Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Phonology  



1.1  Consonants  





1.2  Vowels  







2 Writing system  





3 Sample text in Zande (Jehovah's Witnesses)  





4 Morphology  



4.1  Pronouns  





4.2  The substantive  





4.3  Verbs  





4.4  Numbers[15]  







5 Morphosyntax  



5.1  Word Order  





5.2  The order of possessor noun-possessed noun in relation  





5.3  The order of demonstrative-noun in relation  





5.4  The order of numeral-noun in relation  





5.5  The serial verb constructions with "ki"  





5.6  Forming a comparative construction  







6 References  



6.1  Bibliography  







7 External links  














Zande language






Беларуская
Deutsch
Fiji Hindi
Français
Hausa
Հայերեն
Igbo
Bahasa Indonesia
Italiano
Kiswahili
Кыргызча

Norsk bokmål
Piemontèis
Polski
Português
Русский
Српски / srpski
Suomi

 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Zande
Pazande
Native toDemocratic Republic of the Congo, Central African Republic, South Sudan
EthnicityZande
speakers(L1: 1.8 million cited 1996–2017)[1]
L2: 100,000 (2013)[2]

Language family

Niger–Congo?

Dialects
  • Dio
  • Makaraka

Writing system

Latin
Language codes
ISO 639-3zne
Glottologzand1248

Zande is the largest of the Zande languages. It is spoken by the Azande, primarily in the northeast of the Democratic Republic of the Congo and western South Sudan, but also in the eastern part of the Central African Republic. It is called Pazande in the Zande language and Kizande in Lingala.

Estimates about the number of speakers vary; in 2001 Koen Impens cited studies that put the number between 700,000 and one million.[3]

Phonology[edit]

Consonants[edit]

Labial Alveolar Retroflex Palatal Velar Labio-
velar
Nasal m n ɲ
Plosive voiceless p t k k͡p
prenasal ᵐb d ᵑɡ ᵑɡ͡b
voiced b d ɡ ɡ͡b
Fricative voiceless f s
prenasal ᶬv z
voiced v z
Rhotic r ~ ɽ
Approximant j w

Vowels[edit]

Oral and Nasal vowels
Front Back
unrounded rounded
Close i ĩ u ũ
Near-close ɪ ɪ̃ ʊ ʊ̃
Close-mid e o õ
Open-mid ɛ ɛ̃ ʌ ʌ̃ ɔ ɔ̃
Open a ã

Writing system[edit]

Zande spelling rules were established at the 1928 Rejaf Language Conference[5] following the principles of the International African Institute.[6]

Zande alphabet of Gore 1931[7]
a b d e f g i k m n o ö p s t u v w y z

Nasalized vowels are indicated using the tilde : ⟨ã ẽ ĩ õ ũ⟩. Consonants with double articulation are represented by digraphs: ⟨gb kp mv nv ny⟩.

In 1959, Archibald Norman Tucker published a Zande alphabet proposed during the Bangenzi Conference of 1941.[8]

Zande alphabet of Tucker 1959
a ä b d e f g h i k m n o p r s t u v w y z

Nasalized vowels are indicated using the tilde : ã ẽ ĩ ĩ̧ õ ũ ũ̧ r̃. Consonants with double articulation are represented by digraphs or trigraphs : kp gb ny mb nv nd nz ng ngb mgb

SIL International published a Zande alphabet in 2014.[9]

Zande alphabet (SIL)
a ə b d e f g gb h i ɨ k kp l m mb n nd ngb nv ny nz o p s t u ʉ v w y z

Sample text in Zande (Jehovah's Witnesses)[edit]

Avunguagudee, oni nangarasa rukutu awironi na gu sosono yo i mangi agu asunge dunduko na ngbarago i afuhe fuyo i mangihe, singia si tii Bambu Kindo yo, watadu ba bakere adunguratise yo?

Translation

Parents, do you encourage your children and teenagers to work cheerfully at any assignment that they are given to do, whether at the Kingdom Hall, at an assembly, or at a convention site?

Morphology[edit]

Pronouns[edit]

1) Personal Pronouns

Subject Form Objective Form
I/me mi re
you/thou/thee (singular) mo ro
he/him ko ko
she/her ro ri
he/she (indef. gender)/him/her ni ni
we/us ani rani
you (plural)/you oni roni
they/them i/yo yo

2)      The Animal Pronoun

Subjective Form Objective Form
it u ru
they/them ru ra


The Objective forms of these pronouns are regularly used as suffixes denoting the first or intimate form of the Genitive. Those nouns which end in se drop this syllable before the suffixed pronoun.[10] For instance,

boro -> ‘person’, borore -> ‘my body’

ngbaduse -> ‘chest’, ngbadure -> ‘my chest’

kpu -> ‘home’, kpuro -> ‘thou home’

3) Possessive pronouns

Singular
mine gimi
thine/yours gamo
his gako
hers gari
his/hers (indef. gender) gani
Plural
its(animal) gau
its (neuter) gaa
ours gaani
yours gaoni
theirs gayo
theirs (animal) gaami

Possessive pronouns can be used as reflexive pronouns.[11] For instance,

Mi ye ti gimi -> ‘I have come myself.’

A ndu ti gani -> ‘Let us go ourselves.’

4). The Reflexive Pronoun

Singular
myself tire
thyself (singular) tiro
himself tiko
herself tiri
itself (animal) tiru
itself (neuter) tie
Plural
ourselves tirani
yourselves tironi
themselves tiyo
themselves tira

For example, Mi a mangi e ni tire -> ‘I did it by (with) myself.’

The substantive[edit]

Pluralisation: Pluralising a noun in Zande language is often done by adding "a" before a singular noun.[12]

For example:

boro 'a person' -> aboro 'people'

nya 'a beast' ->  anya 'beasts'

e 'a thing' -> ae 'things'

Verbs[edit]

Verbs often change tense by adding the corresponding tense marker.[13] For instance:

Besides, the verb doesn't change with their subject noun/pronoun.[14] For instance


Verbal negation is expressed by placing nga after the verb and then ending the negative statement with the particle te or ya at the end of the sentence.

Negative auxiliaries are separated to enclose subordinate clauses contained in the main negative statement, so affirmative verbs can usually be surrounded by them.

Verb + nga…te/ya (te/ya is put at the end of the whole sentence)

The indicative 'nga… te'

The Imperative 'nga…ya'

For instance,

a). Mi a manga a -> 'I do it'

Mi a manga nga a te -> 'I do not do it.'

Ka mo ni mangi nga a ya -> 'Do not do it.'

Numbers[15][edit]

The Zande have a more limited method of counting, never exceeding the numbers 20 and 40. Usually Zande people count by counting fingers and toes. Therefore when a number over twenty is counted another person must count the number beyond twenty and so on. So all the numbers over twenty or over ten are not separate numbers but are described in a sentence.[16]

1). The system of 1-5

sa 'one', ue 'two', biata 'three', biama 'four', bisue 'five'

2). When the number exceeds five, it must be transferred to the other hand to continue counting, so that 6-9 are based on five and are obtained by constantly adding 1-4.

3). When the counting goes to 10 it becomes a simple numeral again

4). 11-14

So that the 11 and 12 in Zande are:

5). When the counting goes to 15 it is a simple numeral

6). 16-19 is an additive operation that builds on 15

7). A person's hands and feet add up to 20 digits, so the expression for 20 is "a person stands it."

8). Above 20

9). 30

boro re e zi be boro yo bawe -> 30 (lit., a person stands it, take from the person there 10)

10). 40 (20+20)

boro ru e ue -> 40 (lit., person stands it 2)

11). Larger Numbers

kama -> 100, kama na ue bawe -> 120 (na -> and)

ue kama -> 200

kuti -> 1,000

ue kuti -> 2,000

mirioni -> 1,000,000

Morphosyntax[edit]

Word Order[edit]

S + V + O

Mi nga gude -> 'I am a boy'

mi -> 'I', nga -> 'am', (to be), gude -> 'boy'

The order of possessor noun-possessed noun in relation[edit]

bami -> 'my father'

(ba -> 'father', mi -> 'my')


possessed noun needs to add a suffix (objective pronoun form) to express what it is belonged to whom.[17]

kporo -> 'a village' (abbr. Kpu)

kpure -> 'my home', kpuro -> 'thy home' , kpuko -> 'his home'

before a noun is becomes KU

ku kuma ->'a man’s home' (kuma -> 'man', ku -> 'home')

ku Gangura -> 'Gangura’s home'

The order of demonstrative-noun in relation[edit]

Demonstrative Adjectives

gere -> 'this', gi…re      agi…re -> 'these' (plural)

gure -> 'that', gu…re.     agu…re -> 'those' (plural)

Mo fu gere fe re -> 'give me this'

Mo di gure -> 'take this'

When they are used with noun pronouns, the syllables need to be separated so that they surround the noun pronoun and sometimes include the entire clause that modifies the noun pronoun.[18]

gi boro re -> 'this person'

gi ko re -> 'this man'

agi aboro re -> 'these people'

agi yo re -> 'these people' (lit. these they)

agu bambu re -> 'those house' (bambu -> 'house')

The order of numeral-noun in relation[edit]

the number add always behind the noun and the noun usually uses its singular form

For instance,

sape bisue -> 'five knives'

The serial verb constructions with "ki"[edit]

Eg1. Yesu ki bi yo i ni pe ko -> 'Jesus saw them following him.'

(bi -> 'saw', yo -> 'them', i ni pe -> 'following', ko -> 'him')

Eg2. Mi a ndu ki bo ko -> 'I went and saw him.'

Eg3. Ko a ndu ki mangi e ki yega -> 'He went and did it and came home.'

Forming a comparative construction[edit]

wa -> 'like' it is usually put before the adjective

ti -> 'than' it is usually put after the adjective

susa (i) -> to surpass

References[edit]

  1. ^ ZandeatEthnologue (27th ed., 2024) Closed access icon
  • ^ zandeatEthnologue (27th ed., 2024) Closed access icon
  • ^ Impens, Koen (2001). "Essai de bibliographie des Azande". Annales Aequatoria. 22: 449–514.
  • ^ Landi, Germain (2019). Phonologie et morphophonologie de la langue Zandé. Universität zu Köln.
  • ^ Impens 2001.
  • ^ Gore 1931, p. 1.
  • ^ Gore 1931.
  • ^ Tucker 1959, p. 94.
  • ^ SIL International 2014.
  • ^ Gore, Canon E. (1926). A Zande Grammar. London: The Sheldon Press. p. 29.
  • ^ Gore, Canon E. (1926). A Zande Grammar. London: The Sheldon Press. p. 32.
  • ^ Gore, Canon E. (1926). A Zande Grammar. London: The Sheldon Press. p. 23.
  • ^ Gore, Canon E. (1926). A Zande Grammar. London: The Sheldon Press. p. 47.
  • ^ Gore, Canon E. (1926). A Zande Grammar. London: The Sheldon Press. p. 9.
  • ^ Gore, Canon E. (1926). A Zande Grammar. London: The Sheldon Press. pp. 43–44.
  • ^ Gore, Canon E. (1926). A Zande Grammar. London: The Sheldon Press. pp. 43–44.
  • ^ Gore, Canon E. (1926). A Zande Grammar. London: The Sheldon Press. pp. 32, 38.
  • ^ Gore, Canon E. (1926). A Zande Grammar. London: The Sheldon Press. p. 37.
  • Bibliography[edit]

    External links[edit]

  • t
  • e

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Zande_language&oldid=1227470423"

    Categories: 
    Languages of the Central African Republic
    Languages of the Democratic Republic of the Congo
    Languages of South Sudan
    Zande languages
    Zande people
    NigerCongo language stubs
    Hidden categories: 
    Language articles citing Ethnologue 27
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Language articles with old speaker data
    ISO language articles citing sources other than Ethnologue
    CS1 French-language sources (fr)
    Articles with BNE identifiers
    Articles with BNF identifiers
    Articles with BNFdata identifiers
    Articles with J9U identifiers
    Articles with LCCN identifiers
    All stub articles
     



    This page was last edited on 5 June 2024, at 22:39 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki