Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Noun phrases  



1.1  Articles, determiners and quantifiers  





1.2  Genitive and adjectival constructions  





1.3  Adjectives  





1.4  Number  





1.5  Pronouns and adverbs  



1.5.1  Personal pronouns  





1.5.2  Demonstrative pronouns  





1.5.3  Other pronouns and correlative adverbs  





1.5.4  Further forms  







1.6  Declension  



1.6.1  Cases  





1.6.2  Sets of case forms ("declensions")  





1.6.3  Declension of personal pronouns, demonstratives and bat, batzuk  





1.6.4  Animate local cases  





1.6.5  Compound case forms  





1.6.6  Adjectival -ko  





1.6.7  Local cases with adverbs  







1.7  Postpositions  





1.8  Comparison  







2 Verbs  





3 Syntax  



3.1  Information structure  



3.1.1  The focus rule and the topic rule  





3.1.2  Verbal focus  





3.1.3  Further observations on focus and topic  





3.1.4  Clause-initial verbs  







3.2  Negation  





3.3  Questions  







4 Bibliography  














Basque grammar






Asturianu
Català
Español
Euskara
Français
Hrvatski
Norsk nynorsk
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


This article provides a grammar sketch of Basque grammar. Basque is the language of the Basque people of the Basque CountryorEuskal Herria, which borders the Bay of BiscayinWestern Europe.

Noun phrases

[edit]

The Basque noun phrase is structured quite differently from those in most Indo-European languages.

Articles, determiners and quantifiers

[edit]

Determiners and quantifiers play a central role in Basque noun phrase structure. Articles are best treated as a subset of the determiners.

Common determiners and quantifiers
Some determiners Some quantifiers
  • -a, -a(r)- singular article
  • -ak, -e- plural article
  • -ok, -o- plural proximal article
  • -(r)ik negative-polar article
  • hau, hon- 'this'
  • hauek, haue- 'these'
  • hori, horr- 'that'
  • horiek, horie- 'those'
  • hura, har- 'that (distal)'
  • haiek, haie- 'those (distal)'
  • zein 'which'
  • zer, ze 'what'
  • beste 'other'
  • batzuk, batzue- 'some'
  • zenbait 'some'
  • asko 'many'
  • anitz 'many'
  • gutxi 'few'
  • guzti 'all'
  • zenbat 'how many'
  • hainbeste 'so many'
  • bat 'one, a(n)'
  • bi 'two'
  • hiru 'three'
  • lau 'four'
  • bost 'five'

etc.

The "articles" take the form of suffixes. See the following description of their uses. The forms -a, -ak, -ok correspond to the absolutive case; in other cases, -a(r)-, -e-, -o- are used, followed by a case suffix. The negative-polar article, often called the partitive suffix, does not combine with case suffixes. When glossing examples below, these elements are referred to collectively as ART.

The demonstrative stems, like the articles and unlike other nominal elements, show irregular allomorphy between singular and plural and, in the singular, between the absolutive (hau, hori, hura) and other cases (hon-, horr-, har-). The same forms function both as demonstrative determiners and demonstrative pronouns.

The articles -a, -ak, -ok, -(r)ik, demonstratives hau, hori, hura and some of the quantifiers follow the noun they determine or quantify.

etxea

house-ART

etxea

house-ART

'(the) house'

etxeak

house-ART

etxeak

house-ART

'(the) houses'

etxe

house

hau

this

etxe hau

house this

'this house'

etxe

house

horiek

those

etxe horiek

house those

'those houses'

etxe

house

bat

one

etxe bat

house one

'one/a house'

etxe

house

batzuk

some

etxe batzuk

house some

'some houses'

Other determiners and quantifiers, including beste 'other', the interrogatives and numerals above one or two (depending on dialect) precede the noun.

zein

which

etxe?

house

zein etxe?

which house

'which house(s)?'

zenbat

how-many

etxe?

house

zenbat etxe?

how-many house

'how many houses?'

zenbait

some

etxe

house

zenbait etxe

some house

'some houses'

hiru

three

etxe

house

hiru etxe

three house

three houses'

bi

etxe

/

etxe

bi

bi etxe / etxe bi

'two houses' (dialect variants)

A normal noun phrase with a common nounashead must contain exactly one determiner or exactly one quantifier but not both, as in the above examples. However, the numerals may co-occur with a determiner.

hiru

three

etxeok

house-ART

hiru etxeok

three house-ART

'these/those (nearby) three houses'

hiru

three

etxe

house

haiek

those

hiru etxe haiek

three house those

'those (distant) three houses'

zein

which

hiru

three

etxe?

house

zein hiru etxe?

which three house

'which three houses?'

The items beste 'other' and guzti 'all' do not 'fill' the determiner or quantifier position and therefore require an article, other determiner or quantifier.

beste

other

etxea

house-ART

beste etxea

other house-ART

'the other house'

beste

other

etxe

house

bat

one

beste etxe bat

other house one

'another ("one other") house'

etxe

house

guztiak

all-ART

etxe guztiak

house all-ART

'all (the) houses'

The article -a, -ak acts as the default determiner, obligatory with a common noun in the absence of another determiner or quantifer (even in citation forms in popular usage).

The article -(r)ik, traditionally called a partitive suffix (cf. French de), replaces -a, -akinnegative-polar contexts, especially with indefinite noun phrases in negative sentences. It is never treated as grammatically plural.

A noun phrase with a proper noun or a pronoun as head usually does not contain either a determiner or a quantifier.

The absence of any determiner or quantifier from a common-noun–head noun phrase is not possible except in certain specific contexts, such as in certain types of predicate or in some adverbial expressions.

Genitive and adjectival constructions

[edit]

Agenitive noun phrase precedes its possessed head to express possessive or similar relationships.

The possessed noun phrase retains the same determination and quantification features described above for noun phrases generally.

Koldoren

Koldo's

etxeak

house-ART

Koldoren etxeak

Koldo's house-ART

'Koldo's houses'

Koldoren

Koldo's

etxe

house

hori

that

Koldoren etxe hori

Koldo's house that

'that house of Koldo's'

Koldoren

Koldo's

etxe

house

bat

one

Koldoren etxe bat

Koldo's house one

'one house of Koldo's'

Koldoren

Koldo's

zein

which

etxe?

house

Koldoren zein etxe?

Koldo's which house

'which house of Koldo's'

The head noun of a possessed noun phrase may be omitted. In this case the article or other determiner is still retained, now attached to the genitival element.

Koldorena

Koldo's-ART

Koldorena

Koldo's-ART

'Koldo's (e.g. house)'

Koldorenak

Koldo's-ART

Koldorenak

Koldo's-ART

'Koldo's (e.g. houses)'

Etxe

house

hau

this

Koldorena

Koldo's-ART

da.

is

Etxe hau Koldorena da.

house this Koldo's-ART is

'This house is Koldo's.'

Nireak

my-ART

gorriak

red-ART

dira.

are

Nireak gorriak dira.

my-ART red-ART are

'Mine are red.'

Noun phrases are turned into genitives by the addition of one of two genitive case suffixes, -(r)enor-ko (see below on declension suffixes).

The genitive formation of personal pronounsisirregular.

-Ko (or-go) can be suffixed to a wide range of other words and phrases, many of them adverbial in function, to form adjectival expressions which behave syntactically just as genitive phrases do.

atzoko

yesterday-ko

lana

work-ART

atzoko lana

yesterday-ko work-ART

'yesterday's work'

hemengo

here-ko

etxeak

house-ART

hemengo etxeak

here-ko house-ART

'the houses here'

oinezko

foot-by-ko

bidaia

journey

bat

one

oinezko bidaia bat

foot-by-ko journey one

'a journey on foot'

Tokiorako

Tokyo-to-ko

bidaia

journey

bat

one

Tokiorako bidaia bat

Tokyo-to-ko journey one

'a journey to Tokyo'

bi

two

urteko

year-ko

haur

child

hori

that

bi urteko haur hori

two year-ko child that

'that two-year-old child'

Adjectives

[edit]

Lexical adjectives, in contrast to adjectival expressions (see above), immediately follow the head noun but precede any article, determiner or quantifier.

etxe

house

gorri

red

bat

one

etxe gorri bat

house red one

'one red house'

etxe

house

txikia

small-ART

etxe txikia

house small-ART

'(the) little house'

etxe

house

zuriak

white-ART

etxe zuriak

house white-ART

'(the) white houses'

nire

my

etxe

house

txikia

small-ART

nire etxe txikia

my house small-ART

'my little house'

When adjectives, adjectivals or genitives are used as predicates, they usually take the article (singular -a, plural -ak).

Etxe

house

hau

this

txikia

small-ART

da.

is

Etxe hau txikia da.

house this small-ART is

'This house is small.'

Etxe

house

hauek

these

txikiak

small-ART

dira.

are

Etxe hauek txikiak dira.

house these small-ART are

'These houses are small.'

Ogi

bread

hau

this

atzokoa

yesterday-ko-ART

da.

is

Ogi hau atzokoa da.

bread this yesterday-ko-ART is

'This bread is yesterday's.'

Etxe

house

hau

this

nirea

my-ART

da.

is

Etxe hau nirea da.

house this my-ART is

'This house is mine.'

Number

[edit]

Basque has three numbers: singular, unmarked and plural. Unmarked appears in declension when it is not necessary to specify singular or plural, for example because it is a proper name or it is next to a determiner or a quantifier. Plural markers occur in two parts of Basque grammar: in some pronouns, determiners and quantifiers and in argument indices on verbs (see Basque verbs). For nouns, it depends on how the article -a/-ak is considered: as an enclitic, nouns would be number-neutral, as a suffix, nouns would be three-numbered. An unarticled noun such as etxe rarely occurs alone and normally appears within a noun phrase containing either a determiner or a quantifier, its number is likely to be indicated by this element:

etxea 'house' (singular because of -a)
etxeak 'houses' (plural because of -ak)
etxe hau 'this house' (singular because of hau)
etxe hauek 'these houses' (plural because of hauek)
etxe bat 'one/a house' (singular because of bat)
etxe batzuk 'some houses' (plural because of batzuk)
hiru etxe 'three houses' (plural because of hiru)

Transitive verbs add a suffix, for example -it-, when the object of the verb is plural.

osaba

uncle

bat

one

dut

I-have

osaba bat dut

uncle one I-have

'I have an uncle'

hiru

three

osaba

uncles

ditut

I-have

hiru osaba ditut

three uncles I-have

'I have three uncles'

Most determiners, including the article, have distinct singular and plural forms (the latter ending in a k in the absolutive case, cited here). Most quantifiers (except bat versus batzuk) do not show such morphological variation, but many (including the numerals above one, of course) have intrinsically plural lexical meanings.

Singular:

  • -a (article)
  • hau, hori, hura (demonstratives)
  • bat (quantifier)
  • Plural:

    Sometimes the grammatical number of a noun phrase can be deduced only from general context or from verbal indexing

    or from the lexical or semantic noun type:

    Pronouns and adverbs

    [edit]

    Personal pronouns

    [edit]

    Personal pronouns differentiate three persons and two numbers. Zu must once have been the second-person plural pronoun but is now only the polite singular, having partially displaced the original second-person singular pronoun hi, now a markedly familiar form of address. Zuek represents a repluralised derivativeofzu and is now the only second-person plural pronoun.

    Diachronic development of second-person pronouns
    Reconstructed proto-system Attested present-day system

    hi 'you (singular)'

    zu 'you (plural)'

    hi 'you (familiar singular)'

    zu 'you (polite singular)'

    zu-ek 'you (plural)'

    The function of third-person personal pronouns may be filled by any of the demonstrative pronouns or their emphatic counterparts in ber-.

    Personal pronouns
    Singular Plural
    1st person ni
    'I/me'
    gu
    'we/us'
    2nd person very familiar hi
    'you'
    zuek
    'you'
    polite or neutral zu
    'you'
    3rd person hau, hori, hura, bera
    'he/him, she/her, it'
    hauek, horiek, haiek, bera(ie)k, eurak...
    'they/them'

    Besides these ordinary personal pronouns, there are emphatic (orintensive) ones, whose forms vary considerably between dialects: the first-person singular is neu, nerau, neroniornihaur.

    Demonstrative pronouns

    [edit]

    The demonstrative determiners (see above) may be used pronominally (as indeed can all the determiners except for the articles). There are also emphatic (intensive) demonstrative pronouns beginning with ber-.

    Demonstrative pronouns
    proximal medial distal
    singular plural singular plural singular plural
    Ordinary hau hauek hori horiek hura haiek
    Intensive berau berauek berori beroriek bera beraiek

    It has often been noted that in traditional usage (but less so among modern speakers), there is often an explicit correlation between the three degrees of proximity in the demonstrative forms and the grammatical persons, such that hau is made to correspond to ni, horitohi/zu and so on. One manifestation of this (others lie beyond the scope of this sketch) is the now old-fashioned mode of addressing persons in social positions commanding special respect (such as a priest, for example) using third-person verb forms and, for the personal pronoun, the second-degree intensive demonstrative berori (see the above table).

    Other pronouns and correlative adverbs

    [edit]
    Other pronouns and deictic adverbs
    Pronouns Place adverbs Manner adverbs Time adverbs
    Demonstrative

    (see above)

    • hemen 'here'
    • hor 'there (nearby)'
    • han 'there (distant)'
    • honela 'like this'
    • horrela 'like that'
    • hala 'like that, so'
    • orain 'now'
    • orduan 'then'
    Interrogative
    • nor? 'who?'
    • zer? 'what?'
    • zein? 'which one?'
    • non? 'where?'
    • nola? 'how?'
    • noiz? 'when?'
    Indefinite
    • norbait 'somebody'
    • zerbait 'something'
    • nonbait 'somewhere'
    • nolabait 'somehow'
    • noizbait 'sometime'
    Negative polarity
    • inor 'anybody'
    • ezer 'anything'
    • inon 'anywhere'
    • inola 'any way, at all'
    • inoiz 'ever'

    Further forms

    [edit]

    Declension

    [edit]

    Cases

    [edit]

    Basque noun phrases are followed by a case suffix, which specifies the relation between the noun phrase and its clause (playing roughly the role of prepositions in English). The most basic cases are shown here, for convenience divided into three main groups: nuclear, local (orlocative) and others.

    Case suffixes are attached to whatever element (noun, adjective, determiner etc.) comes last in the noun phrase according to the rules already given. The different forms or "declensions" of each case suffix given in the following tables are selected in accordance with the nature of the nominal element to which the case ending is attached, as will be explained below.

    Nuclear cases
    Name Meaning/Use Forms ("declensions")
    1 2 3 4
    Absolutive intransitive subject; transitive direct object -a -ak
    Ergative transitive subject -ak -ek -(e)k
    Dative recipient or affected: 'to', 'for', 'from' -ari -ei -(r)i
    Local cases
    Name Meaning/Use Forms ("declensions")
    1 2 3 4
    Inessive place where/time when: 'in', 'at', 'on' -(e)an -etan -(e)tan -(e)n
    Allative where to: 'to' -(e)ra -etara -(e)tara -(r)a
    Ablative where from/through: 'from', 'since', 'through' -(e)tik -etatik -(e)tatik -tik/-dik
    Terminative up to what limit: 'up to' -(e)raino -etaraino -(e)taraino -(r)aino
    Directive towards what: 'towards' -(e)rantz -etarantz -(e)tarantz -(r)antz
    Local genitive pertaining to where/when: 'of', 'from' -(e)ko -etako -(e)tako -ko/-go
    Other cases
    Name Meaning/Use Forms ("declensions")
    1 2 3 4
    Possessive genitive possessive/genitive: 'of', '-'s' -aren -en -(r)en
    Instrumental means or topic: 'by', 'of', 'about' -az -ez -(e)z, -(e)taz
    Comitative accompaniment or means: 'with' -arekin -ekin -(r)ekin
    Benefactive beneficiary: 'for' -arentzat -entzat -(r)entzat
    Causal cause, reason or value: 'because of', '(in exchange) for' -a(ren)gatik -engatik -(r)engatik

    Sets of case forms ("declensions")

    [edit]

    The four sets of forms, labelled 1 to 4 in the preceding tables, have the following uses and characteristics:

    Set Type Comments Examples
    1 SINGULAR ARTICLE Represent the combination of the singular article -a with the case suffixes. There is a formal absence of any trace of the -a- morpheme in the local cases, however. The -(e)- in the local cases occurs after consonants.
    • mendia, mendiak, mendiari, mendian, mendira... (mendi 'mountain')
    • zuhaitza, zuhaitzak, zuhaitzari, zuhaitzean, zuhaitzera... (zuhaitz 'tree')
    2 PLURAL ARTICLE Represent the combination of the plural article -ak with the case suffixes. Notice the pre-suffixal plural article allomorphs -eta- (in local cases) and -e- (elsewhere).
    • mendiak, mendiek, mendiei, mendietan, mendietara...
    • zuhaitzak, zuhaitzek, zuhaitzei, zuhaitzetan, zuhaitzetara...
    3 NO ARTICLE Used in the absence of an article: when another determiner or quantifier is employed (zein menditan? 'on which mountain?', zuhaitz askori 'to many trees') or occasionally when there is none at all (cf. oinez and sutan above). The -(e)- and -(r)-, shown with some suffixes, appear following consonants and vowels, respectively.
    • mendi, mendik, mendiri, menditan, menditara...
    • zuhaitz, zuhaitzek, zuhaitzi, zuhaitzetan, zuhaitzetara...
    4 PROPER NOUNS Used with proper nouns. They are identical to set 3 except in the local cases. This set contains the most basic form of each case suffix. The local forms -dik and -go are used after a voiced consonant except r.
    • Tokio, Tokiok, Tokiori, Tokion, Tokiora, Tokiotik, Tokioko...
    • Paris, Parisek, Parisi, Parisen, Parisa, Paristik, Parisko...
    • Dublin, Dublinek, Dublini, Dublinen, Dublina, Dublindik, Dublingo...

    From the above, it may be deduced that the essential formal characteristics of the Basque cases are as shown in the following table:

    Case morphemes
    NUCLEAR
    Absolutive
    Ergative -k
    Dative -i
    LOCAL
    Inessive -n
    Allative -(r)a
    Ablative -tik
    Local genitive -ko
    OTHER
    Possessive genitive -en
    Instrumental -z
    Comitative -ekin
    Benefactive -en-tzat
    Cause etc. -en-gatik

    Declension of personal pronouns, demonstratives and bat, batzuk

    [edit]

    For the most part, the application of the suffixes to any word in the language is highly regular. In this section are the main exceptions:

    Personal pronouns and demonstratives display some irregularities in declension. The personal pronouns ni, hi, gu, zu form their possessive genitive by adding -re rather than -ren: nire, hire, gure, zure. They are the pronominal possessives:

    Pronominal possessives
    Singular Plural

    nire 'my'

    hire 'your (very familiar)'

    zure 'your (polite or neutral)'

    haren, beraren 'his, her, its'

    bere 'his, her, its (reflexive)'

    gure 'our'

    zuen 'your'

    haien, beraien 'their'

    beren 'their (reflexive)'

    As has been seen, the demonstratives each have three stems: one for the absolutive singular (hau, hori, hura), another for all other singular cases (hon-, horr-, har-), and one for the plural, all cases (haue-, horie-, haie-). In the plural, they take a -k suffix in the absolutive, as does batzuk 'some').

    Demonstratives and bat 'one', batzuk 'some'
    Singular absolutive Singular other Plural absolutive Plural other

    hau 'this'

    hori 'that'

    hura 'that (distant)'

    bat 'one, a'

    honek, honi, honetan...

    horrek, horri, horretan...

    hark, hari, hartan...

    batek, bati, batean...

    hauek

    horiek

    haiek

    batzuk 'some'

    hauek, hauei, hauetan...

    horiek, horiei, horietan...

    haiek, haiei, haietan...

    batzuek, batzuei, batzuetan...

    Animate local cases

    [edit]

    As a rule, the local case suffixes given above are not used directly with noun phrases that refer to a person or an animal (called animate noun phrases). An inessive, allative or ablative relation affecting such noun phrases may be expressed by using the suffixes inessive -gan, allative -gana, and ablative -gandik, affixed to either the possessive genitive or the absolutive: nigan 'in me', irakaslearengana 'to(wards) the teacher' (irakasle 'teacher'), zaldiengandik 'from the horses' (zaldi 'horse'), haur horrengandik 'from that child', Koldorengana 'to(wards) Koldo'.

    Compound case forms

    [edit]

    In addition to the basic case forms given above, further forms are found derived from them through the addition of further suffixes or extensions. Some of the additional forms provide for the expression of more nuanced relations; others have the same or similar meanings to the basic forms, with which they merely contrast stylistically or dialectally:

    Some compound cases
    Basic case Compound cases
    ALLATIVE: -ra 'to'
    • -rat 'to, towards'
    • -rantz 'towards'
    • -raino 'as far as'
    • -rako 'for'
    ABLATIVE: -tik 'from'
    • -tikan same meaning
    COMITATIVE: -ekin 'with'
    • -ekila(n) same meaning
    • -ekiko 'in relation to'
    BENEFACTIVE: -entzat 'for'
    • -entzako same meaning

    Adjectival -ko

    [edit]

    The -ko suffix (see above) may be added to some case forms to make their syntactic function adjectival.

    Examples of adjectival -ko after case suffixes
    Case Primary use Adjectival use
    Allative
    • Errepide honek Bilbora darama. 'This road leads to Bilbao.'
    • Bilborako errepidea berria da. 'The Bilbao road (= road to Bilbao) is new.'

    Bilbo-ra-ko

    Bilbao-to-ko

    Bilbo-ra-ko

    Bilbao-to-ko

    Instrumental
    • Liburu hau euskaraz dago. 'This book is in Basque.'
    • Badauzkate euskarazko liburuak. 'They have Basque-language books (= books in Basque).'

    euskara-z-ko

    Basque-INSTR-ko

    euskara-z-ko

    Basque-INSTR-ko

    Benefactive
    • Liburu hori haurrentzat idatzi nuen. 'I wrote that book for children.'
    • Haurrentzako liburuak idazten ditut. 'I write children's books (= books for children).'

    haurr-entza(t)-ko

    child-for.PL.ART-ko

    haurr-entza(t)-ko

    child-for.PL.ART-ko

    Any such adjectivalised forms may be used without an overt head noun, then likely to appear with a suffixed article:

    haurrentzakoa

    child-for.PL.ART-ko-ART

    haurrentzakoa

    child-for.PL.ART-ko-ART

    '(the) one for (the) children'

    haurrentzakoak

    child-for.PL.ART-ko-PL.ART

    haurrentzakoak

    child-for.PL.ART-ko-PL.ART

    '(the) ones for (the) children'

    Such nominalised adjectival forms may further take case suffixes of their own:

    haurrentzakoarekin

    child-for.PL.ART-ko-with.ART

    haurrentzakoarekin

    child-for.PL.ART-ko-with.ART

    'with the one for children'

    euskarazkoentzat

    Basque-INSTR-ko-for.PL.ART

    euskarazkoentzat

    Basque-INSTR-ko-for.PL.ART

    'for the ones in Basque'

    While the potential to generate and understand (in a reasonable context) such complex forms is built into Basque grammar and perfectly intelligible to speakers, in practice, the use of such very complex constructions is not uncommon.

    Local cases with adverbs

    [edit]

    The fourth set is local case suffixes (etymologically the primary forms) incorporated into the place adverbs, which gives these following (partly irregular) forms:

    Place adverbs
    Demonstrative Interrogative
    'where?'
    'here' 'there (near)' 'there (distant)'
    Inessive 'here, there, where?' hemen hor han non
    Allative 'to here, to there, where to?' hona horra hara nora
    Ablative 'from here/there, where from?', 'this/that way, which way?' hemendik hortik handik nondik
    Genitive 'pertaining to here/there/where?' hemengo horko hango nongo

    Many other adverbs may be adjectivalised with -ko. Some may take certain other case suffixes (usually from set 4), particularly ablative -tik/-dik: atzotik 'since yesterday', urrundik 'from far away'.

    Postpositions

    [edit]

    Basque postpositions are items of sufficient lexical substance and grammatical autonomy to be treated as separate words (unlike the case suffixes) and specifying relations. They are so called because they follow the word or phrase whose relation they express (compare prepositions, which precede a word or phrase, but do not exist in Basque).

    Most Basque postpositions require the complement after which they are placed to adopt a particular case form (such postpositions are sometimes said to govern a certain case). Postpositions in Basque furthermore often take a case suffix (or may take several different case suffixes) themselves. An English compound preposition is on top of, of being comparable to the case taken by a Basque noun preceding a postposition (in this case it would be the genitive) and on is like the case suffix (inessive, in this case) taken by the postposition (to which top corresponds). The examples on the right show how Basque expresses on top of and a few other postpositional notions.

    harriaren

    stone-GEN

    of.the.stone

    gainean

    top-INE

    on.top

    harriaren gainean

    stone-GEN top-INE

    of.the.stone on.top

    'on top of the stone'

    legearen

    law-GEN

    of.the.law

    arabera

    rule-ALL

    to.the.rule

    legearen arabera

    law-GEN rule-ALL

    of.the.law to.the.rule

    'according to the law'

    euriari

    rain-DAT

    to.the.rain

    esker

    thank

    thank(s)

    euriari esker

    rain-DAT thank

    to.the.rain thank(s)

    'on account of the rain'

    diruari

    money-DAT

    dagokionez

    as-it-is-to-it

    diruari dagokionez

    money-DAT as-it-is-to-it

    'as regards money'

    The most typical Basque postpositions are built on nominal structures: -aren gainean 'on top of' centres on the word gain 'top', but not all postpositional nuclei consist of nouns that can be used independently of the postpositional construction in which they participate.

    One subset of postpositions that express spatial relationships (again exemplified by gainean) have a lexical stem whose syntactic behaviour is roughly noun-like but is limited to a much narrower range of possible patterns (in the grammars of some non-European languages such elements are called relational nounsorrelationals). Here are some Basque relationals:

    Some relationals
    • arte- 'between, among'
    • atze- 'behind, rear'
    • aurre- '(in) front'
    • azpi- 'below, underside'
    • barru- 'inside'
    • erdi- 'middle'
    • gain- '(on) top, above'
    • inguru- 'around'
    • ondo- 'next to, beside'

    Typical Basque relationals can enter into two possible relations with the preceding (governed) complement: firstly, the complement can be a noun phrase in a possessive genitive relation:

    mendiaren

    of.the.mountain

    gainean

    on.top

    mendiaren gainean

    of.the.mountain on.top

    'on top of the mountain'

    mendien

    of.the.mountains

    gainean

    on.top

    mendien gainean

    of.the.mountains on.top

    'on top of the mountains'

    mendi

    mountain

    txiki

    small

    honen

    of.this

    gainean

    on.top

    mendi txiki honen gainean

    mountain small of.this on.top

    'on top of this small mountain'

    nire

    of.me/my

    gainean

    on.top

    nire gainean

    of.me/my on.top

    'on (top of) me'

    secondly, the complement can be an unsuffixed noun (not a noun phrase) in a relation resembling a lexical compound:

    mendi

    mountain

    gainean

    on.top

    mendi gainean

    mountain on.top

    'on top of the mountain, on the mountain top'

    In these examples, the relational (gain-) takes the set 1 (singular) inessive case suffix (-(e)an), as in mendiaren gainean and these further examples,

    mahai(aren)

    (of.the).table

    azpian

    at.bottom

    mahai(aren) azpian

    (of.the).table at.bottom

    'under the table'

    etxe(aren)

    (of.the).house

    barruan

    at.inside

    etxe(aren) barruan

    (of.the).house at.inside

    'inside the house'

    begien

    of.the.eyes

    erdian

    in.middle

    begien erdian

    of.the.eyes in.middle

    'between the eyes'

    but other local case suffixes (glossed in capitals) may occur instead of the inessive as sense or usage conventions require, for example,

    etxe(aren)

    (of.the).house

    barrura

    TO.inside

    etxe(aren) barrura

    (of.the).house TO.inside

    'into the house'

    nire

    of.me/my

    atzetik

    FROM/THROUGH.back

    nire atzetik

    of.me/my FROM/THROUGH.back

    'behind me, following me'

    mendi(aren)

    (of.the).mountain

    gaineko

    OF/PERTAINING TO.top

    gurutzea

    the.cross

    mendi(aren) gaineko gurutzea

    (of.the).mountain {OF/PERTAINING TO.top} the.cross

    'the cross on top of the mountain'

    The relationals are often used in an adverbial function without a preceding complement (thus not as postpositions):

    There are a few relationals, such as kanpo- 'outside', goi- 'up' and behe- 'down', that cannot be preceded by a complement of the kind described but have an adverbial uses resembling them: Kanpora noa 'I'm going outside', Goian dago 'It is above', etc. The irregular allative of goiisgora 'up(wards)'.

    Comparison

    [edit]

    In English, the comparative and superlative of many adjectives and adverbs are formed by adding the suffixes -er and -est respectively (from big, for example, bigger and biggest are formed). Basque adjectives and adverbs similarly take such suffixes, but there are three morphologically derived degrees of comparison. From handi 'big' is handiago 'bigger', handien(a) '(the) biggest' (where -a is the article) and handiegi 'too big':

    Comparison suffixes
    • COMPARATIVE: -ago '-er, more...'
    • SUPERLATIVE: -en(a) '(the) -est, most...'
    • EXCESSIVE: -egi 'too...'

    Comparative, superlative and excessive adjectives may be used in the same syntactic frames as adjectives in the positive (basic) degree: compare mendi altuak 'high mountains' [mountain high.PLURAL.ART] and mendi altuagoak 'higher mountains' [mountain higher.PLURAL.ART]. The noun preceding a superlative often takes the partitive suffix -(r)ik, either mendi altuenakormendirik altuenak 'the highest mountains' is possible.

    Occasionally, such suffixes may be added to other word forms: from gora 'up' (irregular allative of the relational goi-, hence literally 'to above') can be formed gorago (for gora + -ago), 'more up', i.e. 'higher'. Just as English has a few irregular forms of comparison such as better and best (from goodorwell), so does Basque: on 'good' but hobe 'better'. Other ways of comparing quality or manner, in both Basque and English, involve using a separate word, such as hain handi 'so big'.

    Special words are used to compare quantities (how much or how many of something), such as gehiago 'more', gehien(a) '(the) most', gehiegi 'too much, too many'. They follow the noun quantified: liburu gehiago 'more books', gatz gehiegi 'too much salt', and hainbeste 'so much, so many', which precedes the noun: hainbeste diru 'so much money'. All of them can also be used adverbially (comparing the extent to which something occurs or is the case): Ez pentsatu hainbeste! 'Don't think so much!'.

    Comparisons may involve reference to a standard (of comparison): compare English is easier (no standard mentioned) to English is easier than Basque (there, Basque is referred to as the standard of comparison). English puts the word than in front of the standard. In Fish is as expensive as meat, meat is the standard, indicated by the second as (compare Fish is as expensiveorFish is so expensive, where no standard is mentioned). Comparisons of the as...as type are called equative. With superlatives, as in Donostia is the prettiest city in the Basque Country, on the other hand, the Basque Country is not really a standard but a domain or range within which the superlative applies. The structures used in such comparisons in Basque are as follows (the second table shows examples); the word orders shown are the most common and considered basic, but certain variations are also possible.

    Comparison constructions
    Qualitative Quantitative
    Construction Meaning Construction Meaning
    Comparative STANDARD baino COMPARATIVE ADJ/ADV-er than STANDARD STANDARD baino NOUN gehiago more NOUN(s) than STANDARD
    Superlative DOMAIN-(e)ko NOUN-(r)ik SUPERLATIVE-a the ADJ/ADV-est NOUN in the DOMAIN DOMAIN-(e)ko NOUN-(r)ik gehienak most NOUNs in the DOMAIN
    Equative STANDARD bezain ADJ/ADV as ADJ/ADV as STANDARD STANDARD adina NOUN as much/many NOUN(s) as STANDARD
    Examples of comparison constructions
    Example Meaning
    Comparative Qualitative Euskara ingelesa baino errazagoa da. 'Basque is easier than English.'
    Quantitative Zuk nik baino diru gehiago daukazu. 'You've got more money than me.'
    Superlative Qualitative Donostia Euskal Herriko hiririk politena da. 'Donostia is the prettiest city in the Basque Country.'
    Quantitative Arabako lanposturik gehienak Gasteizen daude. 'Most of the jobs in Araba are in Gasteiz.'
    Equative Qualitative Arraina haragia bezain garestia da. 'Fish is as expensive as meat.'
    Quantitative Zuk nik adina lagun dituzu. 'You have as many friends as I (do).'

    Verbs

    [edit]

    Although several verbal categories are expressed morphologically, periphrastic tense formations predominate. Up to three arguments (subject, direct object and indirect object) can be indexed morphologically on single verb forms, and further sets of synthetic allocutive forms make for an even more complex morphology. The verb is also an area of the language subject to a fair amount of dialectal variation. Due to the complexity of this subject and its traditional centrality in descriptions of Basque grammar, it is the subject of a separate article.

    Syntax

    [edit]

    Information structure

    [edit]

    The focus rule and the topic rule

    [edit]

    Basque word order is largely determined by the notions of focus and topic which are employed to decide how to "package" or structure the propositional content (information) in utterances. Focus is a feature that attaches to a part of a sentence considered to contain the most important information, the "point" of the utterance. Thus in different discourse contexts, the focus of the same (basic) sentence can be on different parts, giving rise (in a language like Basque) to different grammatical forms. Topic, on the other hand, refers to a part of a sentence that serves to put the information it contains into context, i.e. to establish "what we are talking about". Basque word order involves in a very basic way two rules, the "focus rule" and the "topic rule", as follows:

    Compare, for example:

    Txakurrek

    dog.PL.ART.ERG

    hezurrak

    bone.PL.ART

    jaten

    eat.IMPERF

    dituzte.

    AUX

    Txakurrek hezurrak jaten dituzte.

    dog.PL.ART.ERG bone.PL.ART eat.IMPERF AUX

    'Dogs eat bones.'

    Hezurrak

    bone.PL.ART

    txakurrek

    dog.PL.ART.ERG

    jaten

    eat.IMPERF

    dituzte.

    AUX

    Hezurrak txakurrek jaten dituzte.

    bone.PL.ART dog.PL.ART.ERG eat.IMPERF AUX

    'Dogs eat bones,' 'Bones are eaten by dogs,' 'It is dogs who eat bones.'

    Basque is sometimes called an SOV (i.e. subject–object–verb) language, but as one can see, the order of elements in the Basque sentence is not rigidly determined by grammatical roles (such as subject and object) and has to do with other criteria (such as focus and topic). In Basque the SOV is more common and less marked than the OSV order, although each is appropriate in different contexts (as are other word orders). That is to say, it is more common and less marked (other things being equal) for the subject to be topic and for the object to be in focus than vice versa. This may be explained by intrinsic qualities of the concepts "subject" and "object". It is compatible with the cross-linguistic tendency for topichood to be a characteristic feature of prototypical subjects, for example.

    Verbal focus

    [edit]

    A possibility seemingly not taken into account by the above focus rule, which states that the focused element precedes the verb, is the circumstance wherein the verb itself is in focus. One situation in which this occurs is a clause with no (or no focused) non-verbal constituents, only perhaps a topic-subject, as in 'He knows' or 'John is coming' (in contexts where 'he' or 'John' are not focused). Of course there may be other constituents, as long as none of them are focused, e.g. 'She has money' (where the point of the utterance is not to tell us what she has, but whether or not she has it). This type of sentence is sometimes described as one in which what is in focus is not so much the verb as the affirmation of the predicate; i.e. 'She has money' does not really stand in contrast to, say, 'She eats money', but only to 'She doesn't have money'. For the present practical purpose this distinction may be ignored and the term "verbal focus" will be applied to such cases.

    The most notable verb-focusing strategy in Basque grammar is use of the affirmative prefix ba-. Attached to a synthetically conjugated finite verb, this has the effect of putting that verb (or its affirmation, if one prefers) in focus, thereby implying that whatever (if anything) precedes the verb is not in focus. Thus the use of ba- looks as if it blocks application of the general focus rule which assigns focus to an element in pre-verbal position.

    The affirmative use of ba- (not to confused with the homophonous subordinating prefix meaning 'if') is normally used with synthetic finite forms, thus also John badatororBadator John 'John is coming' (as opposed to John dator 'John is coming'), Badu dirua (or in western Basque Badauka dirua) 'She has money'. In most varieties of Basque, however, affirmative ba- is not so common with compound tenses or compound verbs.

    To place a compound verb form (or its affirmation) in focus, it may be enough to place the main sentence stress (which normally goes on the focused item) on the first component of the verbal compound expression. Here it seems that the auxiliary part of the expression is treated as representing the "verb" in the general focus rule, thereby predictably throwing the focus onto the preceding component, which is now the main verb. In western dialects an alternative procedure used to emphasise the placement of focus on the verb is to make this a complement of the verb egin 'do'.

    Bérak ikusi du.

    'He has seen it,' 'He's the one who has seen it.'

    • Focus: berak 'he'
    • Verb: ikusi du '(he) has seen (it)'

    Ikúsi du.

    'He has seen it (he has indeed!).'

    • Verb/Focus: ikusi du '(he) has seen (it)'

    BERAK ikúsi du. (or: Ikúsi du BERAK.)

    '(As for) him, he has (indeed) seen it.'

    • Topic: BERAK 'he'
    • Verb/Focus: ikusi du '(he) has seen (it)'

    Western Basque alternative:

    (Berak) ikusi egin du.

    Further observations on focus and topic

    [edit]

    There are certain exceptions to the general focus rule:

    "Heavy" constituents may be placed after an unfocused verb even when they are (pragmatically) focused.

    Imperative verbs often precede other constituents (except for topics).

    Some subordinate clauses are exempt from certain rules. For example, an unfocused verb is allowed to occur without any focused clause constituent in such clauses.

    Systematic exceptions apart, focus assignment (as defined in the preceding sections) is an obligatory feature of Basque clauses. Because it is obligatory and automatic, such focus assignment need not be pragmatically marked and does not necessarily signify emphatic focusing or foregrounding. This observation is particularly applicable when focus is assigned in accordance with predictable or prototypical patterns, such as when the direct object takes the focus position in a transitive clause, or when the verb is formally focused in an intransitive clause.

    In some varieties or styles of Basque, e.g. in poetic diction, one may achieve more emphatic focus (even on an object) by inverting the usual verb-auxiliary order: Txakurrek hezurrak dituzte jaten. In ordinary colloquial usage many speakers do not allow this, but some allow other such "inversions", e.g. with compound verbs (light-verb constructions), e.g. normal Irakaslearekin hitz egingo dut 'I'll speak to the teacher' (ordinary focus on irakaslearekin) versus more marked Irakaslearekin egingo dut hitz (emphatic focus on irakaslearekin).

    A topic may be backgrounded (although arguably still remaining a topic) by placement at the end of a sentence rather than at the beginning, e.g. Hezurrak jaten dituzte txakurrek, roughly 'They eat bones, dogs'; so also Ez dakit, nik 'I don't know', where nik is no doubt a topic of sorts since if it weren't there would be no need to mention it at all (unmarked: Ez dakit).

    Clause-initial verbs

    [edit]

    Although the following restrictions on the placement of verbs within the clause are the outcome of the various rules already given, it may be useful to summarise those restrictions here.

    Afinite verb form (a synthetically conjugative verb or auxiliary) cannot stand in absolute clause-initial position unless:

    1. it is preceded by affirmative (verb-focusing) ba-...
      Badakit. 'I know.'
    2. it is preceded by negative ez (see below)...
      Ez dauka dirurik. 'She hasn't got any money.'
    3. it is imperative (or optative)...
      Zatoz hona! 'Come here!'
      Datorrela bihar. 'Let him come tomorrow.'
    4. certain subordinate clauses...
      datorren astean 'next week'

    Acompound verb form (a verb in a compound tense or a compound verb construction) may be clause-initial in cases of verbal focus:

    Negation

    [edit]

    Negation is expressed by ez preceding the finite verb form.

    If there is no finite verb in the clause, such as when the participle on its own is used as an imperative or in non-finite subordinate clauses, ez may precede a non-finite verb. (VN stands for verbal noun here.)

    Esan

    say.PTCP

    nion

    AUX

    ez

    not

    etortzeko.

    come.VN-ko

    Esan nion ez etortzeko.

    say.PTCP AUX not come.VN-ko

    'I told him not to come.'

    There is a strong tendency for other sentence constituentstofollow a negated finite verb, except when topicalised. Thus the general focus rule (see above) does not apply with negated finite verb forms (in the same way as it doesn't apply with verbs with the affirmative ba- prefix, see also above).

    Ez

    not

    dauka

    (she).has.(it)

    dirurik.

    money.ART

    Ez dauka dirurik.

    not (she).has.(it) money.ART

    'She hasn't got any money.'

    Compound tense forms of verbs, and also compound verbs, are negated by placing ez in front of the finite auxiliary (orlight verb); the other components of the verbal construction are normally placed after the negated finite form.

    Ez

    not

    du

    AUX

    ikusi.

    see.PTCP

    Ez du ikusi.

    not AUX see.PTCP

    'He hasn't seen it.'

    (cf. Ikusi du. 'He has seen it.')

    Johnek

    John.ERG

    ez

    not

    nau

    AUX

    maite.

    love

    Johnek ez nau maite.

    John.ERG not AUX love

    'John doesn't love me.'

    (cf. Johnek maite nau. 'John loves me.')

    In this construction the postposed verb component(s) may be separated from the finite auxiliary or light verb. Focused constituents, unless somewhat heavy, will be placed between the two.

    Ez

    not

    dut

    AUX

    inor

    anyone

    ikusi

    see.PTCP

    hemen.

    here

    Ez dut inor ikusi hemen.

    not AUX anyone see.PTCP here

    'I haven't seen anyone here.'

    Berak

    he.ERG

    ez

    not

    du

    AUX

    John

    John

    maite.

    love

    Berak ez du John maite.

    he.ERG not AUX John love

    'He doesn't love John.'

    Ez

    not

    dut

    AUX

    irakurri

    read.PTCP

    liburu

    book

    hori.

    that

    Ez dut irakurri liburu hori.

    not AUX read.PTCP book that

    'I haven't read that book.'

    An indefinite subject of an intransitive verb, or an indefinite direct object of a transitive verb, usually take the negative polarity article -(r)ik instead of the normal article -a, -ak in negative (or other negative-polar) sentences.

    Ez

    not

    dut

    AUX

    dirurik

    money.-ik

    ikusi

    see.PTCP

    hemen.

    here

    Ez dut dirurik ikusi hemen.

    not AUX money.-ik see.PTCP here

    'I haven't seen any money here.'

    Ez

    not

    dago

    is

    urik.

    water-ik

    Ez dago urik.

    not is water-ik

    There is no water.'

    Badago

    ba-is

    urik?

    water-ik

    Badago urik?

    ba-is water-ik

    'Is there any water?'

    There are no true negative pronouns (or adverbs, etc.) as such. The negative-polar pronouns etc. are used in negative contexts (and other negative-polarity contexts too). All such words may be combined directly with ez (orgabe 'without', which also has an intrinsically negative meaning). Some speakers do accept uses of negative-polar words in isolation, with ez implicit.

    Ez

    not

    dut

    AUX

    inor

    anyone

    ikusi

    see.PTCP

    hemen.

    here

    Ez dut inor ikusi hemen.

    not AUX anyone see.PTCP here

    'I haven't seen anyone (I have seen no one) here.'

    Ez

    not

    dut

    I.have.(it)

    ezer

    anything

    nahi.

    want

    Ez dut ezer nahi.

    not I.have.(it) anything want

    'I don't want anything.'

    Ez

    not

    dago

    (it).is

    inon.

    anywhere

    Ez dago inon.

    not (it).is anywhere

    'It isn't anywhere.'

    Ba

    ba

    al

    INTERR

    dago

    is

    inor?

    anyone

    Ba al dago inor?

    ba INTERR is anyone

    'Is there anyone (there)?'

    Inor

    anyone

    ez!

    not

    Inor ez!

    anyone not

    'No one!'

    Ezer

    anything

    gabe

    without

    etorri

    come.PTCP

    da.

    AUX

    Ezer gabe etorri da.

    anything without come.PTCP AUX

    'He has come without anything.'

    Questions

    [edit]

    Yes-no questions either take the same form as the corresponding statement, or incorporate a question marker.

    There are two question markers: al for straightforward yes–no questions, and ote for tentative questions of any kind (yes-no or not). Both al and ote are placed immediately in front of the finite verb form. The question marker al is not used pan-dialectally. In some dialects the same function is performed by a suffix -a attached to the finite verb form (thus the equivalents of the above examples are John ikusi duzu(i)a? and Badakia?). Still other dialects lack either interrogative al or interrogative -a.

    See Negation above concerning the use of negative polarity items; these may occur in yes–no questions.

    Badator

    ba-(he).comes

    inor?

    anyone

    Badator inor?

    ba-(he).comes anyone

    'Is anyone coming?'

    Ardorik

    wine-ik

    edan

    drink.PTCP

    duzu?

    AUX

    Ardorik edan duzu?

    wine-ik drink.PTCP AUX

    'Have you drunk any wine?'

    In choice questions, 'or' is either alaoredo, although the former is often taught as more correct.

    Question words (see also Pronouns and adverbs)
    • nor 'who'
    • zer 'what'
    • zein 'which'
    • zenbat 'how many'
    • non 'where'
    • noiz 'when'
    • nola 'how'
    • zergatik 'why'

    Word order in wh-questions (i.e. those with question words) is fully accounted for by the general rules of Basque word order, granted a further rule for Basque (shared by many other languages) which states that interrogative words and phrases (e.g. nor 'who?', zein etxe zuritan? 'in which white house?', zenbat diru 'how much money?', etc.) are obligatorily focused.

    Therefore, wh-expressions must immediately precede the verb, and none of the verb-focusing constructions are possible (since these would result in moving the focus away from the wh-expression).

    The interrogative phrase is often placed first, but as in other sentences, topics may be foregrounded through fronting and so precede the wh-expression; such constructions are fairly common in Basque.

    Bibliography

    [edit]

    INSTR:instrumental


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Basque_grammar&oldid=1232424101"

    Category: 
    Basque grammar
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    Pages with non-English text lacking appropriate markup from November 2020
    Pages with interlinear glosses using two unnamed parameters
    Articles containing Basque-language text
    Pages with interlinear glosses using more than three unnamed parameters
     



    This page was last edited on 3 July 2024, at 17:25 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki