Aller au contenu
 







Menu principal
   


Navigation  



Accueil
Portails thématiques
Article au hasard
Contact
 




Contribuer  



Débuter sur Wikipédia
Aide
Communauté
Modifications récentes
Faire un don
 








Rechercher  

































Créer un compte

Se connecter
 









Créer un compte
 Se connecter
 




Pages pour les contributeurs déconnectés en savoir plus  



Contributions
Discussion
 



















Sommaire

   



Début
 


1 Musique religieuse  



1.1  Époque biblique  





1.2  Prière juive  





1.3  Traditionnelle  





1.4  DuXVIIIeauXIXe siècle  





1.5  De nos jours  







2 Musique séfarade  



2.1  Musique judéo-arabe  





2.2  Musique judéo-espagnole  







3 Musique ashkénaze  





4 Musique israélienne  





5 Bibliographie et liens  





6 Liens externes  





7 Notes et références  





8 Bibliographie et liens  














Musique juive






العربية
Asturianu
Deutsch
English
Esperanto
Español
فارسی
Suomi
Galego
עברית
Nederlands
Polski
Português
Русский
Українська
Tiếng Vit
 

Modifier les liens
 









Article
Discussion
 

















Lire
Modifier
Modifier le code
Voir lhistorique
 








Outils
   


Actions  



Lire
Modifier
Modifier le code
Voir lhistorique
 




Général  



Pages liées
Suivi des pages liées
Téléverser un fichier
Pages spéciales
Lien permanent
Informations sur la page
Citer cette page
Obtenir l'URL raccourcie
Télécharger le code QR
Élément Wikidata
 




Imprimer/exporter  



Créer un livre
Télécharger comme PDF
Version imprimable
 




Dans dautres projets  



Wikimedia Commons
 
















Apparence
   

 






Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
 


Cet article est une ébauche concernant la musique et la culture juive ou le judaïsme.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

David jouant de la harpe par Jan de Bray (1670)

Lamusique juive désigne d'abord la musique liturgique juive ; il s'agit de la musique faite par des Juifs au sein notamment de la synagogue.

Musique religieuse[modifier | modifier le code]

Époque biblique[modifier | modifier le code]

L'histoire de la musique juive religieuse s'étend sur l'évolution des mélodies cantoriales, synagogales et du Temple de Jérusalem depuis l'époque biblique.

LaMichna donne plusieurs récits de la musique du Temple. Selon la Mishnah, l'orchestre régulier du Temple se composait de douze instruments et d'un chœur de douze chanteurs masculins. Les instruments comprenaient le kinnor (lyre), le nevel (harpe), le shofar (corne de bélier), le ḥatzotzrot (trompette) et trois variétés de tuyaux, le chalil, l'alamoth et l'uggav. L'orchestre du Temple comprenait également une cymbale (tziltzal) en cuivre. Le Talmud mentionne également l'utilisation dans le Temple d'un orgue à tuyaux (magrepha).

Après la destruction du Temple en 70 après J.-C. et la dispersion subséquente des Juifs à Babylone et en Perse, les versions du chant public du Temple se sont poursuivies dans la synagogue avec trois formes musicales : le chantre (hazzan) chante un demi-vers à la fois, la congrégation faisant un refrain constant ; le chantre chante un demi-vers, la congrégation répétant exactement ce qu'il a chanté ; et le chantre et la congrégation chantent des versets alternatifs. Toutes ces formes peuvent être discernées dans certaines parties du service de synagogue moderne.

Prière juive[modifier | modifier le code]

Troubadour juif (à droite) portant le judenhut, codex Manesse (entre 1305 et 1340)
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue !Comment faire ?

Les différents modes de prières juifs s'appellent les nusachim.

Traditionnelle[modifier | modifier le code]

Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue !Comment faire ?

Les synagogues qui suivent les rites juifs traditionnels n'utilisent pas d'instruments de musique dans le cadre du service de la synagogue. La musique synagogale traditionnelle est donc purement vocale. Le rôle mélodique principal dans le service est celui du hazzan (chantre).

DuXVIIIe au XIXe siècle[modifier | modifier le code]

Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue !Comment faire ?

Les changements dans les communautés juives européennes, y compris l'augmentation de l'émancipation politique et certains éléments de la réforme religieuse, ont eu leurs effets sur la musique de la synagogue. Le savant juif Éric Werner note que parmi les communautés européennes ashkénazes d'Europe « entre 1660 et 1720 la tradition musicale déclinait et la seconde moitié du XVIIIe siècle a connu sa pire dégradation »

De nos jours[modifier | modifier le code]

Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue !Comment faire ?

Musique séfarade[modifier | modifier le code]

Musique judéo-arabe[modifier | modifier le code]

Il y avait bon nombre de musiciens juifs au sein du Califat qui régnait sur l'EspagneauMoyen Âge. De même, on en retrouve aussi à la Cour d'Alphonse X de Castille dit El Sabio (le sageoule savant), où ils participeront à l'élaboration des Cantigas de Santa Maria.

Cette harmonie des cultes ne devait pas durer et lors de la Reconquista, bon nombre de musiciens juifs furent contraints à l'exil en même temps que les Arabes ou musulmans. Il y eut plusieurs vagues d'émigrations qui portèrent au Maghreb ces réfugiés. Ils y furent bien reçus et purent continuer leurs activités musicales (piyyut) en se regroupant au sein de quelques cités. Ils adoptèrent alors l'arabe comme langue et pratiquèrent le répertoire arabo-andalou (puis l'aroubi), d'autant plus facilement que les Musulmans avaient des réticences vis-à-vis de la musique instrumentale. Cette tradition et cette cohabitation dure depuis des siècles sans faillir.

Nombre des grands interprètes de musique arabo-andalouse (la musique savante officielle des pays arabes ou musulmans du Maghreb) du XXe siècle sont de confession juive, ainsi Cheikh Raymond, Cheikh El Afrit, Salim Halali, Sami El MaghribiouReinette l'Oranaise. Ce style s'est exporté vers la France à la suite de la décolonisation, mais aussi vers Israël.

Bon nombre de Juifs installés en Irak, en Égypte ou en Syrie, ont pu bénéficier aussi de l'apport du répertoire arabe classique de cette région avant leur retour en Israël.

Musique judéo-espagnole[modifier | modifier le code]

Carte des communautés de locuteurs judéo-espagnols.

Après la Reconquista advint peu après l'interdiction du judaïsme en terre espagnoleen1492, si bien que nombre de Sefardim furent encore contraints à l'exil, puis ceux du Portugalen1497, mais cette fois plutôt en direction du Machreq et des pays méditerranéens voisins, jusque dans l'Empire ottoman, où ils emportent avec eux leur langue et leur culture[1].

Version bulgare en ladino de Sihu Leimi interprétée par Bella Bachar (1978)

Ils furent aussi bien assimilés et les musiques locales servirent bientôt de support (contrafacture) à des chants profanes en ladino (aussi appelé djudezmoouhaketiya) : le romancero, formé de romances (ballades médiévales) et de coplas (chants hébraïques à caractère religieux), et le kansyonero, formé de cantigasoukantigas (chants lyriques de la vie quotidienne)[1]. Marquée par une population hétéroclite venu de différents centres du judaïsme espagnol, « La musique judéo-espagnole se présente comme une mosaïque où coexistent le sacré et le profane, les thèmes juifs et non juifs, l'Orient avec l'Occident, l'antique avec le nouveau »[1].

Même si elle est influencée par des modèles-types et des systèmes musicaux des cultures d'accueil orientaux, la musique judéo-espagnole conserve des caractéristiques trahissant son origine européenne comme la métrique syllabique ou la strophique (à la manière des romances espagnoles et des villancicos médiévaux[1]. Il est supposé que la musique judéo-espagnole ressemblait à celle des musulmans et chrétiens hispaniques[1].

Au début du XXe siècle, (en)Alberto Hemsi, Léon Algazi, Moshé Attias[2]et(en)Isaac Lévy collectent les chants judéo-espagnols dans les pays balkaniques, en Turquie puis en Palestine/Israël[1].

En France, plusieurs chanteuses, parmi lesquelles on peut citer Esther Lamandier, Françoise Atlan, Marlène Samoun, Sandra Bessis, se sont attachées à l'interprétation et la diffusion de ce répertoire.

Musique ashkénaze[modifier | modifier le code]

Musiciens klezmer jouant lors d'un mariage en Ukraine (v. 1925)

Leklezmer est une tradition musicale à danser des Juifs ashkénazes (d'Europe centrale et de l'Est). Elle s'est développée à partir du XVe siècle, ses origines - discutées et dépourvues de sources documentaires d'époque - seraient les musiques du Moyen-Orient et de Turquie (héritage originel des Ashkénazes descendants des Hébreux en royaume d'Israël), ainsi que les musiques d'Europe centrale et d'Europe de l'Est (SlavesetTziganes).

Échelle basique de la partitionde(en)Ahavah Rabbah de rite ashkénaze, chantée à Shaharit.

Le mot klezmer vient de l'association des mots kleietzemer, instrument de chant. À l'origine le mot klezmer (pluriel : klezmorim) désignait donc les instruments. Le sens a glissé et on a également appelé les interprètes les klezmorim ; du fait des conditions de vie précaires de ces musiciens itinérants, ce mot pouvait avoir un aspect péjoratif. En raison de ses origines, la langue de prédilection de la chanson klezmer est le yiddish, mais les langues locales étaient aussi utilisées.

Musique israélienne[modifier | modifier le code]

Bibliographie et liens[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a b c d eetf Sami Sadak, « Dossier "Musiques juives" : La musique judéo-espagnole », sur Institut Européen des Musiques Juives, (consulté le ), p. 56-59
  • (en) « Moshe Attias », sur nli.org.il (consulté le ).
  • Bibliographie et liens[modifier | modifier le code]


    Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Musique_juive&oldid=214910501 ».

    Catégories: 
    Musique juive
    Musique israélienne
    Catégories cachées: 
    Wikipédia:ébauche musique
    Wikipédia:ébauche judaïsme
    Article contenant un appel à traduction en anglais
    Article avec une section vide ou incomplète
    Portail:Musiques du monde/Articles liés
    Portail:Musique/Articles liés
    Portail:Judaïsme/Articles liés
    Portail:Religions et croyances/Articles liés
    Article de qualité en hébreu
     



    La dernière modification de cette page a été faite le 7 mai 2024 à 18:34.

    Droit d'auteur : les textes sont disponibles sous licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions ; dautres conditions peuvent sappliquer. Voyez les conditions dutilisation pour plus de détails, ainsi que les crédits graphiques. En cas de réutilisation des textes de cette page, voyez comment citer les auteurs et mentionner la licence.
    Wikipedia® est une marque déposée de la Wikimedia Foundation, Inc., organisation de bienfaisance régie par le paragraphe 501(c)(3) du code fiscal des États-Unis.



    Politique de confidentialité

    À propos de Wikipédia

    Avertissements

    Contact

    Code de conduite

    Développeurs

    Statistiques

    Déclaration sur les témoins (cookies)

    Version mobile



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki