J u m p t o c o n t e n t
M a i n m e n u
M a i n m e n u
N a v i g a t i o n
● M a i n p a g e
● C o n t e n t s
● C u r r e n t e v e n t s
● R a n d o m a r t i c l e
● A b o u t W i k i p e d i a
● C o n t a c t u s
● D o n a t e
C o n t r i b u t e
● H e l p
● L e a r n t o e d i t
● C o m m u n i t y p o r t a l
● R e c e n t c h a n g e s
● U p l o a d f i l e
S e a r c h
Search
A p p e a r a n c e
● C r e a t e a c c o u n t
● L o g i n
P e r s o n a l t o o l s
● C r e a t e a c c o u n t
● L o g i n
P a g e s f o r l o g g e d o u t e d i t o r s l e a r n m o r e
● C o n t r i b u t i o n s
● T a l k
( T o p )
1
T r a n s l a t i o n s
2
P r o m i n e n t i n s t i t u t i o n s
3
R e f e r e n c e s
4
E x t e r n a l l i n k s
T o g g l e t h e t a b l e o f c o n t e n t s
K a n z u l I m a n
5 l a n g u a g e s
● ব া ং ল া
● ह ि न ् द ी
● م ص ر ى
● پ ن ج ا ب ی
● ا ر د و
E d i t l i n k s
● A r t i c l e
● T a l k
E n g l i s h
● R e a d
● E d i t
● V i e w h i s t o r y
T o o l s
T o o l s
A c t i o n s
● R e a d
● E d i t
● V i e w h i s t o r y
G e n e r a l
● W h a t l i n k s h e r e
● R e l a t e d c h a n g e s
● U p l o a d f i l e
● S p e c i a l p a g e s
● P e r m a n e n t l i n k
● P a g e i n f o r m a t i o n
● C i t e t h i s p a g e
● G e t s h o r t e n e d U R L
● D o w n l o a d Q R c o d e
● W i k i d a t a i t e m
P r i n t / e x p o r t
● D o w n l o a d a s P D F
● P r i n t a b l e v e r s i o n
A p p e a r a n c e
F r o m W i k i p e d i a , t h e f r e e e n c y c l o p e d i a
Urdu translation of the Quran by Ahmad Raza Khan
Kanz ul-Iman (Urdu : کنزالایمان , romanized : Kanz ul-Īmān , lit. 'Treasure of Faith') is an Urdu translation of the Qur'an by Ahmad Raza Khan .
Translations [ edit ]
Ala Hazrat Imam Ahmad Raza Khan adopted the Urdu translation originally done by Shah Abdul Qadir Dehlvi and wrote the translation in Urdu . It has been subsequently translated into other European and South Asian languages including English , Hindi , Bengali , Dutch , Turkish , Sindhi , Gujarati and Pashto .[1]
In English
The Holy Qur'án (The treasure of faith) Kanzul Iman (Urdu) , Rendered into English, Professor Shah Faridul Haque.[2] [3]
Other translation was completed by Professor Hanif Akhtar Fatmi.[4] Aqib Farid Qadri recently published a third translation.
In Dutch
De Heilige Qoraan , Rendered into Dutch by Goelam Rasoel Alladien [5]
In Turkish
Kur'an-i Karîm , Rendered into Turkish by İsmail Hakkı İzmirli[6]
Prominent institutions [ edit ]
A library with the name Kanz ul-Iman Islamic Library was established in Bareilly in the year 2006.[7]
References [ edit ]
^ Shah, Faridul Haque (1988). "The Holy Qur'an" . iqra.net . Dar ul 'Ulum Amjadia, Karachi. Retrieved 8 April 2015 .
^ "A Survey of English Translations of the Quran" . Archived from the original on 3 April 2015. Retrieved 9 April 2015 .
^ "De Heilige Qoraan (Arabisch - Nederlands)" . mohammadi.nl . Mohammadi Stichting Nederland, Amsterdam. 1990.
^ İsmailHakkı İzmirli (1998). "Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı" . iqra.net . De Mohammadi Stichting Nederland, Amsterdam. Retrieved 9 April 2015 .
^ "Kanzuliman Islamic Library" .
External links [ edit ]
t
e
Major works
Family
Legacy
Shrines
Bibliographies
Festivals
t
e
R e t r i e v e d f r o m " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kanzul_Iman&oldid=1216154508 "
C a t e g o r i e s :
● Q u r a n t r a n s l a t i o n s
● U r d u - l a n g u a g e b o o k s
● B a r e l v i l i t e r a t u r e
● 1 9 1 1 b o o k s
● 1 9 1 1 i n I n d i a
● W o r k s o f A h m e d R a z a K h a n B a r e l v i
● 2 0 t h - c e n t u r y I n d i a n b o o k s
● I n d i a n n o n - f i c t i o n b o o k s
● I n d i a n r e l i g i o u s t e x t s
● I s l a m i c l i t e r a t u r e
● S u n n i l i t e r a t u r e
● I s l a m i c s t u d i e s b o o k s t u b s
H i d d e n c a t e g o r i e s :
● U s e d m y d a t e s f r o m J u n e 2 0 2 3
● U s e I n d i a n E n g l i s h f r o m J u n e 2 0 2 3
● A l l W i k i p e d i a a r t i c l e s w r i t t e n i n I n d i a n E n g l i s h
● A r t i c l e s w i t h s h o r t d e s c r i p t i o n
● S h o r t d e s c r i p t i o n i s d i f f e r e n t f r o m W i k i d a t a
● A r t i c l e s c o n t a i n i n g U r d u - l a n g u a g e t e x t
● A l l s t u b a r t i c l e s
● T h i s p a g e w a s l a s t e d i t e d o n 2 9 M a r c h 2 0 2 4 , a t 1 1 : 5 7 ( U T C ) .
● T e x t i s a v a i l a b l e u n d e r t h e C r e a t i v e C o m m o n s A t t r i b u t i o n - S h a r e A l i k e L i c e n s e 4 . 0 ;
a d d i t i o n a l t e r m s m a y a p p l y . B y u s i n g t h i s s i t e , y o u a g r e e t o t h e T e r m s o f U s e a n d P r i v a c y P o l i c y . W i k i p e d i a ® i s a r e g i s t e r e d t r a d e m a r k o f t h e W i k i m e d i a F o u n d a t i o n , I n c . , a n o n - p r o f i t o r g a n i z a t i o n .
● P r i v a c y p o l i c y
● A b o u t W i k i p e d i a
● D i s c l a i m e r s
● C o n t a c t W i k i p e d i a
● C o d e o f C o n d u c t
● D e v e l o p e r s
● S t a t i s t i c s
● C o o k i e s t a t e m e n t
● M o b i l e v i e w