Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Origins  





2 The Mousehole Cat  





3 Folk music traditions  





4 See also  





5 References  





6 External links  














Tom Bawcock's Eve







Add links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


The lantern parade for Tom Bawcock's Eve

Tom Bawcock's Eve is an annual festival, held on 23 December, in Mousehole, Cornwall.

The festival is held in celebration and memorial of the efforts of legendary Mousehole resident Tom Bawcock to lift a famine from the village by going out to fish in a severe storm. During this festival Stargazy pie (a mixed fish, egg and potato pie with protruding fish heads) is eaten and depending on the year of celebration a lantern procession takes place.

Origins[edit]

There are several theories of the origins of this festival, but the first recorded description was made by Robert Morton Nance in 1927 in the magazine Old Cornwall. Nance described the festival as it existed around the start of the 20th century. Within this work Nance also speculated that the name Bawcock was derived from Beau Coq (French) - he believed the cock was a herald of new light in Pagan times and the origins of the festival were pre-Christian. The most likely derivation of the name 'Bawcock' is from Middle English use (influenced by French) where "bawcock" is a nickname for a fine or worthy fellow. An example of such use can be found in Shakespeare's Twelfth Night Act 3. Scene 4: "Why, how now, my bawcock!" As the name Tom was often used as a generic description for any man, it is likely that Tom Bawcock was a symbolic name for 'any fine fellow' who risked his life in pursuit of fishing. Midwinter celebrations were also common in one of Cornwall's other principal traditional occupations: mining. Picrous Day and Chewidden Thursday seem to have similar origins to Tom Bawcock's Eve. The only similar tradition in the British Isles that can be traced is St. Rumbold's night at FolkestoneinKent. This celebration also took place near Christmas time[1] where eight whitings were offered in a feast to celebrate St. Rumbold[2] In Italy, a Christmas Eve feast including numerous fishes is called 'Il Cenone', 'Big Dinner', or sometimes 'Cena della Vigilia' (the dinner of the vigil). Today the observance the feast of the Vigil is rarely practised in Italy, but survives in Italian-American households, where it is better known as the Feast of the Seven Fishes.

The Mousehole Cat[edit]

The children's book The Mousehole CatbyAntonia Barber was inspired by the traditions and practice of Tom Bawcock's Eve and resulted in a television production of the same name. (Ms Barber lists Star-Gazy Pie as a staple of Mousehole diet before Tom's heroic fishing expedition, however, whereas according to tradition it dates from his return and legendary catch.)

Folk music traditions[edit]

There is an ongoing folk music tradition associated with Tom Bawcock's Eve. The words were written by Robert Morton Nance in 1927, to a traditional local tune called the 'Wedding March'. It is believed that Nance first observed the festivities around the start of the 20th century. His version runs as follows:

Side by side comparison
The original wording The poem in modern English

A merry plaas you may believe
woz Mowsel pon Tom Bawcock's Eve.
To be theer then oo wudn wesh
To sup o sibm soorts o fesh!

Wen morgee brath ad cleard tha path
Comed lances for a fry,
An then us had a bet o scad
an starry gazee py.

Nex cumd fermaads, braa thustee jaads
As maad ar oozles dry,
An ling an haak, enough to maak
a raunen shark to sy!

A aech wed clunk as ealth wer drunk
En bumpers bremmen y,
An wen up caam Tom Bawcock's naam
We praesed un to tha sky.[3]

A merrier place you may believe
Was Mousehole on Tom Bawcock's eve
To be there then who wouldn't wish
To sup on seven sorts of fish

When murgy broth had cleared the path
Comed lances for a fry
And then us had a bit o' scad
And starry gazey pie

Next comed fair maids, bra' thrusty jades
As made our oozles dry
And ling and hake, enough to make
A running shark to sigh

As each we'd clunk as health were drunk
In bumpers brimming high
And when up came Tom Bawcock's name
We praised him to the sky.[4]


The dialect used in the words of the song translate as follows:-


The song appears on four of the albums by Cornish singer Brenda Wootton: Piper's Folk (1968), Starry Gazey Pie (1975), Way Down to Lamorna (1984) and Voice of Cornwall (1996).[12]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ "Sarah Staton - Creative Folkestone Triennial".
  • ^ "St Rumbold Saint of Folkestone Fishermen".
  • ^ "Tom Bawcock's Eve". CooksInfo.com. 11 June 2009. Retrieved 15 November 2017.
  • ^ Nance, Robert Norton (1927). Old Cornwall Journal. {{cite journal}}: Missing or empty |title= (help)
  • ^ Wright, Joseph (1961). The English dialect dictionary, being the complete vocabulary of all dialect words still in use, or known to have been in use during the last two hundred years. p. 53. ISBN 5880963039.
  • ^ "Scad | Britishseafishing.co.uk". 3 September 2012.
  • ^ "Fumade".
  • ^ Wilson, James (1923). The dialect of Robert Burns. Oxford University Press. p. 171. jade dialect for woman.
  • ^ "John Germon's A-Z of Devon Dialect".
  • ^ "BBC - Domesday Reloaded: CORNISH DIALECT AND RECIPES". Archived from the original on 23 November 2017. Retrieved 25 December 2019.
  • ^ "Drinking vessels: 'bumper'". 12 December 2012.
  • ^ "Brenda Wootton: Complete Discography". Brendawootton.eu. Archived from the original on 22 August 2020. Retrieved 26 October 2015.
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tom_Bawcock%27s_Eve&oldid=1211860848"

    Categories: 
    Festivals in Cornwall
    Culture of Cornwall
    December observances
    Winter events in England
    Cornish festivals
    Christmas meals and feasts
    Mousehole
    Hidden categories: 
    CS1 errors: missing title
    Use dmy dates from April 2022
     



    This page was last edited on 4 March 2024, at 21:41 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki