Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Lyrics  





2 Recordings  





3 Related songs  





4 References  





5 External links  














If You Go Away






فارسی
Norsk nynorsk
Türkçe
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


"If You Go Away" is an adaptation of the 1959 Jacques Brel song "Ne me quitte pas" with English lyrics by Rod McKuen. Created as part of a larger project to translate Brel's work, "If You Go Away" is considered a pop standard and has been recorded by many artists, including Greta Keller, for whom some say McKuen wrote the lyrics.[1]

The complex melody is partly derivative of classical music: the "But if you stay..." passage comes from Franz Liszt's Hungarian Rhapsody No. 6.

Lyrics[edit]

A sad but hopeful ballad, the lyrics are told from the perspective of someone telling their lover how much they'd be missed if they left. This is described in vivid, hyperbolic terms, such as "there'll be nothing left in the world to trust". If the lover stays, the narrator promises them both devotion and good times ("I'll make you a day / Like no day has been, or will be again"). Some lines show that the narrator is speaking to the lover as they are already leaving, or considering doing so ("Can I tell you now, as you turn to go..."). The lines "If you go, as I know you will" and later "...as I know you must" make clear that despite the narrator's protests, the lover's leaving is inevitable.

McKuen's translation is significantly different from the original Brel lyric. The English version is based around contrasting what would happen "if you go away" and what could happen "if you stay".

In the original French version, the singer begs for his lover not to leave him and is more supplicant and almost self-humiliating (the title "Ne me quitte pas" translates "Do not leave me"). Significant is the last image of the French version; although the McKuen version has lyrics that come close to the original sentiment, the French lyrics are far bleaker (as is the song in general): "Let me become the shadow of your shadow, the shadow of your hand, the shadow of your dog" (lit. translation of the original) as opposed to "I'd have been the shadow of your shadow if I thought it might have kept me by your side" (English lyrics).

The English version omits a section of the original version in which the singer begs his lover to give their relationship a second chance, using examples derived from the natural world: "I will tell you of those lovers who saw their hearts catch fire twice;" "Fire has often been seen gushing out of an ancient volcano we thought too old"; "There are, people say, burnt lands that produce more wheat than the best of Aprils".

Recordings[edit]

Damita Jo reached no. 10 on the Adult Contemporary chart and no. 68 on the Billboard Hot 100 in 1966 for her version of the song.[2] Terry Jacks recorded a version of the song which was released as a single in 1974 and reached no. 29 on the Adult Contemporary chart, no. 68 on the Billboard Hot 100, and went to no. 8 in the UK.[3]

Many other artists have recorded the song. Among the most notable is Shirley Bassey's version released as a single which also appeared on her album And We Were Lovers. McKuen was very fond of Bassey's version and wrote to her saying he enjoyed it and thanking her.[4] In 2002, her version of the song featured in the movie Merci Docteur Rey.

Related songs[edit]

Nick Currie, better known as Momus, returned to Brel's original song and translated it as "Don't Leave" in 1986, released initially on the Jacques EP and then on an expanded reissue of the album Circus Maximus. This was lyrically closer to the original, notably using the formulation "Me, I'll ..." (common as "moi, je ..." in French but rarely used in English).

References[edit]

  1. ^ "Greta Keller". IMDb. Retrieved 12 April 2018.
  • ^ Damita Jo Chart Singles Discography Retrieved March 14, 2012.
  • ^ Terry Jacks Chart Singles Discography Retrieved March 14, 2012.
  • ^ Rod McKuen, letter to Bassey reproduced in CD liner notes, BGO CD693
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=If_You_Go_Away&oldid=1203358581"

    Categories: 
    Songs about heartache
    Songs about parting
    Songs written by Jacques Brel
    Jacques Brel songs
    Dusty Springfield songs
    Shirley Bassey songs
    Brenda Lee songs
    Tom Jones (singer) songs
    Frank Sinatra songs
    Oliver (singer) songs
    Neil Diamond songs
    Ray Charles songs
    Cyndi Lauper songs
    Madonna songs
    Glen Campbell songs
    Barbra Streisand songs
    Eartha Kitt songs
    Scott Walker (singer) songs
    Number-one singles in Norway
    Pop standards
    Pop ballads
    Songs written by Rod McKuen
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles with MusicBrainz work identifiers
     



    This page was last edited on 4 February 2024, at 18:32 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki