Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Text  



1.1  Textual witnesses  







2 Parashot  





3 Verse 1  





4 Verse 3  





5 Verse 4  





6 Verse 7  





7 New Testament  





8 Islamic interpretation  





9 See also  





10 References  





11 Sources  





12 External links  



12.1  Jewish  





12.2  Christian  
















Isaiah 42






العربية
Bahasa Indonesia
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Isaiah 42

← chapter 41

chapter 43 →

The Great Isaiah Scroll, the best preserved of the biblical scrolls found at Qumran from the second century BC, contains all the verses in this chapter.

BookBook of Isaiah
Hebrew Bible partNevi'im
Order in the Hebrew part5
CategoryLatter Prophets
Christian Bible partOld Testament
Order in the Christian part23

Isaiah 42 is the forty-second chapter of the Book of Isaiah in both the Hebrew Bible and the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet Isaiah, and is a part of the Books of the Prophets.[1] Chapters 40-55 are known as "Deutero-Isaiah" and date from the time of the Israelites' exile in Babylon. This chapter contains a poem known as the first of the "Servant songs" about the servant, whom Jewish tradition holds that Isaiah identifies as either the Israelites themselves (Hebrew: אור לגויים, or l'goyim) or Cyrus (in contrast to Jewish Christian and, thus, later gentile Christian tradition, as well as Islamic tradition).

Scholars such as John Goldingay, John Barton, and John Muddiman also hold the view that the Old Testament identifies the servant of the Servant songs as the Israelites in Is. 41:8-9; Is. 44:1; Is. 44:21; Is. 45:4; Is. 48:20 and Is. 49:3.[2][3] The latter two write that "The idea of a 'servant' played a small part in the earlier chapters, being used as a designation of the unworthy Eliakim in 22:20 and of the figure of David in 37:35, but it now comes to the fore as a description of major significance, the noun being used more than 20 times in chs. 40-55. Its first usage is obviously important in establishing the sense in which we are to understand it, and here it is clear that the community of Israel/Jacob is so described."[2]

Text[edit]

The original text was written in Hebrew language. This chapter is divided into 25 verses.

Textual witnesses[edit]

Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text tradition, which includes the Codex Cairensis (895), the Petersburg Codex of the Prophets (916), Aleppo Codex (10th century), Codex Leningradensis (1008).[4]

Fragments containing parts of this chapter were found among the Dead Sea Scrolls (3rd century BC or later):

There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BCE. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include Codex Vaticanus (B; B; 4th century), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4th century), Codex Alexandrinus (A; A; 5th century) and Codex Marchalianus (Q; Q; 6th century).[5]

Parashot[edit]

The parashah sections listed here are based on the Aleppo Codex.[6] Isaiah 42 is a part of the Consolations (Isaiah 40–66). {P}: open parashah; {S}: closed parashah.

{P} 42:1-4 {P} 42:5-9 {P} 42:10-13 {S} 42:14-17 {P} 42:18-25 [43:1-10 {S}]

Verse 1[edit]

"Behold! My Servant whom I uphold,
My Elect One in whom My soul delights!
I have put My Spirit upon Him;
He will bring forth justice to the Gentiles."[7]

The Synoptic Gospels each allude to verse 1 in their accounts of the Baptism of Jesus, when the Holy Spirit descends like a dove upon Jesus and a "voice from heaven" acclaims Him as "My Beloved Son, in whom I am well pleased." (Matthew 3:17; Mark 1:11; Luke 3:22).

Verse 3[edit]

A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.[8]

InIsaiah 36:6, Sennacherib, king of Assyria, had referred to Egypt as a "broken reed", criticising Israel's dependence on Egypt during the reign of king Hezekiah.

Verse 4[edit]

He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.[13]

Verse 7[edit]

To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.[19]

New Testament[edit]

InMatthew 12:1721, Isaiah 42:14 is cited as a fulfillment of Isaiah's prophecies in the life and work of Jesus Christ:

And great multitudes followed Him, and He healed them all. Yet He warned them not to make Him known, that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying:
"Behold! My Servant whom I have chosen,
My Beloved in whom My soul is well pleased!
I will put My Spirit upon Him,
And He will declare justice to the Gentiles.
He will not quarrel nor cry out,
Nor will anyone hear His voice in the streets.
A bruised reed He will not break,
And smoking flax He will not quench,
Till He sends forth justice to victory;
And in His name Gentiles will trust."[24]

Islamic interpretation[edit]

Muslim tradition holds that Isaiah 42 predicted the coming of a servant associated with Qedar, the second son of Ishmael and who went on to live his life in Arabia[25] (see Isaiah 42:11). Isaiah 42:11 also mentions that the people of "Sela" - interpreted here as the mountain of Sela near present-day Medina, Saudi Arabia - would "sing for joy" and "shout from the mountain tops", and so interpret this passage as prophesising the coming of Muhammad and his migrationtoMedina.[26][failed verification]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Theodore Hiebert, et al. 1996. The New Interpreter's Bible: Volume VI. Nashville: Abingdon.
  • ^ a b Barton, John, and John Muddiman, eds. The Oxford Bible Commentary. Oxford University Press, 2007, 467-477
  • ^ Goldingay, John. The theology of the Book of Isaiah. InterVarsity Press, 2014, 61-74.
  • ^ Würthwein 1995, pp. 35–37.
  • ^ Würthwein 1995, pp. 73–74.
  • ^ As implemented in the Jewish Publication Society's 1917 edition of the Hebrew Bible in English.
  • ^ Isaiah 42:1 NKJV
  • ^ Isaiah 42:3 KJV
  • ^ Note [a] on Isaiah 42:3 in NKJV
  • ^ Note [b] on Isaiah 42:3 in NKJV
  • ^ Strong's Concordance 3518. כָּבָה kabah
  • ^ Coggins 2007, p. 436.
  • ^ Isaiah 42:4 KJV
  • ^ a b c Hebrew Text Analysis: Isaiah 42:4. Biblehub
  • ^ Note [a] on Isaiah 42:4 in ESV
  • ^ Note [a] on Isaiah 42:4 in NET Bible
  • ^ Note [b] on Isaiah 42:4 in NET Bible
  • ^ Note [c] on Isaiah 42:4 in NET Bible
  • ^ Isaiah 42:7 KJV
  • ^ Jamieson, Robert; Fausset, Andrew Robert; Brown, David. Jamieson, Fausset, and Brown's Commentary On the Whole Bible. "Isaiah 42". 1871.
  • ^ Exell, Joseph S.; Spence-Jones, Henry Donald Maurice (Editors). On "Isaiah 42". In: The Pulpit Commentary. 23 volumes. First publication: 1890. Accessed 24 April 2019.
  • ^ a b c Ellicott, C. J. (Ed.) (1905). Ellicott's Bible Commentary for English Readers. Isaiah 42. London : Cassell and Company, Limited, [1905-1906] Online version: (OCoLC) 929526708. Accessed 28 April 2019.
  • ^ Barnes, Albert. Notes on the Bible - Isaiah 42. James Murphy (ed). London: Blackie & Son, 1884. Reprint, Grand Rapids: Baker Books, 1998.
  • ^ Matthew 12:17–21 NKJV
  • ^ Zepp, Ira G. (2000). A Muslim Primer: Beginner's Guide to Islam. Vol. 1. University of Arkansas Press, p. 50. Accessed 3 May 2024.
  • ^ Rubin, Uri (1995). The eye of the beholder: the life of Muḥammad as viewed by the early Muslims: a textual analysis. Volume 5 of Studies in late antiquity and early Islam. Darwin Press. For 1995 edition see here.
  • Sources[edit]

    External links[edit]

    Jewish[edit]

    Christian[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Isaiah_42&oldid=1222029395"

    Categories: 
    Old Testament theology
    Book of Isaiah chapters
    Christian messianism
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    Articles containing Hebrew-language text
    Pages with numeric Bible version references
    All articles with failed verification
    Articles with failed verification from May 2024
    Webarchive template wayback links
     



    This page was last edited on 3 May 2024, at 13:15 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki