Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Description  





2 Text  





3 Latin text  





4 History  





5 Gallery  





6 See also  





7 References  





8 Further reading  





9 External links  














Codex Sangallensis 48






Deutsch
Español
Français
Bahasa Indonesia
Italiano
Nederlands
Polski
Português
Русский
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




Print/export  







In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


This is an old revision of this page, as edited by Dbachmann (talk | contribs)at09:57, 17 January 2012. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
(diff)  Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision  (diff)

Uncial 037
New Testament manuscript
The beginning of John
The beginning of John
NameSangallensis
SignΔ
TextGospels
Date9th century
ScriptGreek-Latin
Now atAbbey library of Saint Gall
Size23 cm by 18.5 cm
TypeAlexandrian / Byzantine
CategoryIII

Codex Sangallensis, designated by Δor037 (in the Gregory-Aland numbering), ε 76 (von Soden), is a diglot Greek-Latin uncial manuscript of the four Gospels. Usually it is dated palaeographically to the 9th, only according to the opinions of few palaeographers to the 10th century.[1] It was named by Scholz in 1830.[2]

Description

The codex contains 198 parchment leaves (actual size 23 cm by 18.5 cm). The text is written in one column per page, and 17-28 lines per page,[1] in large semi-uncial letters.[3]

The codex contains almost the complete text of the four Gospels with only one lacunae in John 19:17-35. The Latin text is written above the Greek (asCodex Boernerianus) and in the minuscule letters. It is decorated, but decorations were made by inartistic hand.[4] The manuscript from which Sangallensis was copied was written stichometrically.

The text is divided according to Ammonian Sections, whose numbers are given at the margin, with references to the Eusebian Canons in Roman letters (written below Ammonian Section numbers). There are also τιτλοι (titles of chapters), given at the top of the pages.[3]

It contains prolegomena, the Epistle of Jerome to Pope Damasus I, the Eusebian Tables, tables of the κεφαλαια (tables of contents) both in Greek and Latin.[3][5]

The texts of Mark 7:16 and 11:26 are omitted. The Pericope Adulterae (John 7:53-8:11) is omitted, but a blank space was left.

Text

The Greek text of the Gospel of Mark is a representative of the late Alexandrian text-type (similar to Codex L),[4] and in rest of the gospels the Byzantine text-type (as in Codex Athous Lavrensis). Aland placed it in Category III.[1]

Textual variants
In Matthew 27:35 it has additional phrase τα ιματια μου εαυτοις, και επι τον ιματισμον μου εβαλον κληρον together with codices: Θ, 0250, f1, f13, 537, 1424.
In Matthew 1:12 it reads Ζορομβαβαβελ for Ζοροβαβελ.[6]
In Mark 4:19 it has unique variant η αγαπη του πλουτου (the love of wealth), other manuscripts have η απατη του πλουτου, απαται του πλουτου or απαται του κοσμου.[7]
In Mark 9:49 it reads πας γαρ πυρι αλισθησεται – as manuscripts (א εν πυρι) B L W f1 f13 28 565 700 260 syrs copsa.
In John 1:15 ο οπισω ] ο πισω, the reading is supported by p66 and 1646;[8]

Latin text

The Latin version seems a mixture of the Vulgate with Old Latin Itala, and altered and accommodated to the Greek as to be of little critical value.

The interlinear Latin text of the codex is remarkable for its alternative readings in almost every verse, e.g. uxorem vel coniugem for την γυναικα in Matthew 1:20.[9]

History

The codex was written in the West, possibly in the St. Gallen monastery, by Irish monk in the 9th century.[10] It can not be dated earlier, because it has a reference to the (heretical) opinions of Godeschalk at Luke 13:24, John 12:40.

It was examined by Gerbert, Scholz, Rettig, J. Rendel Harris, Oscar von Gebhardt. Rettig thought that Codex Sangallensis is a part of the same manuscript as the Codex Boernerianus.

The text of the codex was edited by H. C. M. Rettig in 1836, but with some mistakes (e.g. in Luke 21:32 οφθαλμους instead of αδελφους).[4] There are references made to the opinions of Godeschalk († 866) in Luke 13:24; John 12:40 and to Hand Aragon († 941).[10] The Latin text in a major part represents the Vulgata.[10]

The codex is located in the Abbey library of St. Gallen (48) at St. Gallen.[1]

See also

References

  1. ^ a b c d Aland, Kurt (1995). The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. p. 118. ISBN 978-0-8028-4098-1. {{cite book}}: Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
  • ^ Scrivener, Frederick Henry Ambrose (1894). A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament. Vol. 1 (4 ed.). London: George Bell & Sons. p. 156. {{cite book}}: Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
  • ^ a b c Gregory, Caspar René (1900). Textkritik des Neuen Testaments, Vol. 1. Leipzig: J.C. Hinrichs’sche Buchhandlung. p. 86.
  • ^ a b c Bruce M. Metzger, Bart D. Ehrman, The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration, Oxford University Press, New York, Oxford 2005, pp. 82.
  • ^ Scrivener, Frederick Henry Ambrose (1894). A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament. Vol. 1 (4 ed.). London: George Bell & Sons. p. 157. {{cite book}}: Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
  • ^ Editio Octava Critica Maior, p. 3
  • ^ NA26, p. 100.
  • ^ UBS3, p. 321
  • ^ F. H. A. Scrivener, A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament, (George Bell & Sons: London, 1894), vol. 2, p. 51.
  • ^ a b c C. R. Gregory, "Textkritik des Neuen Testaments", Leipzig 1900, vol. 1, p. 87.
  • Further reading


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Codex_Sangallensis_48&oldid=471839474"

    Categories: 
    Greek New Testament uncials
    Old Latin New Testament manuscripts
    9th-century biblical manuscripts
    Abbey library of Saint Gall
    Hidden categories: 
    CS1 errors: unsupported parameter
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles containing Ancient Greek (to 1453)-language text
    Commons category link is on Wikidata
     



    This page was last edited on 17 January 2012, at 09:57 (UTC).

    This version of the page has been revised. Besides normal editing, the reason for revision may have been that this version contains factual inaccuracies, vandalism, or material not compatible with the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki