The codex contains 198 parchment leaves (actual size 23 cm by 18.5 cm). The text is written in one column per page, and 17-28 lines per page,[1] in large semi-uncial letters.[3]
The codex contains almost the complete text of the four Gospels with only one lacunae in John 19:17-35. The Latin text is written above the Greek (asCodex Boernerianus) and in the minuscule letters. It is decorated, but decorations were made by inartistic hand.[4] The manuscript from which Sangallensis was copied was written stichometrically.
The text is divided according to Ammonian Sections, whose numbers are given at the margin, with references to the Eusebian Canons in Roman letters (written below Ammonian Section numbers). There are also τιτλοι (titles of chapters), given at the top of the pages.[3]
In Matthew 27:35 it has additional phrase τα ιματια μου εαυτοις, και επι τον ιματισμον μου εβαλον κληρον together with codices: Θ, 0250, f1, f13, 537, 1424.
In Matthew 1:12 it reads Ζορομβαβαβελ for Ζοροβαβελ.[6]
In Mark 4:19 it has unique variant η αγαπη του πλουτου (the love of wealth), other manuscripts have η απατη του πλουτου, απαται του πλουτου or απαται του κοσμου.[7]
In Mark 9:49 it reads πας γαρ πυρι αλισθησεται – as manuscripts (א εν πυρι) BLWf1f1328565700ℓ260 syrs copsa.
In John 1:15 ο οπισω ] ο πισω, the reading is supported by p66 and 1646;[8]
Latin text
The Latin version seems a mixture of the Vulgate with Old Latin Itala, and altered and accommodated to the Greek as to be of little critical value.
The interlinear Latin text of the codex is remarkable for its alternative readings in almost every verse, e.g. uxorem vel coniugem for την γυναικα in Matthew 1:20.[9]
History
The codex was written in the West, possibly in the St. Gallen monastery, by Irish monk in the 9th century.[10] It can not be dated earlier, because it has a reference to the (heretical) opinions of Godeschalk at Luke 13:24, John 12:40.
The text of the codex was edited by H. C. M. Rettig in 1836, but with some mistakes (e.g. in Luke 21:32 οφθαλμους instead of αδελφους).[4] There are references made to the opinions of Godeschalk († 866) in Luke 13:24; John 12:40 and to Hand Aragon († 941).[10] The Latin text in a major part represents the Vulgata.[10]