Aller au contenu
 







Menu principal
   


Navigation  



Accueil
Portails thématiques
Article au hasard
Contact
 




Contribuer  



Débuter sur Wikipédia
Aide
Communauté
Modifications récentes
Faire un don
 








Rechercher  

































Créer un compte

Se connecter
 









Créer un compte
 Se connecter
 




Pages pour les contributeurs déconnectés en savoir plus  



Contributions
Discussion
 



















Sommaire

   



Début
 


1 Création  





2 Sources de Hugo  





3 Personnages  



3.1  Lucrèce Borgia  





3.2  Gennaro  





3.3  Les amis de Gennaro  





3.4  Don Alphonse dEste  





3.5  Rustighello  





3.6  Gubetta  





3.7  La Princesse Negroni  





3.8  Astolfo  





3.9  Un huissier, des moines, seigneurs, pages, gardes.  







4 Résumé  



4.1  Acte I. Affront sur affront.  



4.1.1  Première partie  





4.1.2  Deuxième partie  







4.2  Acte II. Le couple.  



4.2.1  Première partie  





4.2.2  Deuxième partie  







4.3  Acte III. Ivres-morts  







5 Éditions  





6 Mises en scène notables  





7 Références  





8 Bibliographie  





9 Voir aussi  



9.1  Liens externes  
















Lucrèce Borgia (Hugo)






Čeština
English
Italiano
Русский
Srpskohrvatski / српскохрватски
 

Modifier les liens
 









Article
Discussion
 

















Lire
Modifier
Modifier le code
Voir lhistorique
 








Outils
   


Actions  



Lire
Modifier
Modifier le code
Voir lhistorique
 




Général  



Pages liées
Suivi des pages liées
Téléverser un fichier
Pages spéciales
Lien permanent
Informations sur la page
Citer cette page
Obtenir l'URL raccourcie
Télécharger le code QR
Élément Wikidata
 




Imprimer/exporter  



Créer un livre
Télécharger comme PDF
Version imprimable
 




Dans dautres projets  



Wikimedia Commons
Wikisource
 
















Apparence
   

 






Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
 


Lucrèce Borgia
Scène de l'affront (Lucrèce Borgia, acte I, scène V), toile de Louis Boulanger, Paris, Maison de Victor Hugo, XIXe siècle.
Scène de l'affront
(Lucrèce Borgia, acte I, scène V),
toile de Louis Boulanger,
Paris, Maison de Victor Hugo, XIXe siècle.

Auteur Victor Hugo
Genre Drame romantique
Nb. d'actes 3
Date d'écriture juillet 1832
Musique de scène Alexandre Piccinni
Date de parution 1833
Date de création en français 2 février 1833
Lieu de création en français théâtre de la Porte-Saint-Martin
Rôle principal Mlle George
Adaptations

Lucrezia Borgia, Donizetti

Lucrèce Borgia est un drame en prose de Victor Hugo, représenté pour la première fois au théâtre de la Porte-Saint-Martinle, avec Mademoiselle GeorgeetFrédérick Lemaître dans les premiers rôles. Il est inspiré de l'histoire de Lucrèce Borgia, fille du pape Alexandre VI et sœur du prélat César Borgia, dont le patronyme est associé aux mœurs dissolues de la cour vaticane des XVe – XVIe siècles.

Lucrèce Borgia est conçue comme formant un ensemble avec Le roi s'amuse. Hugo cherche en effet à surprendre le public en donnant à la Comédie-Française et au théâtre de la Porte-Saint-Martin une pièce reprenant le genre auquel ce public est habitué dans chacun de ces théâtres, la tragédie pour la Comédie-Française, le mélodrame pour le théâtre de la Porte-Saint-Martin, pour le subvertir en y introduisant des éléments de l'autre genre. Ainsi Le roi s'amuse est une « tragédie grotesque », tandis que Lucrèce Borgia, aux apparences de mélodrame, est une « tragédie des Atrides » où le grotesque est atténué par rapport aux pièces précédentes[1].

La pièce est composée de 15 scènes sur 3 actes. Intitulée initialement Le Festin à Ferrare[2], elle a été écrite en , avec peut-être des retouches avant la représentation[3]. L’œuvre remporte un grand succès, au point que Donizetti en tire un opéra cette même année, Lucrezia Borgia, Felice Romani s'inspirant de la pièce pour le livret. Lors d'une lecture privée à ses connaissances[réf. nécessaire], le dramaturge rencontre pour la première fois Juliette Drouet.

Création[modifier | modifier le code]

Costume de Mlle George dans le rôle de Lucrèce Borgia.

La pièce est représentée au théâtre de la Porte-Saint-Martinle. Les rôles principaux sont tenus par Mademoiselle George (Lucrèce), Isidore Delafosse (Alphonse d'Este), Frédérick Lemaître (Gennaro), et Jean-Baptiste Provost (Gubetta), les rôles secondaires par Chéri (d'Orsini), Charles de Chilly (Liveretto), Monval (Gazella), Tournay (Petrucci), Auguste (Vitellozzo), Serres (Rustighello), Vissot (Astolfo) et Mlle Juliette (princesse Negroni). Le peintre Louis Boulanger est chargé des décors[4]. Hugo lui-même et Frédérick Lemaître s'occupent sans doute de la mise en scène. La musique de scène est due à Alexandre Piccinni[1].

Sources de Hugo[modifier | modifier le code]

Victor Hugo a utilisé comme sources de son drame l'Essai sur les mœursdeVoltaire, peut-être le Specimen historiae arcanae sive anecdotae de vita Alexandri VI, Papae seu excerpta ex diario Johannis Burchardi (l'abrégé des chroniques du Vatican, tenues entre 1488 et 1593 par Johann Burchard, secrétaire du pape Alexandre VI), les Mémoires pour servir à l'histoire de la vie de César Borgia, duc de ValentinoisdeTommaso Tommasi (1608-1658), la Biographie universelle (1811) de Louis-Gabriel Michaud, l'Histoire des guerres d'Italie (1561) de François Guichardin et l'Histoire des républiques italiennes du Moyen Âge (1808) de Jean de Sismondi [5].

Personnages[modifier | modifier le code]

Lucrèce Borgia[modifier | modifier le code]

Personnage principal de la pièce, elle est montrée comme une femme cruelle et capable des crimes les plus épouvantables. Femme de Don Alphonse d'Este, ce qui fait d'elle la Duchesse de Ferrare. Elle est aussi la mère de Gennaro, enfant qu'elle a eu avec son frère Jean et qui ignore qui sont ses parents.

Gennaro[modifier | modifier le code]

Soldat et orphelin, brave et loyal, c’est un jeune homme qui, abandonné à sa naissance, ne connaît ni sa mère ni son père. (Fils de Lucrèce et Jean Borgia)

Les amis de Gennaro[modifier | modifier le code]

Gennaro a pour compagnons Jeppo Liveretto, Don Apostolo Gazella, Ascanio Petrucci, Oloferno Vitellozzo et Maffio Orsini. Il a sauvé la vie de ce dernier et tous deux se considèrent comme frères plutôt qu'amis. Ils travaillent comme soldats pour le Duché de Venise.

Don Alphonse d’Este[modifier | modifier le code]

Quatrième et dernier époux de Lucrèce Borgia dans la pièce, il est également le duc de Ferrare. Il semble d'abord soumis à Lucrèce mais veut se venger d'elle quand il s’imagine qu’elle le trompe avec Gennaro.

Rustighello[modifier | modifier le code]

Il est le bras droit, l’homme à tout faire et le garde du corps de Don Alphonse. Il est également le messager de ce dernier qui lui demande souvent de nombreux services.

Gubetta[modifier | modifier le code]

Il conseille et aide Lucrèce dans la conception et l'exécution de ses plans. Il est au service de Lucrèce Borgia depuis 15 ans. Il se fait passer pour un certain monsieur de Belverana (un riche espagnol) auprès de Gennaro et ses amis.

La Princesse Negroni[modifier | modifier le code]

Une princesse très charmante à laquelle est attaché Jeppo.

Astolfo[modifier | modifier le code]

Messager de Lucrèce Borgia.

Un huissier, des moines, seigneurs, pages, gardes.[modifier | modifier le code]

Résumé[modifier | modifier le code]

Acte I. Affront sur affront.[modifier | modifier le code]

Première partie[modifier | modifier le code]

L'action se déroule sur une terrasse du palais Barbarigo, à Venise, au clair de lune. Un groupe de jeunes nobles évoque les affaires de la famille Borgia, parmi lesquelles l'assassinat de Jean Borgia par son frère César, par amour pour leur sœur, Lucrèce. Gennaro, un des jeunes gens, qui ne sait pas qui était sa famille, ne s'intéresse pas à la conversation et s'endort. Entre Lucrèce, qui contemple le jeune homme endormi, avant de converser avec son lieutenant, Gubetta. On apprend qu'elle a suivi à Venise Gennaro, qu'elle aime, et qu'elle veut se transformer pour lui et devenir bonne. Elle ordonne la libération des hommes qu'elle a condamnés à mort. Mais deux hommes masqués ont surpris la conversation : convaincu de l'infidélité de Lucrèce, le premier décide de faire venir Gennaro à Ferrare pour se venger de lui. Gennaro s'éveille ; il converse avec Lucrèce et lui parle de sa mère, une femme dont il ne sait rien, mais qui le protège de loin et l'aime. Lucrèce lit la lettre de la mère de Gennaro (qu'elle connaît pour l'avoir écrite) : le spectateur comprend que Gennaro est son fils qu'elle suit de loin en loin. Reviennent alors les jeunes nobles du début de l'acte : ils dévoilent à Gennaro l'identité de Lucrèce et font la liste des hommes qu'elle a fait assassiner. Lucrèce tombe évanouie.

Deuxième partie[modifier | modifier le code]

L'action se déroule sur une place de Ferrare. Lucrèce Borgia fomente avec Gubetta un complot pour se venger des jeunes nobles qui l'ont humiliée devant Gennaro à l'acte I. Ceux-ci entrent en scène, un peu inquiets de se trouver à Ferrare après avoir ainsi insulté la duchesse (Lucrèce), mais décidés à aller dîner le soir même chez la princesse Negroni. Gennaro dit à tous la haine profonde que lui inspire Lucrèce ; pour le prouver, il mutile un panneau qui porte son nom, transformant "Borgia" en "orgia". Tout le monde sort ; les hommes du duc Don Alphonse d’Este (le mari de Lucrèce) viennent se saisir de Gennaro.

Acte II. Le couple.[modifier | modifier le code]

Première partie[modifier | modifier le code]

L'action se déroule dans une salle du palais ducal de Ferrare. Alphonse, le duc et époux de Lucrèce, envoie un de ses serviteurs (Rustighello) chercher du poison. Entre Lucrèce, outrée par l'affront commis contre son nom, et réclamant vengeance. Elle fait jurer à son mari que le coupable ne sortira pas vivant de la pièce ; il le promet et envoie chercher le prisonnier : c'est Gennaro, qui confesse son crime sans hésiter, au désespoir de Lucrèce. Restée seule avec le duc, elle tente de le fléchir ; mais celui-ci explique qu'il sait que Gennaro est son amant, et qu'il a décidé de le faire mourir. Lorsque le jeune homme revient, il lui fait verser du poison ; mais Lucrèce convainc Gennaro de boire le contre-poison et le sauve. Elle lui ordonne de fuir Ferrare au plus vite.

Deuxième partie[modifier | modifier le code]

L'action se déroule sur la place de Ferrare. Le duc Alphonse et Rustighello se tiennent en embuscade, prêts à assassiner Gennaro. Mais avant qu'ils aient pu mettre leur projet à exécution, entre Maffio, le frère d'armes de Gennaro. Il fait douter Gennaro de la nécessité de partir et le convainc de venir plutôt au souper de la princesse Negroni (auquel il n'a pas été convié). Entendant cela, le duc se réjouit.

Acte III. Ivres-morts[modifier | modifier le code]

L'action se déroule dans une salle du palais Negroni. Le groupe de jeunes nobles, y compris Maffio et Gennaro, est au dîner de la princesse. Ils ont bien mangé et bien bu. Maffio s'inquiète un peu de voir que Gubetta (qui se fait passer pour un seigneur espagnol et a réussi à devenir leur ami) ne touche pas au vin. Les femmes étant sorties, ils constatent que les portes du palais sont fermées. Soudain, elles s'ouvrent pour laisser passer une file de pénitents, qui précède l'entrée en scène de Lucrèce. Elle leur annonce qu'ils ont été empoisonnés, et n'ont pas une heure à vivre ; elle apporte avec elle cinq cercueils et des prêtres pour la confession. S'apercevant que Gennaro fait partie du groupe, elle fait sortir tout le monde. Elle l'implore pour qu'il boive le contre-poison ; il refuse. Il lui annonce qu'il va la tuer pour venger ses amis empoisonnés ; elle le supplie de ne pas le faire, et lui révèle qu'il est le fils de Jean Borgia (Gennaro en déduit donc qu'elle est sa tante). Il refuse de se laisser fléchir, et la frappe ; avec son dernier souffle, Lucrèce lui révèle la vérité :

Ah !.,. tu m'as tuée ! —Gennaro ! je suis ta mère!

Éditions[modifier | modifier le code]

Du vivant de Hugo :

Autres éditions :

Mises en scène notables[modifier | modifier le code]

Références[modifier | modifier le code]

  1. aetb Ubersfeld 1993, p. 119 sq., 122 sqq.
  • Ubersfeld 1973, p. 74.
  • Raymond Pouilliart, dans Hugo 1979, p. 39.
  • Raymond Pouilliart, dans Hugo 1979, p. 39-40.
  • Raymond Pouilliart, dans Hugo 1979, p. 38-39.
  • Antoine Vitez, « Victor Hugo et son théâtre, Antoine Vitez à la Sorbonne », Romantisme, no 69 « Procès d'écritures Hugo-Vittez »,‎ , p. 116-122 (lire en ligne).
  • Florence Naugrette, « Vitez metteur en scène de Hugo », Romantisme, no 102 « Sur les scènes du XXe siècle »,‎ , p. 27-39 (lire en ligne).
  • Bibliographie[modifier | modifier le code]

    Voir aussi[modifier | modifier le code]

    Sur les autres projets Wikimedia :

    Liens externes[modifier | modifier le code]

  • Fonds Victor Hugo. II - ŒUVRES. Lucrèce Borgia, manuscrit autographe de Victor Hugo, sur Gallica
  • Article de Sylvain Ledda
  • Les Archives du Spectacle Création du

  • Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Lucrèce_Borgia_(Hugo)&oldid=215218930 ».

    Catégories: 
    Pièce de théâtre de 1833
    Pièce de théâtre historique
    Pièce de théâtre de Victor Hugo
    Œuvre littéraire se déroulant en Italie
    Pièce de théâtre se déroulant à l'époque moderne
    Pièce de théâtre sur l'inceste
    Pièce de théâtre adaptée à l'opéra
    Catégories cachées: 
    Article utilisant une Infobox
    Article à référence nécessaire
    Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata
    Article de Wikipédia avec notice d'autorité
    Portail:Littérature française ou francophone/Articles liés
    Portail:Littérature française/Articles liés
    Portail:Littérature/Articles liés
    Portail:France/Articles liés
    Portail:Europe/Articles liés
    Portail:Théâtre/Articles liés
    Portail:Arts/Articles liés
     



    La dernière modification de cette page a été faite le 19 mai 2024 à 14:08.

    Droit d'auteur : les textes sont disponibles sous licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions ; dautres conditions peuvent sappliquer. Voyez les conditions dutilisation pour plus de détails, ainsi que les crédits graphiques. En cas de réutilisation des textes de cette page, voyez comment citer les auteurs et mentionner la licence.
    Wikipedia® est une marque déposée de la Wikimedia Foundation, Inc., organisation de bienfaisance régie par le paragraphe 501(c)(3) du code fiscal des États-Unis.



    Politique de confidentialité

    À propos de Wikipédia

    Avertissements

    Contact

    Code de conduite

    Développeurs

    Statistiques

    Déclaration sur les témoins (cookies)

    Version mobile



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki