Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Early life  





2 The Art of War  





3 Sinology  





4 Translations  





5 See also  





6 References  





7 External links  














Lionel Giles






العربية
Deutsch
Français
Bahasa Indonesia
Italiano
Latina
Magyar
مصرى
Norsk bokmål

 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
Wikisource
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Lionel Giles
Lionel Giles, translator of The Art of War and the Analects of Confucius
Born(1875-12-29)29 December 1875
Died22 January 1958(1958-01-22) (aged 82)
CitizenshipBritish
Alma materWadham College, Oxford
Scientific career
FieldsHistory, Sinology

Lionel Giles CBE (29 December 1875 – 22 January 1958) was a British sinologist, writer, and philosopher. Lionel Giles served as assistant curator at the British Museum and Keeper of the Department of Oriental Manuscripts and Printed Books. He is most notable for his 1910 translations of The Art of WarbySun Tzu and The AnalectsofConfucius.

Giles was the son of British diplomat and sinologist Herbert Giles.

Early life

[edit]

Giles was born in Sutton, the fourth son of Herbert Giles and his first wife Catherine Fenn. Educated privately in Belgium (Liège), Austria (Feldkirch), and Scotland (Aberdeen), Giles studied Classics at Wadham College, Oxford, graduating BA in 1899.[1][2]

The Art of War

[edit]

The 1910 Giles translation of The Art of War succeeded British officer Everard Ferguson Calthrop's[3] 1905 and 1908 translations, and refuted large portions of Calthrop's work. In the Introduction, Giles writes:

It is not merely a question of downright blunders, from which none can hope to be wholly exempt. Omissions were frequent; hard passages were willfully distorted or slurred over. Such offenses are less pardonable. They would not be tolerated in any edition of a Latin or Greek classic, and a similar standard of honesty ought to be insisted upon in translations from Chinese.[4]

Sinology

[edit]

Lionel Giles used the Wade-Giles romanisation method of translation, pioneered by his father Herbert. Like many sinologists in the Victorian and Edwardian eras, he was primarily interested in Chinese literature, which was approached as a branch of classics. Victorian sinologists contributed greatly to problems of textual transmission of the classics. The following quote shows Giles' attitude to the problem identifying the authors of ancient works like the Lieh Tzu, the Chuang Tzu and the Tao Te Ching:

The extent of the actual mischief done by this "Burning of the Books" has been greatly exaggerated. Still, the mere attempt at such a holocaust gave a fine chance to the scholars of the later Han dynasty (A.D. 25-221), who seem to have enjoyed nothing so much as forging, if not the whole, at any rate portions, of the works of ancient authors. Some one even produced a treatise under the name of Lieh Tzu, a philosopher mentioned by Chuang Tzu, not seeing that the individual in question was a creation of Chuang Tzu's brain![5]

Continuing to produce translations of Chinese classics well into the later part of his life, he was quoted by John Minford as having confessed to a friend that he was a "Taoist at heart, and I can well believe it, since he was fond of a quiet life, and was free of that extreme form of combative scholarship which seems to be the hall mark of most Sinologists."[1]

Translations

[edit]

The prodigious translations of Lionel Giles include the books of: Sun Tzu, Chuang Tzu, Lao Tzu, Mencius, and Confucius.

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ a b John Minford, Sinology, Old and New China Heritage Quarterly, China Heritage Project, Australian National University, No. 13, March 2008.
  • ^ Forbes, Andrew ; Henley, David (2012).'Lionel Giles' in: The Illustrated Art of War: Sun Tzu. Chiang Mai: Cognoscenti Books. ASIN: B00B91XX8U
  • ^ Calthrop was killed in action in December 1915 in Flanders. "The Late Major E. F. Calthorp, R.A.F." The Spectator. 12 February 1916. Everard F. Calthorp's only sister, Hope Calthorp (1881–1960), married Lieutenant-Colonel Hermann Gaston de Watteville in 1914.
  • ^ Lionel Giles, The Art of War by Sun Tzu – Classic Collector's Edition, ELPN Press, 2009 ISBN 1-934255-15-7
  • ^ Lionel Giles, tr. Taoist Teachings from the Book of Lieh-Tzŭ. London: Wisdom of the East. 1912
  • ^ a b John Minford, Classical Chinese Literature: An Anthology of Translations, Columbia University Press, 2000 ISBN 0-231-09677-1
  • ^ Lionel Giles and Herbert Giles, Tao: The Way, ELPN Press, 2007 ISBN 1-934255-13-0
  • ^ Meaning in The Book of Mencius Encyclopædia Britannica
  • ^ Herbert Giles, Frederic Balfour, Lionel Giles, Biographies of Immortals: Legends of China, ELPN Press, 2010 ISBN 1-934255-30-0
  • ^ Giles, Lionel (1948), A Gallery of Chinese Immortals, London: John Murray, ISBN 0-404-14478-0, reprinted 1979 by AMS Press (New York).
  • [edit]
    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Lionel_Giles&oldid=1230576970"

    Categories: 
    1875 births
    1958 deaths
    20th-century British philosophers
    British sinologists
    British translators
    ChineseEnglish translators
    Writers from the London Borough of Sutton
    Scholars of ancient Chinese philosophy
    People from Sutton, London
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    EngvarB from August 2014
    Use dmy dates from August 2014
    Articles with hCards
    Articles with Project Gutenberg links
    Articles with Internet Archive links
    Articles with LibriVox links
    Articles with FAST identifiers
    Articles with ISNI identifiers
    Articles with VIAF identifiers
    Articles with WorldCat Entities identifiers
    Articles with BNE identifiers
    Articles with GND identifiers
    Articles with J9U identifiers
    Articles with LCCN identifiers
    Articles with NKC identifiers
    Articles with NLA identifiers
    Articles with NTA identifiers
    Articles with PLWABN identifiers
    Articles with PortugalA identifiers
    Articles with Trove identifiers
    Articles with SUDOC identifiers
     



    This page was last edited on 23 June 2024, at 14:36 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki