Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Etymology  





2 Use  





3 Death poems  





4 See also  





5 References  





6 Sources  














Katsu (Zen)







Add links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Katsu (Chinese: ; Pinyin: , Wade-Giles: ho; Cantonese: hot3, rōmaji: katsu) is a shout that is described in Chan and Zen Buddhism encounter-stories, to expose the enlightened state (Japanese: satori) of the Zen-master, and/or to induce initial enlightenment experience in a student.[1][2] The shout is also sometimes used in the East Asian martial arts for a variety of purposes; in this context, katsu is very similar to the shout kiai.[3]

Etymology

[edit]

The word in Chinese means literally "to yell"[4] or "to shout".[5] In Japanese it has also developed the meaning of "to browbeat",[6] "to scold", and "hoarse".[7]

In the context of Chan and Zen practice, the word is not generally used in its literal meaning(s), but rather—much as with the martial arts shout of kiai—as fundamentally a means of focusing energy. When the Chan and Zen practice of the katsu first emerged in Jiangxi province in the south of Tang dynasty China in the 8th century CE, the word was pronounced roughly as /xat/ in Middle Chinese,[8][9] which is preserved in modern Mandarinas, in Cantonese as hot3, in Southern Minashat as well as in the Japanese on'yomi ("Sino-Japanese") reading of the character as Japanese pronunciation: [katsɯ].[10]

Use

[edit]

The katsu shout, insofar as it represents a kind of verbal harshness and even violence, can be considered a part of the Mahāyāna Buddhist doctrine of "skill-in-means" (Sanskrit: upāya-kauśalya), which essentially teaches that even an action or practice which seems to violate Buddhist moral guidelines—in this case, the Noble Eightfold Path's injunction against "abusive speech"[11]—is permissible, and even desirable, so long as it is done with the aim of ultimately putting an end to suffering and introducing others to the dharma, or teachings of Buddhism.

The most celebrated and frequent practitioner of the katsu was the Chinese master Línjì Yìxuán (?–866), and many examples of his use of the shout can be found in the Línjì-lù (臨済錄; Japanese: Rinzai-roku), or Record of Linji, the collection of Linji's actions and lectures:

Amonk asked, "What is the basic meaning of Buddhism?" The Master gave a shout.[12] The monk bowed low. The Master said, "This fine monk is the kind who's worth talking to!"[13]

The use of the katsu stands in a tradition of antinomian methods, such as striking disciples with a stick or a fly whisk,[14] which developed within the Mǎzǔ Dàoyī (709–788) lineage.[15] Linji greatly developed and used the katsu technique. In one of his lectures, often termed as "Linji's Four Shouts"[16] he distinguished four different categories of katsu:

The Master said to a monk, "At times my shout is like the precious sword of the Diamond King. At times my shout is like a golden-haired lion crouching on the ground. At times my shout is like the search pole and the shadow grass. At times my shout doesn't work like a shout at all. Do you understand?" The monk started to answer, whereupon the Master gave a shout.[17]

Death poems

[edit]

The Rinzai school continued the practice of the katsu, as can be seen through the examples of the death poems of certain Rinzai priests:

Katsu!
On the death bed—Katsu!
Let he who has eyes see!
Katsu! Katsu! Katsu!
And once again, Katsu!
Katsu!
-–Yōsō Sōi (養叟宗頤, 1379–1458)[18]

For over sixty years
I often cried Katsu! to no avail.
And now, while dying,
Once more to cry Katsu!
Won't change a thing.
—Kokei Sōchin (古溪宗陳, 1515–1597)[19]

See also

[edit]

References

[edit]
  • ^ Schloegel 1979.
  • ^ Dublin University Shotokan Karate Club
  • ^ Ibid.
  • ^ Character Search Results
  • ^ Japanese Kanji Dictionary
  • ^ Kanji Search - Search %E5%96%9D results[permanent dead link]
  • ^ "Archived copy" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2006-09-14. Retrieved 2006-10-20.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  • ^ Watson xiv
  • ^ "Entry #8200 (喝)". 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan]. (in Chinese and Hokkien). Ministry of Education, R.O.C. 2011.
  • ^ Thanissaro 96
  • ^ Here, the phrase translated as "gave a shout" is a reference to Linji's shouting the katsu.
  • ^ Watson, 9
  • ^ Ibid.15
  • ^ Dumoulin 2005, 180
  • ^ Watson, 99
  • ^ Ibid., 98–99
  • ^ Hoffmann 128
  • ^ Hoffmann 107
  • Sources

    [edit]
  • Dumoulin, Heinrich. Zen Buddhism: A History. Volume 1: India and China. Tr. Heisig, James W. and Knitter, Paul. Bloomington, Indiana: World Wisdom, 2005.
  • —. Zen Enlightenment: Origins and Meaning. Weatherhill Publishers, 1979. ISBN 0-8348-0141-8.
  • Hoffmann, Yoel; ed. and tr. Japanese Death Poems: Written by Zen Monks and Haiku Poets on the Verge of Death. Singapore: Charles E. Tuttle Company, Inc., 1986. ISBN 0-8048-1505-4.
  • Lievens, Bavo (1981), Ma-tsu. De gesprekken, Bussum: Het Wereldvenster
  • Payne, Richard K.; ed. Discourse and Ideology in Medieval Japanese Buddhism. New York: Routledge, 2006. ISBN 0-415-35917-1.
  • Schloegel, Irmgard (1979), Zen leer van Rinzai, Katwijk: Servire
  • Thanissaro Bhikkhu; tr. Magga-vibhanga Sutta: An Analysis of the Path, 1996. Retrieved 17 October 2006.
  • Watson, Burton; tr. The Zen Teachings of Master Lin-Chi: A Translation of the Lin-chi lu. New York: Columbia University Press, 1999. ISBN 0-231-11485-0.

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Katsu_(Zen)&oldid=1228241736"

    Category: 
    Zen art and culture
    Hidden categories: 
    Pages using the Phonos extension
    All articles with dead external links
    Articles with dead external links from February 2020
    Articles with permanently dead external links
    CS1 maint: archived copy as title
    CS1 uses Chinese-language script (zh)
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Pages with Japanese IPA
    Articles containing Sanskrit-language text
     



    This page was last edited on 10 June 2024, at 05:38 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki