Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 History  



1.1  Colonial period  





1.2  19th century  





1.3  20th century  





1.4  21st century  







2 See also  





3 References  





4 External links  














Venezuelan literature






Cymraeg
Deutsch
Español
Français

Հայերեն

Português
Русский
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Venezuelan literature is the literature written by Venezuelans or in Venezuela, ranging from indigenous pre-Hispanic myths to oral or written works in Spanish or other languages. The origins of Venezuelan written literature are usually held to date back to the documents written by the first Spanish colonizers, its date of birth being sometimes set at August 31, 1498, when Christopher Columbus called the Venezuelan territory in his Diaries "Tierra de gracia" ("Land of Grace").

History[edit]

Colonial period[edit]

Juan de Castellanos, Elegías de varones ilustres de Indias (1589).

Literature written in Venezuelan territory began to develop at the time of the Conquest of America with the Chronicles of the Indies and later with the first autograph texts by colonial authors. Literary activity was constant throughout the colonial period, but due to the late introduction of the printing press in the region, few works have survived to the present day. Between 1563 and 1564, Pedro de la Cadena wrote his epic poem Los actos y hazañas valerosas del capitán Diego Hernández de Serpa, which is the first written work of literature with a Venezuelan theme and possibly the earliest poem written in the Americas in a European language.[1][2][3] De la Cadena and other Spanish authors who set the action of their poems on Cubagua island, like Juan de Castellanos (author of the Elegías de varones ilustres de Indias) or Jorge de Herrera, were known at the time as the "poets of Cubagua".

Some chroniclers of the Indies who never set foot on Venezuela are nevertheless considered part of the history of its literature due to the fact that they recounted episodes of local history such as the founding and destruction of Nueva Cádiz, the pearl trade of Cubagua and Margarita, or the process of colonisation. Among these were Bartolomé de las Casas (A Short Account of the Destruction of the Indies, 1552), Gonzalo Fernández de Oviedo (Historia general y natural de las Indias, 1535, and Sumario de la natural historia de las Indias, 1526) Francisco López de Gómara (Historia general de las Indias, 1552), and Gonzalo Jiménez de Quesada (Epítome de la conquista del Nuevo Reino de Granada, 1539).[4] Later chroniclers who did inhabit the territory include Pedro Simón, who in 1626 published Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias Occidentales, on the conquest of the present territories of Venezuela and Colombia, and Jacinto de Carvajal, whose Relación del descubrimiento del río Apure hasta su ingreso en el Orinoco, or Jornadas náuticas (1648), records the first catalogue of indigenous peoples of Venezuela (a list of 105 nations, some of which remain unknown) as well as the first case of plagiarism committed in the region.[3][5]

Miranda in La Carraca (1896), by Arturo Michelena, depicts Francisco de Miranda during his last days, in the prison of Cádiz.

Venezuelan colonial culture developed considerably in the eighteenth century. The panegyric Lágrimas amorosas, by Nicolás Herrera y Ascanio, priest at the Caracas Cathedral, was published in Mexico in 1707. In 1723, José de Oviedo y Baños completed his Historia de la conquista y población de la Provincia de Venezuela.[6] In 1732, the Venezuelan priest José Mijares de Solórzano had the three volumes of his Sermones magistrales published in Madrid.[7] Joseph Gumilla published El Orinoco ilustrado y defendido and Historia natural, civil y geográfica de las naciones situadas en las riveras del río Orinoco, two important contributions to the historiography of the indigenous peoples of Venezuela, in 1745 and 1791 respectively.[8][9] Of the works of the extremely prolific writer Juan Antonio Navarrete (1749-1814), Franciscan friar and supporter of independence, only three have survived: the Novena de Santa Efigenia, the Cursus Philosophicus Iuxtamiram, and the Arca de letras y Teatro universal.[10] The latter, probably written between 1783 and 1813-1814, is a monumental work with an extremely complex structure that compiles with great erudition and lexicographical skill much of the knowledge available at the time.[11] The late eighteenth century also saw the publication of the best known Venezuelan prose works from the colonial period, the DiariesofFrancisco de Miranda (1771-1792). Miranda also authored several texts recounting his participation in the French Revolution, as well as his negotiations with the governments of England, France and the United States of America to seek support for the independence of Spanish America. Finally, it was in the late colonial period that the first known Venezuelan woman writer, the Carmelite nun Sor María Josefa de los Ángeles (1765-1818?) published her work. Most of her poetry, marked by an intense mystical sentiment inspired by Saint Teresa of Ávila, was lost during the War of Independence.[12][13][14] However, two of her texts, Anhelo ("Yearning") and Terremoto ("Earthquake"), have made it to the present day.[15][16]

19th century[edit]

The arrival of the printing press in Caracas in 1808, on the eve of independence, led to the emergence of several newspapers, most notably Correo de la Trinidad Española, Gazeta de Caracas and Correo del Orinoco, as well as of its first major authors, Andrés Bello and Rafael María Baralt. Works from this period address issues such as the War of Independence (e.g., Eduardo Blanco's 1881 Venezuela Heroica) and the political conflicts between conservatives and liberals. Novels, short stories, and plays were written in the mid-nineteenth century by authors such as Fermín Toro, Julio Calcaño, Eduardo Blanco, Zulima, Juan Vicente Camacho, and Tomás Michelena, and the end of the century saw the local emergence of international literary movements such as modernismo, cosmopolitismo, and criollismo.

20th century[edit]

In the 20th century, with the modernization and urbanization of Venezuela thanks to the economic boom provided by petroleum, some of its finest writers were: Teresa de la Parra, Rómulo Gallegos, Arturo Uslar Pietri, Salvador Garmendia. Gallegos' Doña Bárbara (1929) was described in 1974 as "possibly the most widely known Latin American novel".[17] The National Prize for Literature, awarded annually, was established in 1948, with Uslar Pietri the only writer to win twice in the first five decades.

Rafael Cadenas and Eugenio Montejo are among the best known poets of the 20th century and the beginning of the 21st century.

21st century[edit]

At the start of the 21st century, Venezuelan fiction boomed with major new works by Federico Vegas, Francisco Suniaga, Ana Teresa Torres and Slavko Župčić. According to critic and journalist Boris Muñoz, Venezuelan fiction has "opened up to find a bigger audience, through noir novels, historical novels, without renouncing its own Venezuelan idiosyncrasies".[18] With the Venezuelan refugee crisis in the 2010s, migration has become a predominant topic in Venezuelan literature.[19][20] Many Venezuelan writers live and publish outside the country, notably in Spain, the United States and other parts of Latin America.[21]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Orígenes de la poesía colonial venezolana (in Spanish). Concejo Municipal del Distrito Federal. 1980. Retrieved 2023-06-29.
  • ^ Ojer, Pablo; Cadena, Pedro de la; Subero, Efraín (1973). El primer poema de tema venezolano. Cuadernos de prosa ; 10. Ministerio de Educación, Dirección General, Departamento de Publicaciones. Retrieved 2023-06-29.
  • ^ a b Lovera de Sola, R. J. (July 1988). "Algunas consideraciones sobre la literatura colonial venezolana". Boletín de la Academia Nacional de la Historia. LXXI (283). Academia Nacional de la Historia de Venezuela.
  • ^ República, Boletin Cultural y Bibliográfico Banco de la (1979-03-15). "Epítome de la conquista del Nuevo Reino de Granada". Boletín Cultural y Bibliográfico (in Spanish). 16 (3): 81–97. ISSN 2590-6275. Retrieved 2023-06-30.
  • ^ Fernández, Pureza Vega (6 November 2016). "Palabras y cosas de un mundo recién descubierto: El festín de las enumeraciones (II)". Astorga Redacción. Periódico digital de Astorga, Maragatería, Cepeda y Órbigo (in Spanish). Retrieved 2023-06-29.
  • ^ "Historia de la conquista y población de Venezuela" (in Spanish). Retrieved 2023-06-29.
  • ^ "Mijares de Solórzano, José Ignacio | Fundación Empresas Polar". bibliofep.fundacionempresaspolar.org. Retrieved 2023-06-30.
  • ^ "El Orinoco ilustrado y defendido. Historia natural, civil y geográfica de este gran río y de sus caudalosas vertientes" (in Spanish). Retrieved 2023-06-30.
  • ^ Gumilla, José (1791). "Historia natural, civil y geográfica de las naciones situadas en las riveras del río Orinoco" (in Spanish). Retrieved 2023-07-02. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  • ^ Navarrete, Juan Antonio (1993). "Estudio preliminar". In Blas Bruni Celli (ed.). Arca de letras y Teatro Universal. Vol. I. Caracas: Academia Nacional de la Historia de Venezuela.
  • ^ Navarrete, Juan Antonio; Bruni Celli, Blas (1783). Arca de Letras y Theatro Universal. Retrieved 2023-06-30.
  • ^ "La primera creación poética venezolana salió de un claustro". Aleteia.org | Español - valores con alma para vivir feliz (in Spanish). 2021-06-06. Retrieved 2023-06-28.
  • ^ "La primera escritora venezolana vivió en un claustro". Haiman El TroudI (in Spanish). 2021-09-21. Retrieved 2023-06-28.
  • ^ "Paz y Castillo, María Josefa de la | Fundación Empresas Polar". bibliofep.fundacionempresaspolar.org. Retrieved 2023-06-28.
  • ^ Calcaño, Julio (1892). Parnaso venezolano; colección de poesías de autores venezolanos desde mediados del siglo XVIII hasta nuestros días precedida de una introducción acerca del origen y progreso de la poesía en Venezuela. Caracas: Tipografía El Cojo.
  • ^ Páez Pumar, Mauro (1979). Orígenes de la poesía colonial venezolana. Caracas: Concejo Municipal del Distrito Federal.
  • ^ Shaw, Donald, "Gallegos' Revision of Doña Bárbara 1929-30, Hispanic Review 42(3), Summer 1974, p265
  • ^ Valdes, Marcela (11 April 2013). "Oil, Chavez And Telenovelas: The Rise Of The Venezuelan Novel". NPR. Retrieved 8 September 2023.
  • ^ Valladares-Ruiz, Patricia (2018-09-21). Narrativas del descalabro. Boydell and Brewer Limited. doi:10.1017/9781787443440. ISBN 978-1-78744-344-0.
  • ^ Carreño, Víctor (2020). "Narrativa De La Emigración Venezolana En El Siglo XXI: Emergencia E Invisibilización". Revista de Estudios Hispánicos. 54 (2): 371–393. doi:10.1353/rvs.2020.0006. ISSN 2164-9308. S2CID 226644917.
  • ^ Rodríguez, Alirio Fernández. "El mapa glocal de la literatura venezolana contemporánea". Cinco8 (in Spanish). Retrieved 2022-10-02.
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Venezuelan_literature&oldid=1228470926"

    Categories: 
    Venezuelan literature
    Latin American literature by country
    South American literature
    Spanish-language literature
    Hidden categories: 
    CS1 Spanish-language sources (es)
    CS1 errors: missing periodical
    Culture articles needing translation from Spanish Wikipedia
    Region topic template using suffix
    Articles with NKC identifiers
     



    This page was last edited on 11 June 2024, at 12:08 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki