Home  

Random  

Nearby  



Log in  



Settings  



Donate  



About Wikipedia  

Disclaimers  



Wikipedia





Romanization of Belarusian





Article  

Talk  



Language  

Watch  

Edit  





RomanizationorLatinization of Belarusian is any system for transliterating written Belarusian from Cyrillic to the Latin alphabet.

Standard systems for romanizing Belarusian

edit

Standard systems for romanizing Belarusian include:

Comparative table of some standard romanisations of the Belarusian letters
Cyrillic Scholarly[2] ALA-LC British[3] BGN/PCGN[4] ISO 9 National 2000[5] National 2007[5]
А а a a a a a a a
Б б b b b b b b b
В в v v v v v v v
Г г h h h h g h h
Ґ ґ[6] g g g g
Д д d d d d d d d
Е е e e e ye e je, ie je, ie
Ё ё ë i͡o ë yo ë jo, io jo, io
Ж ж ž z͡h zh zh ž ž ž
З з z z z z z z z
І і i i i i ì i i
Й й j ĭ ĭ y j j j
К к k k k k k k k
Л л l l l l l l l
М м m m m m m m m
Н н n n n n n n n
О о o o o o o o o
П п p p p p p p p
Р р r r r r r r r
С с s s s s s s s
Т т t t t t t t t
Тс тс t-s t·s
У у u u u u u u u
Ў ў ŭ (w) ŭ w w ǔ ú ŭ
Ф ф f f f f f f f
Х х x (ch) kh kh kh h ch ch
Ц ц c ts ts ts c c c
Ч ч č ch ch ch č č č
Ш ш š sh sh sh š š š
ʼ - - ˮ, " ʺ ʼ - -
Ы ы y y ȳ y y y y
Ь ь ʹ ʹ ʼ, ' ʹ ʹ ʹ combining acute
Э э è ė é e è e e
Ю ю ju i͡u yu yu û ju, iu ju, iu
Я я ja i͡a ya ya â ja, ia ja, ia
Historical letters
И и ī
Щ щ shch
Ъ ъ ʺ ˮ, "
Ѣ ѣ ě ê
  1. ^ "Archived copy" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2009-08-24. Retrieved 2009-07-26.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  • ^ Parentheses ( ) denote older variants.
  • ^ Diacritics may be omitted when back-transliteration is not required
  • ^ "Romanization Systems Currently Approved by the U.S. Board on Geographic Names (BGN) and the Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use (PCGN)". National Geospatial-Intelligence Agency. Retrieved 5 April 2017.
  • ^ a b For е, ё, ю, я, the digraphs je, jo, ju, ja are used word-initially, and after a vowel, apostrophe (’), separating ь, or ў.
  • ^ The letter Ge (Ґ ґ) has never been part of the standard Belarusian alphabet.
  • Examples

    edit
    Transliteration of some common words
    Cyrillic Беларусь Лукашэнка Магілёў сям’я
    Łacinka Biełaruś Łukašenka Mahiloŭ siamja
    BGN/PCGN Byelarus′ Lukashenka Mahilyow syamʹʹya
    Scholarly Belarus′ Lukašènka Mahilëŭ sjamja
    ALA-LC Belarusʹ Lukashėnka Mahili͡oŭ si͡ami͡a
    British Belarus’ Lukashénka Mahilëw syam”ya
    ISO 9 Belarus′ Lukašènka Magìlëǔ sâm’â
    National 2000 Bielarus’ Lukašenka Mahilioú siamja
    National 2007 Bielaruś Lukašenka Mahilioŭ siamja

    See also

    edit

    References

    edit

    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Romanization_of_Belarusian&oldid=1229797502"
     



    Last edited on 18 June 2024, at 19:30  





    Languages

     


    Беларуская
    Беларуская (тарашкевіца)
    Français
    Bahasa Indonesia
    Македонски
    Русский
    Slovenčina
    Suomi
    Українська

     

    Wikipedia


    This page was last edited on 18 June 2024, at 19:30 (UTC).

    Content is available under CC BY-SA 4.0 unless otherwise noted.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Terms of Use

    Desktop