Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Overview and publication history  





2 Plot summary  





3 Critical reception  





4 Translations of novel Erev  





5 References  





6 Further reading  





7 External links  














Erev







Add links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


EREV
AuthorEli Schechtman
Original titleערב
LanguageYiddish
PublisherFarlag Yisroel-bukh Tel Aviv

Publication date

1983
Publication placeIsrael
Pages1222
EREV first edition
AuthorEli Schechtman
Original titleערעוו
LanguageYiddish
PublisherSovetski Pisatel

Publication date

1965
Publication placeUSSR
Pages236

Erev (Yiddish: ערעוו, lit.'eve') is a 1983 novel by Eli Schechtman. The first edition of Erev is the beginning of Eli Schechtman's novel written in the Soviet Union and contained four books. The novel was published in the Sovetish Heymland magazine from 1961 to 1968 and in book form in 1965. It describes the life of Russian Jews of the early twentieth century. The "full Erev," which was written and published in Israel in 1983, contains seven books and describes the life of Russian Jews in the early twentieth century until the end of World War II.

Overview and publication history

[edit]

Erev is central Schechtman's literary work and was the first Yiddish-language novel published in the Soviet Union after the Stalin death.[1][2] The first four parts of the novel were serialisedinSovetish Heymland from 1961 up to 1968.[3][4] and only two parts were published in censored form as a book in Moscow in 1965. In 1964 first two books of the novel were translated into French by Rachel Ertel under name À la vielle de.... In 1967 the same two books of novel were translated into English by Joseph Singer[5] under name Erev, where author has been compared in stature to Fyodor Dostoevsky and Anton Chekhov.[6] Four books were translated in Hebrew in Israel in 1975 by Zvi Arad under name Beterem.[1][7]

Started after Eli Schechtman released from prison in 1953, the full text of Erev novel, consisting of seven books, was completed after thirty years in 1983 and published in Israel. The novel was translated into Russian by Alma Shin and appeared in 2005. A French translation by Rachel Ertel [fr] appeared in 2018.[8]

Plot summary

[edit]

The novel tells the story of a Jewish family in Eastern Europe over four centuries, from its escape from a blood libel in medieval Germany to Russia in the early twentieth century.[9] On the example of the Boyar's family history, author tells us about the fate of Jewish people throughout the 20th century – from the end of the Russo-Japanese War until the end of World War II and the creation of Israel|the state of Israel. The novel paints a rich and intricate gallery of characters facing consistent persecution, while ideology ranges from Tsarist autocracytoStalinism and Nazism. The Boyar family, although it suffered heavy losses in the brutal upheavals of the era, never stopped fighting for its spiritual and physical survival.

Critical reception

[edit]

Professor Shlomo Bikel has said: "Erev is one of the most important works that Soviet-Yiddish literature has given us."[10] Gennady Estraikh has described Erev as "one of the most accomplished novels in postwar Yiddish literature".[7] Writing in the Jewish Quarterly in 1978, Elias Schulman argued that "If Soviet Yiddish literature could still produce a novel of the stature and quality of Erev and [Nathan] Zabare's two-part masterpiece [Unter der heyser zun fun Provans and its sequel S'iz nokh groys der tog], we can assuredly assume that Russian Jewry has not yet exhausted its resources, and that Soviet Yiddish culture can yet be revived."[11]\

Translations of novel Erev

[edit]

Eli Schechtman


References

[edit]
  1. ^ a b Estraikh, Gennady. "Shekhtman, Eli". The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe. Retrieved 17 January 2020.
  • ^ Frakes, Jerold C. "Shekhtman, Elye". Encyclopaedia Judaica. Retrieved 17 January 2020.
  • ^ "Soweṭiš heimland: Liṭerariš-kinsṭlerišer choideš žšurnal (1967)".
  • ^ "Soweṭiš heimland: Liṭerariš-kinsṭlerišer choideš žšurnal (1968)".
  • ^ Joseph Singer is son of Israel Joshua Singer and nephew of Isaac Bashevis Singer
  • ^ Erev translated by Joseph Singer, [New York],1967, Book cover
  • ^ a b Estraikh, Gennady (2008). Yiddish in the Cold War. Modern Humanities Research Association and Routledge. p. 95.
  • ^ Evrona, Maia; Kirzane, Jessica; Kennedy, Daniel (14 January 2019). "The Latest Yiddish Translations, 2018". In geveb: A Journal of Yiddish Studies. Retrieved 17 January 2020.
  • ^ Rokanski, Rachel (2020). Yiddish in Israel: A History. Indiana University Press. p. 259. ISBN 9780253045188.
  • ^ Erev, translated by Joseph Singer, [New York],1967, Book cover
  • ^ Schulman, Elias (1978). "Can Soviet-Yiddish Culture Be Revived?". Jewish Quarterly. 26 (1): 35. doi:10.1080/0449010X.1978.10703477 (inactive 31 January 2024).{{cite journal}}: CS1 maint: DOI inactive as of January 2024 (link)
  • Further reading

    [edit]
    [edit]
    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Erev&oldid=1230787391"

    Categories: 
    1965 novels
    1983 novels
    20th-century Israeli novels
    Yiddish-language literature
    Novels by Eli Schechtman
    Words and phrases in Modern Hebrew
    Hidden categories: 
    Pages with listed invalid ISBNs
    CS1 maint: DOI inactive as of January 2024
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    Articles containing Yiddish-language text
    Articles with Internet Archive links
     



    This page was last edited on 24 June 2024, at 18:22 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki