J u m p t o c o n t e n t
M a i n m e n u
M a i n m e n u
N a v i g a t i o n
● M a i n p a g e
● C o n t e n t s
● C u r r e n t e v e n t s
● R a n d o m a r t i c l e
● A b o u t W i k i p e d i a
● C o n t a c t u s
● D o n a t e
C o n t r i b u t e
● H e l p
● L e a r n t o e d i t
● C o m m u n i t y p o r t a l
● R e c e n t c h a n g e s
● U p l o a d f i l e
S e a r c h
Search
A p p e a r a n c e
● C r e a t e a c c o u n t
● L o g i n
P e r s o n a l t o o l s
● C r e a t e a c c o u n t
● L o g i n
P a g e s f o r l o g g e d o u t e d i t o r s l e a r n m o r e
● C o n t r i b u t i o n s
● T a l k
( T o p )
1
S e e a l s o
2
R e f e r e n c e s
T o g g l e t h e t a b l e o f c o n t e n t s
A l f r e d B i r n b a u m
2 l a n g u a g e s
● B a h a s a I n d o n e s i a
● 日 本 語
E d i t l i n k s
● A r t i c l e
● T a l k
E n g l i s h
● R e a d
● E d i t
● V i e w h i s t o r y
T o o l s
T o o l s
A c t i o n s
● R e a d
● E d i t
● V i e w h i s t o r y
G e n e r a l
● W h a t l i n k s h e r e
● R e l a t e d c h a n g e s
● U p l o a d f i l e
● S p e c i a l p a g e s
● P e r m a n e n t l i n k
● P a g e i n f o r m a t i o n
● C i t e t h i s p a g e
● G e t s h o r t e n e d U R L
● D o w n l o a d Q R c o d e
● W i k i d a t a i t e m
P r i n t / e x p o r t
● D o w n l o a d a s P D F
● P r i n t a b l e v e r s i o n
A p p e a r a n c e
F r o m W i k i p e d i a , t h e f r e e e n c y c l o p e d i a
Alfred Birnbaum (2011)
Alfred Birnbaum (born 1955)[1] is an American translator.
Alfred Birnbaum was born in the United States [1] and raised in Japan from age five. He studied at Waseda University , Tokyo , under a Japanese Ministry of Education scholarship, and has been a freelance literary and cultural translator since 1980.[2]
From March 1977 to June 1979 Birnbaum, William Shurtleff, and Akiko Aoyagi did extensive field research and translation in Japan on natto , hamanatto and Daitokuji natto. This material was later published (in various formats) by Soyinfo Center, a research and publishing company in Lafayette , California . In the 1990s, while studying in Yangon , he helped document architecture that was being replaced or destroyed.[3]
Birnbaum's translations include Haruki Murakami 's Hear the Wind Sing , Pinball, 1973 , Norwegian Wood , A Wild Sheep Chase , Dance Dance Dance , Hard-Boiled Wonderland and the End of the World , Underground , and other works; Miyabe Miyuki 's All She Was Worth ; and Natsuki Ikezawa 's A Burden of Flowers . He also compiled the short story anthology Monkey Brain Sushi: New Tastes in Japanese Fiction .[2] With his wife Thi Thi Aye he translated Smile as they Bow by Nu Nu Yi from Burmese into English.[4]
See also
[ edit ]
References
[ edit ]
^ Palmer, Alex (November 13, 2014). "The Race to Save Architecture in Myanmar's Biggest City" . National Geographic . Archived from the original on November 12, 2014. Retrieved August 8, 2018 .
^ Morgan, Ann (January 12, 2016). "Literary travel: around the world in 10 must-read books" . The Guardian . Retrieved August 8, 2018 .
International
National
Artists
Other
R e t r i e v e d f r o m " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Alfred_Birnbaum&oldid=1186564476 "
C a t e g o r i e s :
● 1 9 5 5 b i r t h s
● J a p a n e s e – E n g l i s h t r a n s l a t o r s
● L i v i n g p e o p l e
● A m e r i c a n e x p a t r i a t e s i n J a p a n
● W a s e d a U n i v e r s i t y a l u m n i
H i d d e n c a t e g o r i e s :
● A r t i c l e s w i t h s h o r t d e s c r i p t i o n
● S h o r t d e s c r i p t i o n i s d i f f e r e n t f r o m W i k i d a t a
● A r t i c l e s w i t h I S N I i d e n t i f i e r s
● A r t i c l e s w i t h V I A F i d e n t i f i e r s
● A r t i c l e s w i t h W o r l d C a t E n t i t i e s i d e n t i f i e r s
● A r t i c l e s w i t h B N F i d e n t i f i e r s
● A r t i c l e s w i t h B N F d a t a i d e n t i f i e r s
● A r t i c l e s w i t h J 9 U i d e n t i f i e r s
● A r t i c l e s w i t h K B R i d e n t i f i e r s
● A r t i c l e s w i t h L C C N i d e n t i f i e r s
● A r t i c l e s w i t h N D L i d e n t i f i e r s
● A r t i c l e s w i t h N K C i d e n t i f i e r s
● A r t i c l e s w i t h N T A i d e n t i f i e r s
● A r t i c l e s w i t h P L W A B N i d e n t i f i e r s
● A r t i c l e s w i t h M u s i c B r a i n z i d e n t i f i e r s
● A r t i c l e s w i t h S U D O C i d e n t i f i e r s
● T h i s p a g e w a s l a s t e d i t e d o n 2 4 N o v e m b e r 2 0 2 3 , a t 0 1 : 5 5 ( U T C ) .
● T e x t i s a v a i l a b l e u n d e r t h e C r e a t i v e C o m m o n s A t t r i b u t i o n - S h a r e A l i k e L i c e n s e 4 . 0 ;
a d d i t i o n a l t e r m s m a y a p p l y . B y u s i n g t h i s s i t e , y o u a g r e e t o t h e T e r m s o f U s e a n d P r i v a c y P o l i c y . W i k i p e d i a ® i s a r e g i s t e r e d t r a d e m a r k o f t h e W i k i m e d i a F o u n d a t i o n , I n c . , a n o n - p r o f i t o r g a n i z a t i o n .
● P r i v a c y p o l i c y
● A b o u t W i k i p e d i a
● D i s c l a i m e r s
● C o n t a c t W i k i p e d i a
● C o d e o f C o n d u c t
● D e v e l o p e r s
● S t a t i s t i c s
● C o o k i e s t a t e m e n t
● M o b i l e v i e w