Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Illuminations  





2 History  



2.1  Origin  





2.2  Provenance  







3 Missing text  





4 Facsimile  





5 Notes and references  





6 Further reading  





7 Bibliography  





8 External links  














Hatton Gospels







Add links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Hatton Gospels is the name now given to a manuscript produced in the late 12th century or early 13th century. It contains a translation of the four gospels into the West Saxon dialect of Old English. It is a nearly complete gospel book, missing only a small part of the Gospel of Luke. It is now in the Bodleian Library, Oxford, as MS Hatton 38.[1] The fullest description of the manuscript is by Takako Kato, in Treharne, et al., eds., Production and Use of English Manuscripts, 1020-1220.[2]

Illuminations

[edit]

The manuscript has decorated initials. They are large, and appear alternately in red or blue with pen ornament of the other color. The large initials are twenty percent into the margins. The text is indented around the large initials. At the beginning of each gospel, the large initial is green.

History

[edit]

Origin

[edit]

The manuscript was probably produced at Canterbury. It contains paleographic evidence of such an origin. The scribes worked from another manuscript[3] (which is extant) that is itself a copy of a manuscript[4] that in turn is a translation of the Vulgate, the Latin Bible that was the standard Biblical text of Western Christianity.

The manuscript was produced contemporaneously by three scribes. All text is by one hand except for three folios: folio 119 recto which supplies Matthew 25:24 and marginal text on folios 13 verso and 70 verso.

Provenance

[edit]

The provenance of the manuscript for its first 400 years is unknown. The first sure knowledge of provenance is the signature of John Parker (d. 1618), on the verso of folio i. Parker was the son of Archbishop Matthew Parker. Next there is a signature of Christopher Hatton, 1st Baron Hatton (d. 1670), on the recto of folio ii. This manuscript was purchased by the Bodleian Library in 1671 from Robert Scot, a London bookseller who had bought part of the library of Baron Hatton shortly after he died.

Missing text

[edit]

The manuscript is missing Luke 16:12 through 17:1. Folio 62 is a replacement for the missing text, and shows clear evidence of being supplied by Parker, who perhaps paid a scribe to produce it.

Facsimile

[edit]
  1. Anglo-Saxon Manuscripts in Microfiche Facsimile, ed. by R. M. Liuzza and A. N. Doane (Binghamton, NY: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 1995), vol. 3: Anglo-Saxon Gospels
  2. Roberts, Jane, Guide to Scripts Used in English Writings up to 1500 (London: British Library, 2005), photo reproduction of fol. 80r (Colour pl. C4 and Plate 29)

Notes and references

[edit]
  • ^ Craster & Madan 1922, p. 340 (2382).
  • ^ Craster & Madan 1922, p. 837 (4090).
  • Further reading

    [edit]

    Bibliography

    [edit]
    [edit]
    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hatton_Gospels&oldid=1211115809"

    Categories: 
    1200s books
    Christianity in medieval England
    12th-century Christian texts
    Medieval documents of England
    Bible translations into English
    Gospel Books
    Old English literature
     



    This page was last edited on 29 February 2024, at 23:05 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki