Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Biography  



1.1  Life as a kisaeng  







2 Works  



2.1  Hwang Jini's riddle  





2.2  Blue Stream  







3 In popular culture  



3.1  Literature  





3.2  Film and television  







4 See also  





5 References  





6 Sources  





7 External links  














Hwang Jini






العربية
Català
Cymraeg
Deutsch
Español
فارسی
Français
Galego


Bahasa Indonesia
Italiano
Latina
Magyar
مصرى
Bahasa Melayu

Português
Русский
Simple English
Svenska
Tagalog

Українська
Tiếng Vit
Winaray


 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 

(Redirected from Hwang Jin-i)

Hwang Jini
황진이
Born1506
Died1567
Nationality Joseon
Known forPoetry, Classical Chinese poetry, Korean dance
Hwang Jini
Hangul

황진이

Hanja

Revised RomanizationHwang Jini
McCune–ReischauerHwang Chini
Gisaeng name
Hangul

명월

Hanja

Revised RomanizationMyeong-wol
McCune–ReischauerMyŏngwŏl

Hwang JiniorHwang Jin-yi (Korean황진이; 1506–1567), also known by her kisaeng name Myeongwol ("bright moon", 명월), was one of the most famous kisaeng of the Joseon period. She lived during the reign of King Jungjong. She was noted for her exceptional beauty, charming quick wit, extraordinary intellect, and her assertive and independent nature.[1][2][3] She has become an almost myth-like figure in modern Korea, inspiring novels, operas, films, and television series.

Acrater on Venus, Hwangcini, is named after her.[4]

Biography[edit]

Hwang was born around 1506 to a politician's son, Hwang Jin-sa (황진사), and a woman named Jin Hyeon-geum (진현금) who was either a kisaeng or of Cheonmin status. The story goes that her parents met while her mother was doing laundry, but the two could not get married and she became the youngest illegitimate daughter of Hwang. Her father was from a noble family in Kaeseong. Legend has it that she was born as the daughter of a blind commoner. It is said that even at the time of liberation in 1945, mineral water came out in the hill of the well at the mouth of Jangdan, where she lived.

She was known for her beauty and her bold personality. As Hwang Jini grew older, many men wanted to marry her. According to legend, one day a coffin was passing in front of her house, but the coffin stopped and refused to move from her house just listening to her read her poetry. She then ran out and stripped off her outer skirt from her hanbok to cover the coffin, and only then did the coffin started to move again. The coffin was said to have carried the body of her lover who was born of a higher class, but due to her lower status the two could not wed and the man died of a broken heart. She then decided to become a kisaeng after losing her lover at the age of 15.[5][unreliable source?]

Women during the Joseon dynasty were restricted inside the houses and were considered property. They could not marry whoever they wanted and a daughter born out of wedlock was considered an untouchable. Hwang Jini chose to become a kisaeng in order to escape the strict rules that women had to follow during the Joseon Dynasty. Hwang Jini refused to follow strict social norms for women and chose the life of a kisaeng giving her the freedom to learn not only dance and music, but also art, literature, and poetry - topics that were not normally taught to young women during the time.

Hwang Jini's beauty was famous throughout the Korean peninsula. It is said that her beauty shone even if she was bare faced and had her hair pulled back out of her face. She was clever, witty, and artistic. Many men of the upper class and lower classes alike came from all over just to see her and her performances. Like many other kisaengs at the time, she asked a riddle to the men who came to visit her and only those who passed could interact and talk with her. The riddle would be later known as the "Jeomiligu Idubulchool" (점일이구 이두불출/點 一 二 口 牛 頭 不出). Legend has it that she gave such difficult riddles in order to meet a man that was just as intellectual as her so that she might one day also get a husband, and the only man who solved it was a yangban by the name of Seo Gyeong-deok.[6][unreliable source?]

Life as a kisaeng[edit]

Kisaengs were female entertainers in a male-oriented society whose history dates back to the Silla dynasty. They were officially sanctioned as an entertainer from a young age, being educated in poetry, music, and dance. Although kisaengs were more educated than most women, they were still considered the lowest social class called cheonmin in the Choson Dynasty due to their occupations being close to a prostitutes'. Kisaengs typically provided entertainment such as performances, including singing sijo poems and dancing, for the men in the highest social class, yangban. They trained to entertain various men throughout their lives as kisaeng, but had to face the reality that kisaengs will never be the first wives of yangban men. Kisaengs in this period sought a way to express themselves and their emotions through musical instrument performances, writing sijo poems, and composing songs. Furthermore, most of the songs by kisaengs were about sorrowful feelings and love.

Works[edit]

Hwang Jini's riddle[edit]

Hwang Jini was known for her intellect and wit. Her most famous written work was the "Jeomiligu Idubulchool" (점일이구 이두불출/點 一 二 口 牛 頭 不出). She gave the riddle to any man who wanted to be her lover and she waited for many years until one man came and solved the riddle. The answer to the riddle; however, was in the title.『When combining the variations in the title the first part 'Jeomiligu' (점일이구/點 一 二 口) created the Chinese character meaning spoken word (言) and the second part Idubulchool; (이두불출/  牛 頭 不出) created the Chinese character meaning day (午). When you combine both words together it creates the Chinese character meaning consent (許). The reason being that whoever solved her riddle she would allow him to come into her house and share a bed with him.』 This being one of her most famous written works shows her wit and intellect that most women during the time were not able to share with the rest of the world.[6]

Only a handful of sijo (Korean verse form) and geomungo pieces exist today. They show skilled craftsmanship of words and of musical arrangement. Hwang's sijo often describe the beauty and sites of Gaeseong (such as the palace of Manwoldae and the Pakyon Falls in the Ahobiryong Mountains), the personal tragedy of her lost loves and responses to famous classic Chinese poems and literature (the majority of them reflecting on lost love).

Hwang appears to have been of noble birth. Her sijo are considered the most beautiful ever written. In the following poem, the term Hwang uses for her beloved (어론님) has two meanings, alluding to both her sweetheart and a person who has been frozen by the winter cold. The English phrase "frozen love" may help to illustrate this double entendre in translation.

In this next poem, "Full Moon" is a play on Hwang's pen name, Myeongwol (literally, "Bright Moon"; 명월). The poem was written to a man famed for his virtue, Byok Kye Su, whom Hwang infamously seduced. "Green water" is a pun on Byok's name (벽계수 碧溪水).

Blue Stream[edit]

The Blue Stream is a poem that is full of metaphors and representations of various aspects in her life. The poem uses a brilliant metaphor, using "Blue Stream" to represent Hwang Jini's lover, a man named Lee Changon also known as Byok Kye Su and Lee Jongsuk. The first line represents her telling Lee Changon not to move past her, and she represents herself as the mountain and him as a stream. Once the stream, Lee Changon, reaches the sea it doesn't come back. The word "Moonlight" in the third line is Hwang Jini's kisaeng name, "Myeongwol," meaning bright moon light; using moonlight as a metaphor to represent herself in the poem. In this sense, the poem hints that he won't come back to her. As a kisaeng, her life is within the limitations of the lowest social class as a cheonmin. Through this poem, Hwang Jini tells Lee Changon to take his time and to stay with her for a while. This poem represents longing and love; as well as her raw emotions of not wanting to separate from a loved one. Hwang Jini's career as a kisaeng may become complicated if she falls in love with a client, and this poem represents the complex depth of emotions that many kisaengs held during the time. They were more privileged than the regular women of society in the aspect of having the freedom to read or write poetry, learn music and dance performances. However, kisaengs could never be the first wife of a yangban, or ever be respected as a woman due to their social class and stereotypes. Although this reality is a part of their job, this poem, Blue Stream, does an excellent job in depicting the struggles of feelings and work that kisaengs went through.

In popular culture[edit]

Literature[edit]

In the late 20th century, Hwang Jini's story began to attract attention from both sides of the Korean divide and feature in a variety of novels, operas, films and television series. Novelizations of her life include a 2002 treatment by North Korean writer Hong Sok-jung (which became the first North Korean novel to win a literary award, the Manhae Prize, in the South) and a 2004 bestseller by South Korean writer Jeon Gyeong-rin.[8]

Film and television[edit]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Osváth Gábor. "Hvang Dzsini sidzso versei (eredeti szövegek, nyers- és műfordítások)" (PDF) (in Hungarian). Konfuciusz Intézet. Retrieved 2012-11-14.
  • ^ Lee, Hai-soon; Yi, Hye-Sun (2005). Spirit of Korean Cultural Roots 9 : Poetic World of Classic Korean Women Writers. Ewha Womans University Press. pp. 13–18. ISBN 8973006029.
  • ^ "Best Female Poet in Korean Literature, Hwang Jini". KBS World. 2010-12-24. Archived from the original on 2012-09-14. Retrieved 2012-11-14.
  • ^ "Planetary Names: Crater, craters: Hwangcini on Venus". Gazetteer of Planetary Nomenclature. Retrieved 2021-03-22.
  • ^ "만능소녀의 귓속말". Naver Blog. Retrieved 2018-12-19.
  • ^ a b "三千甲者 東方朔以". Naver Blog. Retrieved 2018-12-19.
  • ^ a b David Bannon, "Sijo Poetry of Korean Kisaeng", Hangul Herald, Fall 2008: 10-13. Excerpted and used with permission.
  • ^ "A Literary Thaw in Korea". Time. 2004-06-21. Archived from the original on October 29, 2010. Retrieved 2012-11-15.
  • ^ "Korean drama about Hwang Jin-yi to air in Japan". Korea.net. 2008-08-21. Retrieved 2012-11-15.
  • ^ "Hwang Jin Yi". Koreanfilm.org. Retrieved 2012-11-15.
  • ^ "Filming Locations". Korea Tourism Organization. Archived from the original on 2013-11-09. Retrieved 2012-11-15.
  • ^ "[Photos] Script Reading Stills Added for the Upcoming Korean Drama "Blade of the Phantom Master"". HanCinema. October 13, 2020. Retrieved December 16, 2020.
  • ^ "호소 HoSo Terra Toma on Instagram: "GLAMOUR : 황진이 for glamour, i wanted to celebrate 황진이, the most successful courtesan of 16th century Korea. Although she was born into a slave status, her star power and smarts turned her into an icon of her generation. I thought it was awesome that I'm getting to perform this tribute piece to a song that is about changing the paradigm, and that's exactly what 황진이 did. Photo by @ljhomad Outfit made by me amd @kend.cake !!"".
  • Sources[edit]

    1. 청산은 내 뜻이오. terms.naver.com (in Korean). Retrieved 2018-12-19.
  • "조선의 최고의 기생 황진이". https://blog.naver.com/fnf079/221298162307. Summer 2018 – via Naver Blog. {{cite journal}}: External link in |journal= (help)
  • JINI, HWANG (2016-12-01). Songs of the Kisaeng: courtesan poetry of the last Korean dynasty. Literature Translation Institute of Korea. ISBN 9788993360417.
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hwang_Jini&oldid=1215577368"

    Categories: 
    Korean female dancers
    Korean artists
    Kisaeng
    Korean scholars
    Joseon Confucianists
    16th-century Korean women writers
    16th-century writers
    16th-century Korean painters
    Korean women writers
    Korean musicians
    Korean women poets
    16th-century Korean poets
    16th-century Korean women
    16th-century women musicians
    16th-century dancers
    1506 births
    Hidden categories: 
    Articles containing Korean-language text
    CS1 Hungarian-language sources (hu)
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles lacking reliable references from March 2024
    All articles lacking reliable references
    Articles with hCards
    CS1 uses Korean-language script (ko)
    CS1 Korean-language sources (ko)
    CS1 errors: external links
    Articles with Korean-language sources (ko)
    Articles with FAST identifiers
    Articles with ISNI identifiers
    Articles with VIAF identifiers
    Articles with GND identifiers
    Articles with LCCN identifiers
    Articles with NLK identifiers
    Year of birth unknown
    Year of death unknown
     



    This page was last edited on 25 March 2024, at 23:40 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki