Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Traditional words  





2 Origin and history  





3 Nell in print and record  





4 Nell on the internet  





5 Nell in popular culture  





6 References  





7 Bibliography  














The Ballad of Eskimo Nell







Add links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


"The Ballad of Eskimo Nell" (Roud 10124) is a bawdy rhymed poem or song that recounts the tale of Deadeye Dick, his accomplice Mexican Pete and a woman they meet on their travels named Eskimo Nell. The ballad makes frequent use of body-related terminology, with humorous consequences.

Traditional words[edit]

There are multiple variations of the poem and some stanzas are left out of certain versions, but the basic narrative structure remains constant. It details the adventures of the generously endowed Dead-Eye Dick and his gunslinging sidekick Mexican Pete. Fed up with their sex life at Dead Man's Creek, they travel to the Rio Grande. There they visit a whore-house, but before Dick has finished with two out of the 40 whores, they are confronted by Eskimo Nell. She is described as something of a sexual champion, and challenges Dick to satisfy her. Dick accepts, but Nell's skill and power soon gets the better of him and he climaxes prematurely. Pete attempts to avenge his friend's disappointment by sticking his gun into Nell's vagina and firing all six rounds, but all this achieves is to bring Nell to her own orgasm. She chides the pair for their poor performance and expresses nostalgia for her home in the frozen North, where the men apparently have better staying power. Dick and Pete return to Dead Man's Creek, their pride severely dented.

The opening lines (in one version) are:

When a man grows old, and his balls grow cold,
And the tip of his prick turns blue,
When it bends in the middle like a one string fiddle
He can tell you a tale or two
So pull up a seat, and buy me one neat
And a tale to you I will tell,
About Dead-Eye Dick and Mexican Pete,
And a harlot named Eskimo Nell.
When Dead-Eye Dick and Mexican Pete
Go forth in search of fun,
It's Dead-Eye Dick that swings the prick,
And Mexican Pete the gun.
When Dead-Eye Dick and Mexican Pete
Are sore, depressed and sad,
It's always a cunt that bears the brunt,
But the shooting's not so bad.
Now Dead-Eye Dick and Mexican Pete
Lived down by Dead Man's Creek,
And such was their luck that they'd had no fuck
For nigh on half a week.
Oh, a moose or two, and a caribou,
And a bison cow or so,
But for Dead-Eye Dick with his kingly prick,
This fucking was mighty slow.
Dick pound on his cock with a huge piece of rock
And said, "I want to play!"
It's been almost a week at this fucking creek,
With no cunt coming my way.
So, do or dare, this horny pair
Set off for the Rio Grande,
Dead-Eye Dick with his kingly prick,
And Pete with his gun in hand.

Origin and history[edit]

This is a folk poem with no known author. It is in the style of Robert Service, the writer best known for his writings of the Canadian North, in particular of his poem "The Shooting of Dan McGrew".[1] As with all traditional poems and songs, there is variation between the texts. It was geographically widespread by 1940 or earlier; It appeared in bawdy songbooks compiled by university students in South Africa in the 1940s and is referenced by name in the novella The Mathematics of Magic, published in 1940 by authors in New York City. "The Ballad of Eskimo Nell" has been the subject of serious research and differences of interpretation have been recorded.

One often repeated misconception is that the poem was written by Noël Coward in the style of Robert Service's Yukon ballads. This is recounted by John Masters in his fiction novel By the Green of the Spring.[2] Masters tells of a character based on Noël Coward reciting the poem in a Paris nightclub in August 1919. He includes four stanzas from the poem, which differ somewhat from those above.

Robert Conquest and John Blakeway, a British diplomat, wrote a sequel recounting the revenge of Mexican Pete.[3]

Nell in print and record[edit]

Owing to its bawdy nature, the poem has generally been passed on by word of mouth or in manuscript from one generation to another. There are a few published versions.[4]

Nell on the internet[edit]

At least four versions of Eskimo Nell can be found on the internet.[5][6][7][8] Of these, the last claims to be based on five distinct versions and credits the Mudcat Café.

Nell in popular culture[edit]

References[edit]

  1. ^ Service, Robert (1972). Songs of a Sourdough (5th ed.). London: Ernest Benn. pp. 57–63. ISBN 0-510-32421-5. "A bunch of the boys were whooping it up in the Malemute saloon; The kid that handles the music-box was hitting a jag-time tune; Back of the bar, in a solo game, sat dangerous Dan McGrew; And watching his luck was his light-o'-love, the lady that's known as Lou"
  • ^ Masters, John: By the Green of the Spring. First published in Great Britain by Michael Joseph Ltd 1981. Published by Sphere Books Ltd 1982 (paperback.) The reference is in chapter 26, pages 505 - 507 in the paperback.
  • ^ "Profile: Robert Conquest". The Guardian. 15 February 2003. Retrieved 28 April 2021.
  • ^ "Tom Atkinson<rev FFS>". Archived from the original on 2005-10-26.
  • ^ "Heretical Press". Heretical.com.
  • ^ "An Englishman's Castle". Archived from the original on 2012-07-19.
  • ^ "The Ballad of Eskimo Nell". Low.net.au. Retrieved 28 April 2021.
  • ^ "Eskimo Nell (Amalgamated)". Sniff.numachi.com. Retrieved 28 April 2021.
  • Bibliography[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Ballad_of_Eskimo_Nell&oldid=1159130588"

    Categories: 
    Canadian folk songs
    Drinking songs
    Comedy songs
    Songs about prostitutes
    Folk ballads
    Songs about fictional female characters
    Stereotypes of Inuit people
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
     



    This page was last edited on 8 June 2023, at 12:57 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki