Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Life, education, and career  





2 Epigrams  





3 Epigrammata  



3.1  Books  





3.2  Tempora mutantur  





3.3  Editions and translations  





3.4  Conflict with the Roman Catholic Church  







4 Notes  





5 References  





6 Further reading  














John Owen (epigrammatist)






Asturianu
Cymraeg
Deutsch
Español
Français
Latina
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikisource
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


John Owen (c. 1564 – 1622) was a Welsh epigrammatist, most known for his Latin epigrams, collected in his Epigrammata.[1]

He is also cited by various Latinizations including Ioannes Owen, Joannes Oweni, Ovenus and Audoenus.

Life, education, and career[edit]

Owen was born at Plas Du, Llanarmon, Caernarfonshire (now Gwynedd), and was educated at Winchester College under Dr Thomas Bilson, and New College, Oxford, from where he graduated as Bachelor of Civil Law in 1590.[2][3]

He was a fellow of his college from 1584 to 1591, when he became a schoolmaster, first at Trelleck, near Monmouth, and then of The King's School at Warwick around 1595. His salary was doubled to £20 per year in 1614. On his death in 1622, Owen was buried in the old St Paul's Cathedral, London, memorialised with a Latin epitaph, thanks to his countryman and relative, Bishop John Williams of Lincoln, who is also said to have supported him in his later years.

Epigrams[edit]

Owen became distinguished for his perfect mastery of the Latin language, and for the humour, felicity and point of his epigrams.[2] His Latin epigrams, which have both sense and wit in a high degree, gained him much applause, and were translated into English, French, German, and Spanish.

Owen had started writing epigrams while at Winchester – indeed, education there was largely devoted to the production of them – and his were good enough by the time he reached 16 years of age to be used in a ceremony held when Queen Elizabeth I paid a state visit to Sir Francis Drake on his ship at Deptford, on his return from sailing around the world.

Owen started publishing his epigrams in 1606,[citation needed] whereupon they met with almost instant success throughout Europe, and the Continental scholars and wits of the day used to call him "the British Martial".[2]

Epigrammata[edit]

Owen's Epigrammata are divided into twelve books, of which the first three were published in 1606, and the rest at four different times (1607, 1612, c. 1613, 1620 [citation needed]).[2] Owen frequently adapts and alters to his own purpose the lines of his predecessors in Latin verse. His epigrams proved popular for centuries after his death, appearing in numerous reprints, editions and translations.[2]

Books[edit]

The numbering of the books can be confusing. They were originally published as 10 books in 4 volumes, with books numbered from 1 in each volume. There are thus 4 books entitled "Book I", distinguished by whom they were dedicated to. Later editions collected all volumes in one, numbering the books sequentially. Books XI and XII are later additions, in the 1620 Leipzig edition.[4]

Book XI is a collection of 128 moralising epigrams, titled Monosticha Quaedam Ethica et Politica Veterum Sapientum, and are not due to Owen: they are from the Disticha de MoribusofMichel Verino.[5]

Book XII is a collection of fragments by Owen.

The original 4 volumes are:[4]

  1. Ioannis Audoeni Epigrammatum libri III, London, 1606 (dedicated to Lady Mary Neville, reprinted twice in 1607)
  2. Epigrammatum Ioannis Owen…liber singularis, London, 1607 (dedicated to Lady Arabella Stuart)
  3. Epigrammatum Ioannis Owen…Libri Tres, London, 1612 (the first two Books dedicated to Henry, Prince of Wales, the third Book dedicated to Charles, Duke of York)
  4. Epigrammatum Joannis Owen…libri Tres, London, 1613 (?) (three Books, dedicated respectively to Sir Edward Noel, Sir William Sedley, and Sir Roger Owen)

Tempora mutantur[edit]

The most popular of his epigrams[6] is a variant of the traditional Tempora mutantur nos et mutamur in illis. ("Times change, and we change with them.") Owen's version reads in full:[7]

"Tempora mutantur, nos et mutamur in illis:
Quomodo? fit semper tempore pejor homo.” "How's that? The man (mankind) always gets worse with time"

— (Lib. I. ad Edoardum Noel, epig. 58.)

The popularity of his Epigrammata means that this adage is at times attributed to him, and Joseph Haydn likely nicknamed his Symphony No. 64 Tempora mutantur based on Epigrammata.[8]

Editions and translations[edit]

There are editions of the Epigrammata by Elzevir and by Didot; the best is that edited by Renouard (2 vols., Paris, 1795).[2]

Translations into English, either in whole or in part, were made by John Vicars in Epigrams of that most wittie and worthie epigrammatist Mr. Iohn Owen, Gentleman (1619); by Robert Hayman, whose book Quodlibets(1628) included epigrams by Owen; by Thomas Pecke, in his Parnassi Puerperium (1659); and by Thomas Harvey in The Latine epigrams of John Owen (1677), which is the most complete. La Torre, the Spanish epigrammatist, owed much to Owen, and translated his works into Spanish in 1674. French translations of the best of Owen's epigrams were published by A. L. Lebrun (1709) and by Kerivalant (1819).[2] Epic and Epigrams (1997) by David R. Slavitt contains translations of 60 of Owen's epigrams.

Conflict with the Roman Catholic Church[edit]

He was a staunch Protestant, and could not resist the temptation of turning his wit against the Roman Catholic Church, which resulted in Epigrammata being placed on the Index Librorum Prohibitorum in 1654, and lead to his uncle Hugh Owen, a recusant involved in the Ridolfi plot, to cut him out of his will.[2]

Notes[edit]

  • ^ a b c d e f g h Chisholm 1911, p. 391.
  • ^ Jones 1959.
  • ^ a b Sutton 1999.
  • ^ Sutton 1999; Willems 1880, p. 78; and Enck 1949, pp. 431–434
  • ^ Foster 1975, p. 328.
  • ^ The Shakespeare Institute, Book 8 in Latin'; and Wicham & Winton, Book 8 in English
  • ^ Foster 1975, p. 328 and Schroeder 1997, p. 69
  • References[edit]

    • Wicham, William; Winton, Bishop of. "Book 8 (English)". The Shakespeare Institute. Retrieved 13 June 2020.

    Attribution:

    Further reading[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=John_Owen_(epigrammatist)&oldid=1184034698"

    Categories: 
    1560s births
    1620s deaths
    People from Llanarmon
    People educated at Winchester College
    Alumni of New College, Oxford
    Fellows of New College, Oxford
    16th-century Welsh writers
    16th-century male writers
    17th-century Welsh writers
    17th-century male writers
    17th-century writers in Latin
    Neo-Latin poets
    British writers in Latin
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    EngvarB from August 2014
    Use dmy dates from August 2014
    All articles with unsourced statements
    Articles with unsourced statements from June 2020
    Wikipedia articles incorporating text from A Short Biographical Dictionary of English Literature
    Wikipedia articles incorporating a citation from SBDEL with Wikisource reference
    CS1 Latin-language sources (la)
    CS1 maint: location missing publisher
    Wikipedia articles incorporating a citation from the 1911 Encyclopaedia Britannica with Wikisource reference
    Wikipedia articles incorporating text from the 1911 Encyclopædia Britannica
    CS1: long volume value
    Articles with FAST identifiers
    Articles with ISNI identifiers
    Articles with VIAF identifiers
    Articles with WorldCat Entities identifiers
    Articles with BIBSYS identifiers
    Articles with BNF identifiers
    Articles with BNFdata identifiers
    Articles with GND identifiers
    Articles with J9U identifiers
    Articles with LCCN identifiers
    Articles with Libris identifiers
    Articles with LNB identifiers
    Articles with NKC identifiers
    Articles with NLA identifiers
    Articles with NSK identifiers
    Articles with NTA identifiers
    Articles with PLWABN identifiers
    Articles with VcBA identifiers
    Articles with DTBIO identifiers
    Articles with Trove identifiers
    Articles with SNAC-ID identifiers
    Articles with SUDOC identifiers
     



    This page was last edited on 7 November 2023, at 23:21 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki