "韓国人女性と結婚をして韓国に住んでいますが、子供が3人いるから、子供の保育園の費用免除、新車購入時の税金免除、日本でいう公営住宅のようなものへの優先入居権、韓国語の無料授業(受けてはいないが)などの外国人でありながら韓国でかなり多… https://t.co/S4BR7lEyXU"

                                                              韓国人女性と結婚をして韓国に住んでいますが、子供が3人いるから、子供の保育園の費用免除、新車購入時の税金免除、日本でいう公営住宅のようなものへの優先入居権、韓国語の無料授業(受けてはいないが)などの外国人でありながら韓国でかなり多… https://t.co/S4BR7lEyXU

                                                                ダイトール専用デラックス on Twitter: "韓国人女性と結婚をして韓国に住んでいますが、子供が3人いるから、子供の保育園の費用免除、新車購入時の税金免除、日本でいう公営住宅のようなものへの優先入居権、韓国語の無料授業(受けてはいないが)などの外国人でありながら韓国でかなり多… https://t.co/S4BR7lEyXU"
                                                              • とほほの韓国語入門 - とほほのWWW入門


                                                                 han  gug yo ri han-gug-yo-ri
                                                                • オックスフォード英語辞典に「韓国語の波」 新たに26語を収録 - BBCニュース

                                                                  ネットフリックスの「イカゲーム」のような映像作品を見たり、K-POPグループBTS(防弾少年団)の「Butter」や「Dynamite」を聴いたり……。生活のどこかに韓国の影響を受けている人は多いだろう。

                                                                    オックスフォード英語辞典に「韓国語の波」 新たに26語を収録 - BBCニュース
                                                                  • 起源 日本語 韓国語 ツングース語 モンゴル語 チュルク語 トランスユーラシア語 2021.11.10 マックス・プランク人類史科学研究所 ドイツ 20211113|極論空手形 / Extreme Argument Fictitious Bill

                                                                    起源 日本語 韓国語 ツングース語 モンゴル語 チュルク語 トランスユーラシア語 2021.11.10 マックス・プランク人類史科学研究所 ドイツ 20211113 #MaxPlanckInstituteForTheScienceOfHumanHistory #MartineRobbeets #Transeurasian #Languages #Japonic #Koreanic #Tungusic #Mongolic #Turkic #FarmingHypothesis #ProtoTranseurasianFamily 日本語、韓国語、ツングース語、モンゴル語、チュルク語と共に、トランスユーラシア語に属しています。 別名『アルタイ語』と呼ばれています。 この語族は、西のトルコからモンゴルを経て東の韓国と日本、カムチャツカ半島に至る広い地域に分布しています。 現在、トランスユーラシア語に

                                                                      起源 日本語 韓国語 ツングース語 モンゴル語 チュルク語 トランスユーラシア語 2021.11.10 マックス・プランク人類史科学研究所 ドイツ 20211113|極論空手形 / Extreme Argument Fictitious Bill
                                                                    • 「Windows 11 バージョン 22H2」の日本語変換にトラブル ~Microsoftが認める/韓国語、中国語などの他のマルチバイト文字セットを使用する言語にも影響

                                                                        「Windows 11 バージョン 22H2」の日本語変換にトラブル ~Microsoftが認める/韓国語、中国語などの他のマルチバイト文字セットを使用する言語にも影響
                                                                      • 「山手線の車内案内から中国語・韓国語の表示がなくなった」は誤り。ネットで拡散 | | Wasegg

                                                                        対象言説 ネット上で「山手線の車内案内から中国語・韓国語の表示がなくなった」という指摘が相次いでいる。Twitterで拡散しているのは8月6日に発信された以下のようなツイートだ。 「山手線内、本当に中国語と韓国語表示がなくなっています」 このツイートは、8月23日時点 で8997リツイート、2万5000いいねされている。 また、この他にも同様の言説がTwitter上で拡散している。 「東京来て山手線に乗ったら、電子案内が日本語と英語のみで、中国語韓国語が消えている」(8月5日、2728リツイート*8月23日時点 ) 「JR山手線、中韓国語の表示を廃止」(8月7日、4694リツイート*8月23日時点 ) ネット上では、こうした言説が複数拡散している。Twitterより 今回は、「山手線の車内案内から中国語・韓国語の表示がなくなった」という言説をファクトチェック対象とする。 選定理由 先述した

                                                                          「山手線の車内案内から中国語・韓国語の表示がなくなった」は誤り。ネットで拡散 | | Wasegg
                                                                        • 【韓国語の独学】初心者が半年で簡単な日常会話ができるようになった勉強法 - kokos203のブログ

                                                                          韓国語は基礎がわかれば初心者でも日常会話を習得しやすく、半年ほど勉強すれば簡単な会話ならできるようになります。 ですが韓国語の初心者は、独特の文字と発音が難しいと感じて挫折することも少なくありません。 正直、私も最初にあのハングル文字に抵抗があり、どうしても受け入れられず苦戦しました。 ですが、わかってくると韓国語は、日本語に近い部分もあり慣れれば使いこなすことができます。 ハングル文字は大変ですが、覚えてしまえばパターンがあるので、使いこなすのは難しくありません。 発音も、イントネーションやアクセントは勉強時間に比例して身についていきます。 文法は日本語に似ているので、短期間で勉強することができます。 実際に初心者が半年ほどで、韓国語の日常会話をマスターできた勉強法を紹介したいと思います。 ハングル文字の勉強が韓国語習得の第一歩 韓国語の勉強で最初の壁となることに、ハングル文字の理解にな

                                                                            【韓国語の独学】初心者が半年で簡単な日常会話ができるようになった勉強法 - kokos203のブログ
                                                                          • 旭日旗を韓国語で説明へ、外務省 ホームページで、五輪対応 | 共同通信

                                                                            外務省は来年の東京五輪・パラリンピックをにらみ、旭日旗に関する政府説明の韓国語版を同省のホームページに載せる方針を固めた。外務省幹部が26日、明らかにした。旭日旗の競技場持ち込みに反対する韓国に対し「軍国主義の象徴だとの指摘は当たらない」との立場を明確に伝える狙いがある。政府説明は、旭日旗が旧日本軍の軍旗だった経緯に触れていない。 旭日旗の扱いを巡り政府は、競技場持ち込みを認める東京五輪・パラリンピック組織委員会の方針を追認する構え。だが旭日旗を「平和の祭典」の五輪で使用するのはふさわしくないとの声は、韓国のほか、日本国内リベラル層からも上がる。

                                                                              旭日旗を韓国語で説明へ、外務省 ホームページで、五輪対応 | 共同通信
                                                                            • 塚本 壮一 on Twitter: "「チャプチェ」と韓国語で大書き。牛丼の松屋の店舗入り口です。商品パッケージにも韓国語が大きく記されることがあるようだし、一部の反発にもかかわらず、効果的と見なされているのでしょうね。 https://t.co/563dbpxHvC" / Twitter

                                                                                塚本 壮一 on Twitter: "「チャプチェ」と韓国語で大書き。牛丼の松屋の店舗入り口です。商品パッケージにも韓国語が大きく記されることがあるようだし、一部の反発にもかかわらず、効果的と見なされているのでしょうね。 https://t.co/563dbpxHvC" / Twitter
                                                                              • 空港の日本語案内が韓国語の読みでなんのことか全くわからない→結構あるあるらしい

                                                                                純音(じゅのん)@関東 @junon_tampopo こういうの見るたびに大学生協食堂の謎のローマ字表記思い出す↓ ライス rice Laisu _人人人_ > Laisu <  ̄Y^Y^Y ̄ twitter.com/GengoJiro/stat… 2023-07-18 22:56:49 ハムニダ薫 @hamnidak だから漢字語の一般名詞はそのまま日本語漢字にしろとあれほど…… ソウルメトロの日本語表記もこの方式なので、多くの日本人観光客は中国語や英語を見て判別するという、何のための多言語化なのかわからない事態が起こっている。 twitter.com/GengoJiro/stat… 2023-07-18 13:52:25

                                                                                  空港の日本語案内が韓国語の読みでなんのことか全くわからない→結構あるあるらしい
                                                                                • ゆうき 유욱희💉💉💉 on Twitter: "「中国語の注文しか受け付けないふしぎな豚まん屋」や「韓国語の注文しか受け付けないふしぎなトッポッキ屋」が同じようにあったとして、それに対するリプ欄の違いを想像するという思考実験。 https://t.co/IvKg5y9oqc"

                                                                                  「中国語の注文しか受け付けないふしぎな豚まん屋」や「韓国語の注文しか受け付けないふしぎなトッポッキ屋」が同じようにあったとして、それに対するリプ欄の違いを想像するという思考実験。 https://t.co/IvKg5y9oqc

                                                                                    ゆうき 유욱희💉💉💉 on Twitter: "「中国語の注文しか受け付けないふしぎな豚まん屋」や「韓国語の注文しか受け付けないふしぎなトッポッキ屋」が同じようにあったとして、それに対するリプ欄の違いを想像するという思考実験。 https://t.co/IvKg5y9oqc"

                                                                                  新着記事