Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Preparation  





2 References  





3 See also  














Htamanè








 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 

(Redirected from Htamane)

Htamanè

Htamanè with fritters and garnish

Course

Seasonal festive dish

Place of origin

Myanmar

Created by

Mon people

Main ingredients

Glutinous rice, fried coconut shavings, roasted peanuts, toasted sesame, ground nut oil, ginger

Htamanè (Burmese: ထမနဲ, pronounced [tʰəmənɛ́], Mon: ယိုဟ်သ္ၚု,also spelt htamane) is a glutinous rice-based savory snack, and a seasonal festive delicacy in Myanmar. The traditional delicacy is ceremonially prepared around and on the full moon day of Tabodwe (တပို့တွဲ), the 11th lunar month on the traditional Burmese calendar (roughly in February), just as the cool season ends. Some pagodas and monasteries, including the Shwedagon Pagoda, hold htamane-making competitions (ထမနဲထိုးပြိုင်ပွဲ).[1]

Preparation[edit]

The preparation begins with washing and soaking white and purple (nga cheik) glutinous rice. In a giant wide wok on a low stove, the glutinous rice is kneaded, crushed and boiled with water and ground nut oil until it becomes a thick blackish grey paste.[2]

The wok is lowered from the stove on to a small wooden block to hold it. Once there, the mixing process which is the main feature of making Htamanè begins. Typically, three people (almost always stout men) are involved in the mixing process. Two men each with giant wooden spatulas resembling rowing paddles begin to mix the glutinous dough while a third coordinates the two spatulas, often by holding on to it near the pot. Towards the end of the mixing process, toasted sesame seeds, peanut, fried ginger, ground nut oil and fried coconut shavings are added to the wok. These ingredients become evenly mixed with the dough paste.[3] Once a batch of htamanè has been prepared, more fried coconut shavings, peanuts and sesame seeds are added as garnishes.

Making Htamanè

Htamanè is usually made at monasteries and specialized shops to accommodate the quantity and space requirements. A small portion is taken first as an offering to the Buddha as per custom and then it is usually sent around in the neighbourhood, to family and friends as a festival gift. The taste of htamanè is sweet.

References[edit]

  1. ^ "ရွှေတိဂုံ ထမနဲထိုး ပြိုင်ပွဲ". MRTV-4. January 2012. Archived from the original on 2021-12-21. Retrieved 23 February 2012.
  • ^ "myanmar travel". Archived from the original on 2011-03-14. Retrieved 2010-10-31.
  • ^ "Burmese Festival Sticky Rice: Htamanè - Vital Recipe". Archived from the original on 2011-07-17. Retrieved 2010-10-31.
  • See also[edit]

  • List of ingredients in Burmese cuisine
  • Salads

  • Cassia flower bud salad
  • Fermented tea leaf salad
  • Khauk swè thoke
  • Nan gyi thohk
  • Mont di
  • Papaya salad
  • Rice dishes

  • Buttered rice
  • Coconut rice
  • Congee
  • Danpauk
  • Glutinous rice
  • Htamin jin
  • Milk rice
  • Thingyan rice
  • Noodle dishes

  • Sigyet khauk swè
  • Noodle soups
  • Other dishes

  • Goat curry
  • Nga thalaut paung
  • Shrimp curry
  • Burmese fritters
  • Burmese tofu
  • Lahpet
  • Breads
  • Soups
  • Snacks

  • Bein mont
  • Curry puff
  • Halawa
  • Pathein halawa
  • Htamane
  • Gyalabi
  • Khanon i
  • Khanon htok
  • Khauk mont
  • Kulfi
  • Kyaukkyaw
  • Ladu
  • Malaing lone
  • Masakat
  • Mayway mont
  • Mont baung
  • Mont kalama
  • Mont kywe the
  • Mont lin maya
  • Mont lone yay baw
  • Nankhatai
  • Nga mont
  • Ngapyaw baung
  • Ounhmangu
  • Pashu mont
  • Sanwin makin
  • Shwe htamin
  • Thagu
  • Thagu byin
  • Htanthi mont
  • Htoe mont
  • Burmese fruit preserves
  • Burmese pork offal skewers
  • Kawpyan
  • Drinks and
    beverages

  • Mont let saung
  • Palm wine
  • Phaluda
  • Shalabat
  • Sugarcane juice
  • Shwe yin aye
  • Yogurt
  • Zozu
  • Seasonings and
    ingredients

  • Jaggery
  • Ngachin
  • Ngapi
  • Mango pickle
  • Mohnyin tjin
  • Paw hsan hmwe
  • Pon ye gyi
  • Miscellaneous

  • Daunglan
  • Satuditha
  • Tea culture
  • Teahouse
  • Tiffin carrier
  • Zhonghe Myanmar Street
  • List of fried rice dishes
  • North America

  • Arroz a la tumbada
  • Arroz con gandules
  • Arroz con pollo
  • Charleston red rice
  • Diri ak djon djon
  • Dirty rice
  • Gallo pinto
  • Glorified rice
  • Gumbo
  • Hawaiian haystack
  • Hoppin' John
  • Jambalaya
  • Loco moco
  • Locrio
  • Mexican rice
  • Moros y Cristianos
  • Red beans and rice
  • Rice Krispies Treats
  • Rice and gravy
  • Rice cereal
  • Shrimp creole
  • South America

  • Arroz a la valenciana
  • Arroz chaufa
  • Arroz tapado
  • Bandeja paisa
  • Pabellón criollo
  • Rice and beans
  • Europe

  • Arancini
  • Arròs negre
  • Arròs a banda
  • Kedgeree
  • Nasischijf
  • Paella
  • Rijsttafel
  • Risalamande
  • Risotto
  • Riz Casimir
  • Supplì
  • Africa

  • Concoction rice
  • Jollof rice
  • Koshary
  • Ofada rice
  • Thieboudienne
  • West Asia

  • Kabsa
  • Kateh
  • Kushari
  • Lâpa
  • Mandi
  • Mansaf
  • Maqluba
  • Mujaddara
  • Orez Shu'it
  • Pilaf
  • Sabzi polo
  • Saleeg
  • Sütlaç
  • Tahdig
  • Tahri
  • Zerde
  • Central Asia

  • Osh
  • South Asia

  • Biryani
  • Bisi Bele Bath
  • Bora saul
  • Chaaler Payesh
  • Chitranna
  • Chirha
  • Chungapura Pitha
  • Coconut rice
  • Curd rice
  • Congee
  • Dosa
  • Daal Bhaat
  • Diyabath
  • Idiyappam
  • Idli
  • Jaa
  • Jeera rice
  • Jhalmuri
  • Kabuli pulaw
  • Khichdi
  • Kori rotti
  • Payesh/Payasam
  • Murhi
  • Kiribath
  • Lamprais
  • Kaha bath
  • Nasi goreng
  • Neer dosa
  • Paniyaram
  • Pakistani rice dishes
  • Panta bhat
  • Pulao
  • Pittu
  • Poha
  • Pongal
  • Pulihora
  • Puliyogare
  • Rice and curry
  • Sevai
  • Soft Khichuri
  • Zafran Bhaat
  • East Asia

    China

  • Baked pork chop rice
  • Claypot chicken rice
  • Erkuai
  • Fried rice
  • Gaifan
  • Guoba
  • Hokkien fried rice
  • Migan
  • Mixian
  • Minced pork rice
  • Rice noodle roll
  • Siu mei rice
  • Sticky rice
  • Yangzhou fried rice
  • Zongzi
  • Japan

  • Botamochi
  • Chahan
  • Chazuke
  • Chūkadon
  • Donburi
  • Doria
  • Gyūdon
  • Hayashi rice
  • Hitsumabushi
  • Ikameshi
  • Japanese curry
  • Kamameshi
  • Kankoro
  • Karukan
  • Katemeshi
  • Katsudon
  • Keihan rice
  • Kiritanpo
  • Mochi
  • Moffle
  • Okayu
  • Omurice
  • Onigiri
  • Oyakodon
  • Rice burger
  • Senbei
  • Sushi
  • Taco rice
  • Takikomi gohan
  • Tamago kake gohan
  • Tekkadon
  • Uirō
  • Unadon
  • Yakimochi
  • Zosui
  • Korea

  • Bibimbap
  • Bokkeum-bap
  • Garae-tteok
  • Gimbap
  • Gyeongdan
  • Heotjesatbap
  • Hobak-juk
  • Hoe-deopbap
  • Injeolmi
  • Jatjuk
  • Jeonbok-juk
  • Kimchi bokkeumbap
  • Kongbap
  • Nurungji
  • Ogok-bap
  • Sundae
  • Tarak-juk
  • Tteok
  • Yaksik
  • Taiwan

  • Bí-pang
  • Bí-tâi-ba̍k
  • Chiayi turkey rice
  • Chicken wing rice roll
  • Donfan
  • Fried rice
  • Glutinous rice
  • Tangyuan
  • Khong bah png
  • Kuih
  • Lo bah png
  • Milkfish congee
  • Misua
  • Mochi
  • Sticky rice
  • Ti hoeh koe
  • Tube rice pudding
  • Wa Gui
  • Zongzi
  • Southeast Asia

    Brunei,
    Malaysia
    and
    Singapore

  • Apam
  • Bakcang
  • Banana leaf rice
  • Bubur ayam
  • Burasa
  • Chwee kueh
  • Claypot chicken rice
  • Dodol
  • Duck rice
  • Economy rice
  • Hainanese chicken rice
  • Hainanese curry rice
  • Kelupis
  • Ketupat
  • Lamban
  • Lemang
  • Pulut panggang
  • Lontong
  • Moci
  • Nasi ambeng
  • Nasi beriani
  • Nasi campur
  • Nasi dagang
  • Nasi goreng
  • Nasi kandar
  • Nasi kari
  • Nasi katok
  • Nasi kebuli
  • Nasi kerabu
  • Nasi lemak
  • Nasi lemuni
  • Nasi minyak
  • Nasi paprik
  • Nasi ulam
  • Nagasari
  • Onde-onde
  • Penyiram
  • Satti Sorru
  • Tapai
  • Wajik
  • Indonesia

  • Bakcang
  • Bubur ayam
  • Bugis
  • Burasa
  • Burgo
  • Dodol
  • Ketupat
  • Klepon
  • Ku
  • Laklak
  • Lemang
  • Lemper
  • Lepet
  • Lontong
  • Lontong balap
  • Lontong cap go meh
  • Lontong dekem
  • Lontong sayur
  • Lupis
  • Madumongso
  • Moci
  • Nasi ambeng
  • Nasi bakar
  • Nasi beriani
  • Nasi bogana
  • Nasi campur
  • Nasi goreng
  • Nasi gurih
  • Nasi jamblang
  • Nasi jinggo
  • Nasi kapau
  • Nasi kari
  • Nasi kebuli
  • Nasi kucing
  • Nasi kuning
  • Nasi lemak
  • Nasi lengko
  • Nasi liwet
  • Nasi mandi
  • Nasi megono
  • Nasi minyak
  • Nasi padang
  • Nasi pecel
  • Nasi tempong
  • Nasi tim
  • Nasi timbel
  • Nasi tutug oncom
  • Nasi uduk
  • Nasi ulam
  • Nagasari
  • Onde-onde
  • Pinyaram
  • Pulot tartal
  • Putu
  • Putu mangkok
  • Putu mayang
  • Rijsttafel
  • Serabi
  • Tapai
  • Tinutuan
  • Tumpeng
  • Wajik
  • Philippines

  • Ampaw
  • Arroz a la cubana
  • Arroz a la valenciana
  • Arroz caldo
  • Bagoong fried rice
  • Balao-balao
  • Baye baye
  • Bibingka
  • Biko
  • Binakle
  • Binalot
  • Binignit
  • Bringhe
  • Buro (Tapay)
  • Burong isda
  • Champorado
  • Dodol
  • Espasol
  • Ginataang mais
  • Ginataang munggo
  • Goto
  • Java rice
  • Junay
  • Kalamay
  • Kiampong
  • Kiping
  • Kuning
  • Kutsinta
  • Lugaw
  • Mache
  • Masi
  • Moche
  • Morisqueta tostada
  • Moron
  • Nasing biringyi
  • Oko-oko
  • Okoy
  • Paelya
  • Palitaw
  • Pancit bihon
  • Pancit choca
  • Pancit Malabon
  • Pancit palabok
  • Panyalam
  • Pastil
  • Pichi-pichi
  • Pilipit
  • Pinipig
  • Pusô
  • Putli mandi
  • Puto
  • Puto bumbong
  • Puto seco
  • Salukara
  • Sapin-sapin
  • Sayongsong
  • Shakoy
  • Silog
  • Sinangág (Garlic fried rice)
  • Sinigapuna
  • Suman
  • Tinapayan
  • Tupig
  • Myanmar
    (Burma)

  • Buttered rice
  • Coconut rice
  • Htamanè
  • Hsi htamin
  • No htamin
  • Thingyan rice
  • Thailand

  • Khao chae
  • Khao kha mu
  • Khao mu daeng
  • Khao lam
  • Thai fried rice
  • Vietnam

  • Bun cha
  • Bún riêu
  • Bún bò Huế
  • Bún thịt nướng
  • Cơm tấm
  • Cơm nắm
  • Cơm rượu
  • Gỏi cuốn
  • Pho
  • Rice noodles
  • Xôi
  • Other

  • Coconut rice
  • Congee
  • Instant rice
  • Parboiled rice
  • Puffed rice cakes
  • Puffed rice
  • Rice pudding
  • Rice vermicelli
  • White rice
  • Yellow rice
  • WikiProject Food and drink
  • List of rice dishes

  • Arroz caldo
  • Bánh chưng
  • Bánh tét
  • Bánh tẻ
  • Bibingka
  • Biko
  • Binignit
  • Brem
  • Bringhe
  • Bubur ketan hitam
  • Butter mochi
  • Cascaron
  • Champorado
  • Chunga Pitha
  • Ci fan tuan
  • Daifuku
  • Dodol
  • Espasol
  • Gangjeong
  • Ginataang mais
  • Ginataang munggo
  • Goto
  • Gyeongdan
  • Hsi htamin
  • Htamane
  • Injeolmi
  • Jian dui
  • Juk
  • Kalamay
  • Kelupis
  • Ketupat
  • Khao tom
  • Khao tom mat
  • Kiampong
  • Kiping
  • Klepon
  • Kochi
  • Kutsinta
  • Lamban
  • Lapis
  • Lemang
  • Lemper
  • Lepet
  • Lo mai chi
  • Lo mai gai
  • Lugaw
  • Lupis
  • Mache
  • Masi
  • Moche
  • Mochi
  • Morón
  • Nian gao
  • Paelya
  • Palitaw
  • Panyalam
  • Pilipit
  • Pusô
  • Puto
  • Puto bumbong
  • Puto seco
  • Rengginang
  • Rice pudding
  • Salukara
  • Sapin-sapin
  • Sayongsong
  • Sekihan
  • Shakoy
  • Shwe htamin
  • Songpyeon
  • Suman
  • Tangyuan
  • Tapai
  • Tibok-tibok
  • Tteok
  • Tupig
  • Wajik
  • Wingko
  • Yaksik
  • Zongzi

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Htamanè&oldid=1211192791"

    Categories: 
    Burmese rice dishes
    Glutinous rice dishes
    Mon culture
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    Articles containing Burmese-language text
    Pages with Burmese IPA
    Articles containing Mon-language text
     



    This page was last edited on 1 March 2024, at 08:36 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki